13. FEBRUAR 2019.
SJEDINJENE DRŽAVE
Muzejske postavke u glavnom sedištu Jehovinih svedoka od sada dostupne i na američkom znakovnom jeziku
Počev od januara 2019, muzejske postavke u glavnom sedištu Jehovinih svedoka dostupne su i na američkom znakovnom jeziku. Enrike Ford, nadglednik Odeljenja za muzejske postavke, kaže sledeće: „Uložen je ogroman trud u prevođenje i programiranje kako bi sadržaj muzejskih postavki bio dostupan i onima koji govore američki znakovni jezik. Gluva i nagluva braća i sestre koji dolaze ovde da bi videli naše postavke sada mogu u potpunosti uživati u obilasku muzeja i mnogo toga naučiti.“
Ana Barios, koja je gluva i služi kao stalni pionir u Njujorku, bila je među prvima koji su na ovaj način išli u obilazak ovog muzeja. Ona je izjavila sledeće: „Ne mogu da opišem kako sam se osećala kad sam u rukama držala uređaj na kom sam gledala prevod na moj jezik. Već sam posetila ovaj muzej i videla ovu postavku, ali nisam bila toliko dirnuta, jer nisam najbolje razumela detalje samo na osnovu natpisa. Ali to što sam odgledala nekoliko filmova na američkom znakovnom jeziku pomoglo mi je da mnogo bolje razumem značenje Jehovinog imena. Ono što sam u ovoj postavci saznala o Jehovinoj ličnosti dirnulo me je do suza!“
Ovaj projekat je započet u junu 2017. U prevođenju sadržaja ove postavke učestvovalo je ukupno 23 braće i sestara, od kojih je 6 gluvo, a 6 je odraslo s roditeljima koji su gluvi. Da bi preveli sav audio-materijal koji se koristi tokom obilazaka, prevodioci su snimili više od 900 kratkih filmova, koji ukupno traju oko 9 sati. Snimano je na tri lokacije: u isturenom prevodilačkom odeljenju za američki znakovni jezik u Fort Loderdejlu, na Floridi, i u objektima podružnice u Sjedinjenim Državama u Volkilu i Vorviku. Pre nego što je postavka na američkom znakovnom jeziku postala dostupna javnosti, gluva braća i sestre različitih godina i različitog porekla došla su u probni obilazak muzeja i dali svoje sugestije zahvaljujući čemu su napravljena mnoga poboljšanja.
Odeljenje za muzejske postavke nabavilo je uređaje sa ekranom osetljivim na dodir sa prevodom na znakovni jezik, koji funkcionišu po sličnom principu kao i uređaji koji reprodukuju audio-materijal prilikom obilaska izložbi u Vorviku. Takođe je postavljeno 14 ekrana osetljivih na dodir, na kojima se može puštati video-materijal na ovom znakovnom jeziku.
Mark Sanderson, član Vodećeg tela Jehovinih svedoka, izjavio je sledeće: „Svrha muzeja u Vorviku jeste da svi koji posete naše glavno sedište ojačaju svoju veru i ohrabre se. Drago nam je što je postavka ovog muzeja dostupna na 14 jezika, uključujući i američki znakovni jezik, što će koristiti kako gluvoj i nagluvoj braći i sestrama, tako i onima koji nisu Svedoci.“
Podružnicu u Vorviku do sada je obišlo više od pola miliona posetilaca. Pozivamo braću i sestre iz svih delova sveta da dođu, posete ovaj muzej i saznaju mnogo toga o bogatom duhovnom nasleđu Jehovinih svedoka. To će im ojačati veru i pouzdanje u Boga (Psalam 78:7).
U toku priprema za otvaranje izložbi na američkom znakovnom jeziku, brat pregleda jedan kratak film u privremenom studiju u okviru glavnog sedišta Jehovinih svedoka u Vorviku.
Troje dece koja čuju, sa svojim roditeljima koji su Svedoci i koji su gluvi, na američkom znakovnom jeziku gledaju dramsko čitanje Biblije iz 1977. godine, pod naslovom „Jehovino ime biće objavljeno svim ljudima“.
Grupa braće i sestara gleda izložbu „Sveto pismo i Božje ime“ pomoću uređaja sa ekranom osetljivim na dodir.
Posetioci gledaju na američkom znakovnom jeziku film koji je deo izložbe „Narod za Jehovino ime“.
Grupa posetilaca gleda na američkom znakovnom jeziku materijal koji se sastoji od 500 slajdova iz Foto-drame stvaranja.