20. AVGUST 2019.
TAJLAND
Jehovini svedoci objavili grčki deo biblijskog prevoda Novi svet na laotskom
Jehovini svedoci su objavili grčki deo biblijskog prevoda Novi svet na laotskom jeziku, u petak 16. avgusta 2019, na regionalnom kongresu u Nong Kaju, u Tajlandu. Brat Palagon Pestanji, član Odbora podružnice u Tajlandu, objavio je izlaženje ovog prevoda Biblije prvog dana kongresa.
Na ovom projektu je godinu i po dana radio prevodilački tim od tri osobe. Jedan od prevodilaca je rekao: „Rezultat je prevod koji prenosi biblijsku poruku na jezik običnih ljudi onih koji govore laotski, a ipak tačno prenosi značenje izvornog jezika tako da oni koji istražuju Bibliju mogu razumeti ’dubine Božje‘“ (Jov 11:7).
Ovaj prevod sadrži korisne alatke za proučavanje kao što su indeks, koji pomaže čitaocima da lakše pronađu određene stihove, i rečnik pojmova koji objašnjava značenje biblijskih izraza. Još jedan prevodilac, koji je pomagao oko ovog projekta, kaže: „Kada koristimo ovaj prevod dok poučavamo ljude Bibliji, oni će mnogo lakše razumeti važne misli i one će dopreti do njihovog srca, što će im pomoći da razviju ljubav prema Jehovi.“
Uvereni smo da će grčki deo biblijskog prevoda Novi svet značiti braći i sestrama koji govore laotski dok se trude da budu sasvim sposobni i potpuno opremljeni „za svako dobro delo“ (2. Timoteju 3:16, 17).