Psalm 31:1-24
Gi a fesiman fu den pokuman. Wan singi fu David.
31 Yehovah, na yu mi kon suku kibri.+Mi e begi yu fu no meki mi kisi syen noiti.+Kibri mi, bika yu na wan Gado fu retidu.+
2 Poti yesi arki mi.+Frulusu mi esi-esi.+De wan ston fortresi gi mi,+Iya, wan tranga fortresi pe mi kan feni kibri,+
3 Bika yu na mi bigi ston nanga mi fortresi,+Yu o sori mi a pasi èn yu o tyari mi,+ so taki yu nen+ kan kisi glori.
4 Yu o puru mi na ini a nèt di den seti gi mi,+Bika yu na mi fortresi.+
5 Mi poti mi libi* na ini yu anu.+Na yu frulusu mi,+ Yehovah, a Gado di no e fruteri lei.+
6 Mi no lobi den sma di e anbegi popki di no man du noti.+Ma mi, mi e frutrow tapu Yehovah.+
7 Mi o breiti èn mi o prisiri, fu di yu sori mi bun-ati,+Fu di yu si a banawtu fu mi.+Yu sabi heri bun fa mi e pina.+
8 Yu no gi mi abra na den feanti fu mi.+Yu meki mi tanapu na wan presi pe mi ben kan de fri.+
9 Ke Yehovah, du bun gi mi, bika mi de na ini banawtu.+Mi e pina so te, taki mi ai kon weri,+ iya, mi heri skin kon swaki.*+
10 Nanga sari den yari fu mi libi kon na wan kaba+Èn na soso geme mi e geme.+Fu di mi sondu, meki mi no abi krakti moro+Èn ala mi bonyo kon swaki.+
11 Den feanti fu mi,+ e wisiwasi mi now.+Den birtisma fu mi e wisiwasi mi moro srefi.+Den mati fu mi, kon frede mi.+Te den e si mi na dorosei, den e lon gi mi.+
12 Den frigiti mi neleki fa sma e frigiti den dedewan. Den no e prakseri mi moro.+Mi kon de leki wan broko prapi.+
13 Mi yere den takru sani di furu sma e fruteri fu mi.+Na ala sei sma de di e meki mi kon frede.+Te den e span anu makandra fu du mi ogri,+Dan na luku den e luku san den kan du fu kiri mi.+
14 Ma Yehovah, na yu mi e frutrow.+Mi taki: „Yu na mi Gado.”+
15 Mi libi de na ini yu anu.+Frulusu mi puru na ini na anu fu mi feanti èn fu den wan di e hari kon na mi baka.+
16 Du bun gi yu futuboi.+Frulusu mi, fu di yu na wan Gado di e sori sma bun-ati.+
17 Yehovah, mi e begi yu. No meki mi kisi syen, bika na yu mi kari fu yepi mi.+Meki den ogriwan kisi syen.+Meki den tan pî na ini Grebi.*+
18 Tapu a mofo fu den wan di e fruteri lei,+Iya, den wan di e lei gi den reti-ati sma.+ Den e taki ala sortu sani nanga den mofo, fu di den abi heimemre èn fu di den e wisiwasi trawan.+
19 Yu du furu bun sani+ gi den wan di abi bigi lespeki gi yu.+Leti na fesi ala tra sma,+Yu du bun gi den wan di kon suku kibri na yu.
20 Yu o kibri den krosibei fu yu.+Yu o kibri den, so taki den sma di e span anu makandra fu gens den, no man du den ogri.+Yu o kibri den na ini a tenti fu yu, so taki sma no kan kon krutu nanga den.+
21 Blesi fu Yehovah,+Bika a sori mi+ bun-ati di mi ben de na ini wan foto di sma lontu fu kon feti nanga en.+
22 Na ini a heri bruya fu mi, mi taki:+„Den o kiri mi puru na yu fesi.”+Ma mi sabi taki di mi bari kari yu fu yepi mi, yu yere den begi fu mi.+
23 Un lobi Yehovah, ala un sma di e tai hori na en.+Yehovah e kibri den wan di e tan dini en+Èn a e meki taki den sma di abi heimemre kisi hebi strafu.+
24 Abi deki-ati èn no frede,+Un sma di e wakti Yehovah nanga pasensi.+
Futuwortu
^ Hebrew wortu: ruwak. Disi wani taki „krakti di e hori sma na libi.” Luku „Moro sani”, nr. 9.
^ Noso: „mi swaki èn mi bere e hati mi.”
^ Hebrew wortu: syeol. Luku „Moro sani”, nr. 10.