A fosi Kroniki 11:1-47

11  Baka wan pisi ten ala den lo fu Israel go na David na Hebron. Den taki: „Luku, wi na yu famiri.*  Na ini a ten di pasa, di Saul ben de wi kownu, na yu ben e teki fesi na ini a legre fu Israel te wi ben e go na feti. Yehovah yu Gado ben taigi yu: ’Na yu o tiri mi pipel Israel èn na yu o tron edeman fu mi pipel Israel.’”  Dati meki ala den owru man fu Israel kon na Kownu David na Hebron. Dan David meki wan frubontu nanga den na Hebron na fesi Yehovah. Baka dati den salfu David leki kownu fu Israel, soleki fa Yehovah ben taigi Samuel.  Bakaten David nanga den srudati fu Israel go na Yerusalem, dati na Yeibus pe den Yeibus-sma ben e libi.  Ne den Yeibus-sma taigi David: „Yu no o man kon na ini a foto disi.” Ma toku David teki Sion-fortresi abra. A presi disi kon tron a Foto fu David.  Sobun, David taki: „A fosi sma di e go feti nanga den Yeibus-sma, o tron wan edeman èn wan tiriman.” Ne Yoab, a manpikin fu Seruya, go leki fosiwan. Na so a tron edeman.  Baka dati David go tan na a presi pe sma no man doro so makriki. Fu dati ede sma kari a presi disi a Foto fu David.  Dan David bigin bow den skotu fu a foto nanga tra sani na tapu a Bigi Dan èn den tra presi lontu Bigi Dan. Ma na Yoab bow den tra pisi fu a foto baka.  Na so David tan kisi makti moro nanga moro, fu di Yehovah di e tiri den legre, ben de nanga en. 10  Now wi o taki fu den edeman fu den tranga man di ben de nanga David. Den nanga den tra Israelsma ben e horibaka gi en leki kownu. Den yepi en fu tron kownu, soleki fa Yehovah ben pramisi den Israelsma. 11  Disi na den nen fu den tranga man di ben de nanga David: Yasobam ben de na edeman fu den dri moro prenspari man fu David. A ben de wan bakapikin fu Hakmoni. Wan leisi a kiri dri hondro sma nanga en lansri. 12  Boiti Yasobam yu ben abi Eleasar, di ben de wan manpikin fu Dodo. Dodo ben de wan bakapikin fu Ahohi. Eleasar ben de wan fu den dri tranga man tu. 13  Na en ben de nanga David na Pas-Damim pe den Filisteasma ben kon makandra fu feti. Wan pisi gron ben de drape tu pe sma ben e prani furu groto. Ne den sma drape lon gowe gi den Filisteasma. 14  Ma a go tanapu na mindrisei fu a pisi gron èn a feti nanga den Filisteasma, so taki den no teki a gron abra. Na so Yehovah tyari bigi frulusu kon. 15  Di den Filisteasma ben seti kampu na Refayim-lagipresi, dri fu den dritenti edeman go na David di ben de na a stonbergi, na a bergi-olo na Adulam. 16  Na a ten dati David ben de na a presi pe sma no man doro so makriki. Disiten wan grupu srudati fu den Filisteasma ben de na Betlehem. 17  Baka wan pisi ten David taigi den man taki a ben lostu fu dringi watra. A taki: „Mi winsi taki mi ben kan dringi pikinso watra fu a watrabaki di de na a portu fu Betlehem!” 18  Ne den dri man boro go na ini a kampu fu den Filisteasma. Den teki pikinso watra na ini a watrabaki di de na a portu fu Betlehem, dan den tyari en gi David. Ma David no ben wani dringi en. Na presi fu dati a kanti en trowe na fesi Yehovah. 19  Dan a taki: „Fu di mi e lespeki mi Gado, meki mi no kan du so wan sani! Fa mi kan dringi a brudu fu den man di ben kan lasi den libi di den du a sani disi? Den ben kan lasi den libi di den go teki a watra tyari kon gi mi.” Dati meki a no ben wani dringi a watra. Na den sani disi den dri tranga man du. 20  Abisai, a brada fu Yoab, ben tron edeman fu den dri tranga man. A kiri dri hondro sma nanga en lansri. A ben abi biginen neleki den fosi dri man. 21  Ma fu den dri man, Abisai ben de a moro prenspariwan èn a ben tron edeman fu den. Ma a no ben pôpi leki den tra dri man. 22  Benaya, a manpikin fu a deki-ati man Yoyada, du furu bigi sani na Kabseyel. Na en ben kiri den tu manpikin fu Ariyel, wan man fu a kondre Moab. Wan dei di snew ben e fadon, dan na en saka go na ini wan peti pe a kiri wan lew. 23  Na en ben kiri a bun bigi man fu Egepte di ben langa tu meter nanga tutenti na dri centimeter. A man fu Egepte ben abi wan lansri na ini en anu. A lansri ben bigi* srefisrefi. Ma toku Benaya go feti nanga en nanga wan tiki. Ne a grabu a lansri fu na Egepte man puru na en anu, dan a kiri en nanga en eigi lansri. 24  Na den sani disi Benaya, a manpikin fu Yoyada, du. A ben abi biginen neleki den fosi dri man. 25  Aladi a ben prenspari moro den dritenti man, toku a no ben abi a srefi frantwortu leki den fosi dri man. Ma David ben poti en leki edeman fu en eigi waktiman. 26  Disi na den nen fu den tranga man di ben de srudati fu David: Asael, di ben de a brada fu Yoab, nanga Elhanan di ben de a manpikin fu Dodo, wan man fu Betlehem. 27  Boiti dati, yu ben abi Samot, di ben de wan man fu Haror, Heiles, di ben de wan Pelonietsma, 28  Ira, di ben de a manpikin fu Ikes, wan man fu a foto Tekowa, Abiyeser, di ben de fu a foto Anatot, 29  Sibekai, di ben de fu a foto Husa, Ilai, di ben de wan bakapikin fu Ahohi, 30  Maharai di ben de wan Netofasma, Heiled di ben de a manpikin fu Bana, wan Netofasma, 31  Itai di ben de a manpikin fu Ribai, wan man fu a foto Gibeya na ini a kontren fu den Benyaminsma, Benaya fu a foto Piraton, 32  Hurai di ben de fu den lagipresi krosibei fu Gas-bergi, Abiyel di ben de fu a foto Bet-Araba, 33  Asmafet di ben de fu a foto Bahurim, Eliaba di ben de fu a foto Salbim, 34  den manpikin fu Hasem, wan Gimsosma, Yonatan di ben de a manpikin fu Sagei, wan Hararsma, 35  Ahiam di ben de a manpikin fu Sakar, wan Hararsma, Elifal di ben de a manpikin fu Ur, 36  Heifer di ben de wan Mekerasma, Ahia di ben de wan Pelonietsma, 37  Hesro di ben de fu a foto Karmel, Narai di ben de a manpikin fu Esbai, 38  Yoèl di ben de a brada fu Natan, Mibhar di ben de a manpikin fu Hagri, 39  Seilek di ben de wan Amonsma, nanga Naharai di ben de fu a foto Berot. Naharai ben e tyari den fetisani fu Yoab, a manpikin fu Seruya. 40  Boiti dati, yu ben abi Ira nanga Gareb, di ben de bakapikin fu Yeiter, 41  Uria di ben de wan bakapikin fu Hèt, Sabad di ben de wan manpikin fu Aklai, 42  Adina di ben de a manpikin fu Sisa, wan Rubensma. Adina ben de wan edeman fu dritenti srudati, di ben de fu a lo fu Ruben. 43  Yu ben abi sosrefi Hanan di ben de a manpikin fu Maka, Yosafat di ben de wan Mitnietsma, 44  Usia, wan man fu a foto Astarot, Sama nanga Yehiyel, den manpikin fu Hotam, wan man fu a foto Arower, 45  Yediyael di ben de a manpikin fu Simri, nanga Yoha, wan Tisietsma. Yoha ben de a brada fu Yediyael. 46  Boiti dati, yu ben abi Eliyel di ben de wan Mahafietsma, Yeribai nanga Yosafia di ben de manpikin fu Elnam, Yitma, di ben de fu Moab, 47  Eliyel, Obed, nanga Yasiyel di ben de fu Soba.

Futuwortu

Luku a marki na Ge 29:14.
Na ini Hebrewtongo den e taki: „A lansri ben de leki a tiki di sma e gebroiki fu brei krosi.”