A fosi Kroniki 17:1-27

17  Na so a kon pasa taki di David go libi na ini en eigi oso, a taigi a profeiti Natan: „Luku, mi e tan na ini wan oso fu sedre-udu, ma a santa kisi fu a frubontu fu Yehovah de na ini wan tenti.”  Ne Natan taigi David: „Yu kan du awinsi san de na yu ati, bika a tru Gado de nanga yu.”  Ma a neti dati Gado taigi Natan:  „Go taigi mi futuboi David: ’Disi na san Yehovah taki: „A no yu o bow na oso fu mi tan na ini.  Sensi di mi puru Israel na ini Egepte, teleki tide, noiti mi tan na ini wan oso. Ma ala ten baka mi tan na ini tenti noso na ini tabernakel.  A heri pisi ten dati mi ben e waka lontu nanga den Israelsma. Ma o ten un yere taki mi aksi wan fu den krutuman fu Israel di mi ben poti fu tiri mi pipel: ’Fu san ede unu no bow wan oso fu sedre-udu gi mi?’”’  Sobun, disi na san yu musu taigi mi futuboi David: ’Disi na san Yehovah di e tiri den legre, taki: „Misrefi puru yu na den weigron pe yu ben e luku skapu èn mi poti yu leki tiriman fu mi pipel Israel.  Awinsi pe yu e go, mi o de nanga yu èn mi o kiri ala yu feanti gi yu. Mi o meki yu kisi biginen èn yu o tron wan fu den pôpi sma fu grontapu.  Mi o gi mi pipel Israel den eigi presi, so taki den kan tan drape fu ala ten. Den o tan libi drape èn noiti moro den libi o kon bruya. Den sma di e du kruktudu no o du mi pipel ogri moro, soleki fa den ben gwenti du 10  na a ten di mi ben poti krutuman fu tiri mi pipel Israel. Mi o meki ala den feanti fu yu kisi syen. Mi e taigi yu: ’Yehovah o meki yu nanga yu bakapikin tiri leki kownu tu.’ 11  Na a kaba fu yu libi, te a ten doro taki yu o dede, dan mi o poti wan bakapikin fu yu, iya, wan manpikin fu yu, fu tiri leki kownu. Mi o meki taki a kownukondre fu en tan. 12  Na en o bow wan oso gi mi èn mi o meki a kownukondre fu en tan fu ala ten. 13  Misrefi o tron en papa èn en o tron mi manpikin. Noiti mi o tapu fu sori en bun-ati, soleki fa mi ben du nanga a sma di ben e tiri fosi yu. 14  Mi o poti en fu tan leki edeman fu na oso fu mi fu ala ten èn a o de kownu gi mi fu ala ten. A tirimakti fu en o de fu ala ten.”’” 15  Disi na den sani di Natan taigi David. Ala den sani di Natan si na ini a fisyun, a fruteri David. 16  Ne Kownu David kon na inisei èn a saka sidon na fesi Yehovah. A taki: „Ke Yehovah Gado, suma na mi èn suma na mi famiri taki yu du someni sani gi mi? 17  Ke mi Gado, efu dati no sari ete, dan now yu e fruteri yu futuboi tu san o pasa nanga a famiri fu en, srefi na ini a ten di de farawe ete. Yehovah mi Gado, yu e si mi leki wan prenspari man. 18  San moro mi kan taigi yu, now di yu gi yu futuboi so furu grani? Yusrefi sabi yu futuboi bun. 19  Ke Yehovah, yu du ala den bigi sani disi fu meki sani waka bun gi yu futuboi èn fu di yusrefi ben wani. Na fu di yu ben wani, meki yu futuboi kon sabi den sani disi. 20  Ke Yehovah, nowan tra sma de leki yu èn wi yere fu someni gado, ma nowan tra Gado no de boiti yu. 21  Sortu pipel na grontapu de leki yu pipel Israel? Na a pipel disi a tru Gado bai kon fri fu tron en pipel fu meki en nen kisi glori èn fu du bigi sani di e meki sma kisi bigi lespeki gi yu. Na yu yagi den tra pipel puru na ini a kondre fu den, so taki den sma di yu bai kon fri fu Egepte, ben kan abi wan presi fu tan. 22  Yu teki Israel leki yu pipel fu ala ten èn yu, Yehovah, tron a Gado fu den. 23  Dati meki mi e begi yu Yehovah, tan du den sani di yu pramisi fu du gi yu futuboi èn gi a famiri fu en fu ala ten. Du soleki fa yu taki. 24  Meki yu nen de wan nen di sma kan frutrow èn meki a kisi bigi glori fu ala ten. Meki sma taki: ’Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, na Gado na ini Israel.’ Meki den bakapikin fu yu futuboi David tiri leki kownu fu ala ten na yu fesi. 25  Mi Gado, na yu taigi yu futuboi taki yu abi na prakseri fu meki mi nanga mi bakapikin tiri leki kownu. Na fu dati ede yu futuboi e kon na yu fesi fu begi a begi disi. 26  We, Yehovah, yu na a tru Gado èn na yu pramisi yu futuboi den bun sani disi. 27  We, mi Masra, blesi den bakapikin fu mi, so taki den kan tiri leki kownu fu ala ten. Bika Yehovah, na yu blesi den èn dati meki den o kisi blesi fu ala ten.”

Futuwortu