A fosi Kroniki 19:1-19

19  Bakaten Kownu Nahas fu den Amonsma kon dede èn en manpikin bigin tiri leki kownu.  Ne David taki: „Mi o sori Hanun, a manpikin fu Nahas, bun-ati fu di en papa ben sori mi bun-ati tu.” Dati meki David seni boskopuman fu go trowstu Hanun, fu di en papa kon dede. Ne den futuboi fu David go na a kondre fu den Amonsma fu trowstu Hanun.  Ma den granman fu den Amonsma taigi Hanun: „Yu denki taki David seni den man kon fu trowstu yu, fu di a wani gi yu papa grani? David seni den futuboi fu en kon fu luku fa a kondre tan, so taki a kan teki en abra.”  Ne Hanun grabu den futuboi fu David, a koti a barba fu den puru èn a koti wan pisi fu den krosi puru, so taki den bakasei ben de fu si, dan a seni den gowe.  Bakaten, sma go taigi Kownu David san pasa nanga den man. Wantewante David seni sma go miti den, fu di den man ben e firi syen srefisrefi. Ne Kownu taki: „Tan na Yerikow teleki un barba kon bigi. Dan unu kan drai kon baka.”  Baka wan pisi ten den Amonsma kon si taki den ben tron wan tegu sani gi David. Ne Hanun nanga den Amonsma seni dritenti na fo dusun tu hondro kilo solfru gi den sma fu Mesopotamia, Aram-Maka, nanga Soba, fu yuru fetiwagi nanga srudati di ben e rèi asi.  Sobun, den yuru dritenti na tu dusun fetiwagi èn den yuru a kownu fu Maka nanga den srudati fu en. Ne den go seti kampu krosibei fu Medeba. Dan den Amonsma hari komoto na ini den foto fu den fu go feti tu.  Di David yere a tori disi, dan wantewante a seni Yoab, a heri legre, nanga ala den tranga man, fu go feti.  Ne den Amonsma komoto na ini a foto, dan den seti a legre fu den na a portu fu a foto. Den kownu di ben kon yepi den ben e tanapu den wawan na wan tra presi na ini a sabana. 10  Di Yoab si taki den feanti ben de na en fesi èn na en baka fu kon feti nanga en, dan wantewante a teki wan tu fu den moro bun srudati fu Israel èn a seti den fu go feti nanga den Siriasma. 11  Den tra srudati a libi gi en brada Abisai, so taki den ben kan go feti nanga den Amonsma. 12  Ne Yoab taki: „Efu yu si taki den Siriasma o wini mi, dan yu musu kon yepi mi. Ma efu mi si taki den Amonsma o wini yu, dan mi o kon yepi yu. 13  No frede. Abi deki-ati fu yepi a pipel fu wi èn fu kibri den foto fu wi Gado. Yehovah o du san en feni bun.” 14  Dan Yoab nanga den srudati fu en go feti nanga den Siriasma. Ne den Siriasma lowe gi en. 15  Di den Amonsma si taki den Siriasma lowe, dan den srefi lon gi Abisai, a brada fu Yoab èn den drai go baka na a foto. Baka dati Yoab drai go baka na Yerusalem. 16  Di den Siriasma si taki den Israelsma wini den, den seni kari den Siriasma di ben de na ini a kontren fu a Gran Liba. Na Sofak, na edeman fu a legre fu Hadadeiser, tyari den kon drape. 17  Di David yere a tori, a kari ala den Israelsma kon makandra wantewante. A abra Yordan-liba, dan a hari go miti den Siriasma. Ne a seti a legre fu en fu go feti nanga den. Di David seti a legre fu en, a hari go miti den Siriasma, dan den bigin feti nanga en. 18  Ma di den Siriasma si taki den Israelsma ben e wini den, dan den lowe. Na ini a feti dati David kiri seibi dusun srudati fu Siria di ben e rèi asiwagi èn fotenti dusun di ben e waka nanga futu. Boiti dati, a kiri Sofak, a legre-edeman fu den Siriasma. 19  Di den futuboi fu Hadadeiser kon si taki Israel wini den, dan wantewante den meki mofo nanga David taki den no ben o feti moro nanga en. Ne den tron futuboi fu en. Baka dati den Siriasma no ben wani yepi den Amonsma moro.

Futuwortu