A fosi Kroniki 22:1-19
22 Ne David taki: „Disi na a oso fu Yehovah, a tru Gado, èn disi na a altari pe den Israelsma o tyari bron-ofrandi.”
2 Now David seni kari ala den trakondre sma di ben e libi na ini Israel. Dan a poti den na wroko fu koti fokanti ston fu bow na oso fu a tru Gado.
3 Dan David tyari bun furu isri kon na wán fu meki spikri gi den doro fu den portu èn fu meki isri klèm. A tyari so furu kopro kon na wán sosrefi, taki sma no ben man wegi en.
4 Boiti dati, a tyari bun furu sedre-udu kon na wán, bika den Sidonsma nanga den sma fu Tirus ben e tyari bun furu sedre-udu kon gi en.
5 Ne David taki: „Mi manpikin Salomo yongu ete èn a no abi ondrofeni. Na oso di a musu bow gi Yehovah musu de wan tumusi aparti oso. A musu moi moro iniwan tra oso di de fu feni na den tra kondre. Sobun, meki mi sreka sani gi en.” Na so David bigin sreka bun furu sani fosi a dede.
6 Boiti dati, a kari en manpikin Salomo kon fu taigi en fu bow wan oso gi Yehovah, a Gado fu Israel.
7 David taigi en manpikin Salomo: „Mi ben e angri fu bow wan oso di ben o tyari a nen fu Yehovah, mi Gado.
8 Ma Yehovah taigi mi: ’Yu kiri furu sma èn yu feti bigi feti. Yu no o bow wan oso di o tyari mi nen, fu di yu kiri bun furu sma.
9 Luku, yu o kisi wan manpikin. A o de wan man di no lobi dyugudyugu èn mi o sorgu taki den feanti na en lontu no kon feti nanga en. Dati meki den o kari en Salomo. Te a o tiri, dan freide o de na ini heri Israel èn ala sani o waka bun.
10 Na en o bow wan oso di o tyari mi nen. A o de wan manpikin gi mi, èn mi o de wan papa gi en. Mi o poti en leki kownu èn a kownukondre fu en o tan na ini Israel fu ala ten.’
11 Sobun, mi boi, meki Yehovah de nanga yu èn meki sani waka bun gi yu. Bow na oso gi Yehovah yu Gado, soleki fa a taigi yu fu du.
12 Meki a de so nomo taki Yehovah gi yu koni nanga frustan èn meki a gi yu den komando di musu yepi yu fu du san a wèt fu Yehovah yu Gado e taki te yu e tiri Israel.
13 Efu yu sorgu taki yu hori den markitiki nanga den krutubosroiti di Yehovah ben taigi Moses fu gi Israel, dan sani o waka bun gi yu. Abi deki-ati, no frede. No meki sma tapu skreki gi yu èn no beifi gi den.
14 Na a ten di mi ben de na ini banawtu, mi tyari sani kon na wán gi na oso fu Yehovah. Mi sreka dri milyun fo hondro tutenti dusun kilo gowtu, dritenti na fo milyun tu hondro dusun kilo solfru, nanga so furu kopro nanga isri taki sma no ben man wegi den. Mi tyari udu nanga ston kon na wán sosrefi, ma yu o abi fu suku moro fu den sani disi.
15 Bun furu sma e wroko gi yu di sabi koti ston, di de mesreman, temreman èn di sabi du ala sortu tra wroko.
16 A gowtu, a solfru, a kopro, nanga na isri furu pasa marki. Go, du a wroko èn meki Yehovah de nanga yu.”
17 Baka dati David taigi ala den edeman fu Israel fu yepi en manpikin Salomo. A taigi den:
18 „Yehovah un Gado, de nanga unu, a no so? A sorgu taki sma no e kon feti nanga unu moro, a no so? A meki mi wini den sma fu a kondre disi èn now a kondre na fu Yehovah èn fu en pipel.
19 Sobun, nanga un heri ati èn nanga un heri libi un musu aksi Yehovah un Gado rai. Go, bow a santa presi fu Yehovah, a tru Gado, dan unu kan poti a santa kisi fu a frubontu fu Yehovah nanga den tra santa wrokosani fu a tru Gado na ini na oso di o tyari a nen fu Yehovah.”