A fosi Kroniki 25:1-31

25  Baka dati David nanga den fesiman fu den difrenti grupu poti sonwan fu den manpikin fu Asaf, Heiman, nanga Yedutun fu du spesrutu wroko. Te den ben e taki profeititori, dan den ben e prei harpu, gengen, nanga tra pokusani di gersi harpu. Na den man dati den ben poti fu du den sortu wroko disi na ini a tempel.  Fu den manpikin fu Asaf den poti Sakur, Yosef, Netanya, nanga Asarela. Asaf, di ben man taki profeititori, ben e teki fesi na ini a grupu fu den manpikin fu en. Na Kownu ben e taigi den san fu du.  Fu den manpikin fu Yedutun den poti Gedalia, Seri, Yesaya, Simei, Hasabia, nanga Matitya, siksi man. Yedutun, a papa fu den, ben e teki fesi na ini a grupu fu den. Te a ben e taki profeititori, dan a ben e prei harpu fu taki Yehovah tangi èn fu prèise en.  Fu den manpikin fu Heiman den poti Bukia, Matanya, Usiyel, Sebuwel, Yerimot, Hananya, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Eiser, Yosbekasa, Maloti, Hotir, nanga Mahasiot.  Ala den man disi ben de manpikin fu Heiman. Heiman ben e tyari fisyun fu a tru Gado kon na krin gi Kownu èn a ben e opo en tutu go na loktu fu bro na en tapu. A tru Gado meki Heiman kisi tinafo manpikin nanga dri umapikin.  Te den sma disi ben e singi na ini na oso fu Yehovah, dan a papa fu den ben e teki fesi. Den ben e prei gengen, harpu, nanga tra pokusani di gersi harpu. Na so den ben e du a wroko fu den na ini na oso fu a tru Gado. Asaf, Yedutun, nanga Heiman ben e du san Kownu ben e taigi den fu du.  Ala nanga ala den man disi nanga den tra Leifisma di ben kisi leri fu singi gi Yehovah, ben de nanga tu hondro aititenti nanga aiti man. Den alamala ben sabi du a wroko fu den heri bun.  Na so sma iti lòt fu luku sortu wroko ibriwan fu den ben o kisi fu du. Den du dati gi den yonguwan nanga den owruwan èn gi den wan di ben abi ondrofeni nanga den wan di ben e kisi leri ete.  Den iti lòt fu kon sabi suma den ben o poti leki singiman. A fosiwan ben de Yosef, wan bakapikin fu Asaf. A di fu tu ben de Gedalia. (Gedalia, den brada nanga den manpikin fu en ben de nanga twarfu man.) 10  A di fu dri ben de Sakur èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 11  A di fu fo ben de Yisri èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 12  A di fu feifi ben de Netanya èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 13  A di fu siksi ben de Bukia èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 14  A di fu seibi ben de Yesarela èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 15  A di fu aiti ben de Yesaya èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 16  A di fu neigi ben de Matanya èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 17  A di fu tin ben de Simei èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 18  A di fu erfu ben de Asarel èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 19  A di fu twarfu ben de Hasabia èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 20  A di fu tinadri ben de Subael èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 21  A di fu tinafo ben de Matitya èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 22  A di fu tinafeifi ben de Yeremot èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 23  A di fu tinasiksi ben de Hananya èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 24  A di fu tinaseibi ben de Yosbekasa èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 25  A di fu tina-aiti ben de Hanani èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 26  A di fu tinaneigi ben de Maloti èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 27  A di fu tutenti ben de Eliata èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 28  A di fu tutenti na wán ben de Hotir èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 29  A di fu tutenti na tu ben de Gidalti èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 30  A di fu tutenti na dri ben de Mahasiot èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man. 31  A di fu tutenti na fo ben de Romamti-Eiser èn den manpikin nanga den brada fu en, twarfu man.

Futuwortu