A di fu tu Kroniki 13:1-22
13 Na ini a di fu tina-aiti yari di Kownu Yerobeyam ben e tiri, Abia tron kownu fu Yuda.
2 Abia tiri na ini Yerusalem dri yari langa. A mama fu en ben de Mikaya, na umapikin fu Uriyel di ben de wan man fu Gibeya. Abia nanga Yerobeyam ben gwenti feti nanga makandra.
3 Sobun, Abia hari go feti, makandra nanga wan legre fu fo hondro dusun tranga srudati. Den srudati disi ben de den moro bun wan di a ben abi. Dan Yerobeyam seti a legre fu en tu, dan a go feti nanga Abia. Yerobeyam hari go miti en nanga aiti hondro dusun fu den moro bun srudati di a ben abi. Den man disi ben de tranga, deki-ati man.
4 Abia ben de na tapu Semarayim-bergi na ini Efrayim-bergikontren. Ne a opo tanapu, dan a taki: „Yerobeyam nanga ala den sma fu Israel, un arki san mi abi fu taki.
5 Un frigiti taki Yehovah, a Gado fu Israel, ben poti David nanga den bakapikin fu en fu tiri Israel leki kownu fu ala ten. Di a gi den a kownukondre, dan a meki wan frubontu nanga den di ben o tan.*
6 Ma Yerobeyam, a manpikin fu Nebat, a futuboi fu David manpikin Salomo, bigin gens a kownu fu en.
7 Ne wan grupu wisiwasi man, di no ben abi wroko, teki a sei fu Yerobeyam. Te fu kaba den ben man gens Rehabeyam, a manpikin fu Salomo. Na a ten dati Rehabeyam ben yongu ete, a no ben abi deki-ati èn a no ben man feti nanga den.
8 Now un kon dyaso nanga wan bigi ipi sma èn un abi den gowtu pikin kaw di Yerobeyam meki fu unu anbegi den leki gado. Un no musu prakseri taki den sani disi kan yepi unu fu feti nanga a kownukondre fu Yehovah, di den bakapikin fu David e tiri.
9 A no unu srefi yagi den Leifisma nanga den bakapikin fu Aron di ben de priester fu Yehovah? Èn a no unu srefi e poti sma leki priester, neleki fa den trakondre sma e du dati? Efu wan sma ben wani tron priester fu den popki di no de gado trutru, dan a wan-enkri sani di a ben musu du, na fu gi wan yongu mankaw nanga seibi manskapu leki ofrandi.
10 Ma Yehovah na wi Gado. Wi no gowe libi en. Priester di de bakapikin fu Aron e wroko gi Yehovah èn den Leifisma e yepi den.
11 Ibri mamanten nanga ibri mofoneti den e bron meti leki bron-ofrandi fu meki smoko opo go na loktu gi Yehovah. Den e bron switismeri sani tu. Boiti dati, den e poti brede na fesi Gado na tapu a tafra di meki fu soifri gowtu. Ibri neti den e leti den lampu fu den gowtu kandratiki, bika wi wani du san Yehovah wi Gado taigi wi. Ma unu gowe libi en.
12 We, a tru Gado nanga den priester fu en di o bro den trompeti te wi o hari kon feti nanga unu, o teki fesi gi wi. Un Israelsma, no feti nanga Yehovah, a Gado fu den afo fu unu, bika unu no o man wini en.”
13 Ma Yerobeyam meki wan grupu srudati fu en lontu go na baka den srudati fu Yuda. Na so fasi den srudati fu Yuda no ben man go nowan sei, fu di Yerobeyam nanga en legre ben de na den fesi èn na den baka.
14 Di den srudati fu Yuda drai luku, den si taki srudati ben de na den fesi èn na den baka e feti nanga den. Ne den bari kari Yehovah. Disiten den priester bro bun tranga na tapu den trompeti.
15 Dan den srudati fu Yuda bigin meki a babari di srudati e meki te den e go feti. Di den srudati fu Yuda bari na a fasi dati, dan a tru Gado srefi bigin feti gi Abia nanga den srudati fu Yuda. Na so Yerobeyam nanga a heri legre fu Israel kon lasi a strei.
16 Ne den srudati fu Israel lon gi den srudati fu Yuda èn Gado meki Yuda wini den.
17 Abia nanga en legre kiri bun furu srudati fu Israel. Den kiri so furu fu den, taki te fu kaba feifi hondro dusun fu den moro bun srudati fu Israel kon dede.
18 Na so den Israelsma fesi fadon na a ten dati. Ma a ben de krin taki den sma fu Yuda ben man wini den, fu di den ben poti bribi na ini Yehovah, a Gado fu den afo fu den.
19 Dan Abia hari go na baka Yerobeyam èn a teki wan tu foto fu en abra. Den foto disi ben de Betel, Yesana nanga Efrayin. A teki den dorpu abra tu di ben de krosibei fu den foto disi.
20 Na a ten di Abia ben e tiri leki kownu, Yerobeyam no kisi a makti moro di a ben abi fosi. Na presi fu dati Yehovah strafu en, so taki a dede.
21 Ma Abia ben e kisi makti moro nanga moro. Baka wan pisi ten a kon abi tinafo wefi èn a tron papa fu tutenti na tu manpikin nanga tinasiksi umapikin.
22 Ala tra sani di abi fu du nanga Abia, iya, ala sani di a du èn di a taki, skrifi na ini a buku fu a profeiti Ido.
Futuwortu
^ Hebrewtongo: „sowtu-frubontu.”