Danièl 10:1-21

10  Na ini a di fu dri yari di Sirus ben e tiri leki kownu fu Persia, Danièl, di den ben e kari Beltesasar tu, kisi wan boskopu. A boskopu ben tru èn a ben abi fu du nanga sani di wan bigi legre ben o du. Danièl frustan a boskopu bun èn a ben sabi san a si.  Na a ten dati mi, Danièl, ben e hori row dri wiki langa.  Mi no nyan nowan switi nyanyan. Mi mofo no tesi nowan pisi meti èn nowan win. Boiti dati, mi no lobi nowan oli gi mi skin teleki ala den dri wiki dati pasa.  Ma na a di fu tutenti na fo dei fu a fosi mun, mi ben de na a syoro fu a bigi liba, a wan di den e kari Hidekel-liba. Iya, na drape mi ben de  di mi si wan man di ben e weri linnen krosi èn di ben tai en bere nanga wan banti di ben meki fu a gowtu fu Ufas.  En skin ben gersi krisolit-ston. En fesi ben gersi a faya di e koti na hemel. Den ai fu en ben de leki a leti fu wan frambo. Den anu nanga den futu fu en ben de leki brenki kopro. Te a ben e taki, a ben gersi leki na wan heri ipi sma e taki.  Na mi, Danièl, mi wawan si a sma. Ma den tra man di ben de nanga mi, no si en. Toku den bigin beifi srefisrefi. Dati meki den lon go kibri.  Na so mi wawan tan na baka, so taki mi kon si na aparti sani disi. Ne ala mi krakti gowe libi mi. A heri fasi fa mi ben de, ben kon kenki. Mi no ben abi nowan krakti moro.  Ne mi yere a man e taki. Na taki a ben e taki di mi fadon na ini wan dipi sribi. Mi ben e didon nanga mi fesi na gron. 10  Ne wan anu fasi mi. A sekiseki mi safrisafri, so taki mi wiki èn mi opo go na tapu mi kindi nanga mi anu. 11  Ne a taigi mi: „Danièl, yu na wan man di Gado lobi srefisrefi. Kon frustan den sani di mi e taigi yu èn opo tanapu baka, bika now Gado seni mi kon na yu.” Di a taki dati, mi opo tanapu. Mi heri skin ben e beifi. 12  Dan a taigi mi: „No frede Danièl, bika sensi a fosi leisi di yu opo yu ati fu kon frustan sani èn di yu sori Gado taki yu abi sakafasi, Gado yere den sani di yu taki. Na fu den sani di yu taki meki mi kon. 13  Ma a granman fu a kontren fu a kownukondre fu Persia ben e gens mi tutenti na wán dei langa. Ne Mikael, wan fu den moro prenspari granman, kon yepi mi. Na a ten dati mi tan leti drape na sei den kownu fu Persia. 14  Ma now mi kon dyaso fu yepi yu fu frustan san o pasa nanga yu pipel na den lasti dei, bika a fisyun disi abi fu du nanga sani di musu pasa ete na ini a ten di e kon.” 15  We, di a ben e taigi mi den sani disi, mi ben e luku go na gron. Mi no ben man taki noti. 16  Ne mi si wan sma di ben gersi wan libisma e kon, dan a fasi mi mofo. Ne mi opo mi mofo fu taki, dan mi taigi a sma di ben e tanapu leti na mi fesi: „Ke mi masra, san mi si meki mi kon frede so te, taki mi bigin beifi. Mi no ben abi krakti moro srefi. 17  Sobun, mi masra, fa mi ben kan opo mi mofo fu taki nanga yu? Te now ete mi no abi krakti na ini mi skin. Ala mi bro gowe libi mi.” 18  Dan a sma disi di ben gersi wan libisma, fasi mi ete wan tron, dan a gi mi deki-ati. 19  Baka dati a taki: „Yu di Gado lobi srefisrefi, no frede. Meki sani waka bun nanga yu. Teki deki-ati, iya, teki deki-ati.” Di a taki so, mi teki deki-ati, dan mi piki en te fu kaba: „Mi masra, taki, bika yu gi mi deki-ati.” 20  Ne a piki: „Ma yu sabi fu san ede mi kon na yu? Now mi o drai go baka fu feti nanga a granman fu Persia. Te mi e gowe, a granman fu Grikikondre o kon. 21  Ma mi o fruteri yu den sani di de na ini a buku pe tru tori skrifi. Nowan sma de di e horibaka gi mi, boiti Mikael, a granman fu yu pipel.

Futuwortu