Esekièl 13:1-23

13  Yehovah taigi mi:  „Manpikin fu libisma, taki san o pasa nanga den profeiti fu Israel di e taki profeititori. Taigi den profeiti di e taki san densrefi e prakseri: ’Un arki san Yehovah taki.  A Moro Hei Masra Yehovah taki: „Helu fu den don profeiti di e taki san densrefi e prakseri, aladi den no si noti!  Un Israelsma, den profeiti fu unu tron leki sabanadagu di e tan na den brokopresi.  Unu no o go tanapu na den olo fu den skotu èn unu no o meki wan ston skotu gi den Israelsma. Unu no o man tan tanapu na a dei te Yehovah o kon feti nanga unu.”  „Den e si fisyun di no tru, den e du lukuman-wroko fu kori trawan, èn den e taki: ’Na Yehovah gi wi a boskopu disi’, ma a no Yehovah seni den. Toku den e denki taki a o meki den sani di den taki, kon tru.  Unu e si fisyun di no o kon tru. Unu e du lukuman-wroko fu kori sma, bika unu e taki: ’Na Yehovah gi wi a boskopu disi’, aladi mi no taigi unu noti.”’  ’Dati meki a Moro Hei Masra Yehovah taki: „’Fu di unu fruteri lei èn unu fruteri sma fisyun di no o kon tru, meki mi o strafu unu’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”  Mi o krutu den profeiti di e fruteri sma fisyun di no e kon tru èn di e du lukuman-wroko fu kori trawan. Den no o de nanga mi pipel te mi pipel e kon makandra fu teki bosroiti. Den nen no o skrifi na ini a buku pe den nen fu den Israelsma skrifi èn den no o kon na a kondre Israel. Unu sa musu fu sabi taki mi na a Moro Hei Masra Yehovah. 10  Disi o pasa nanga den, fu di den meki mi pipel lasi pasi di den taigi den: „Ala sani e go bun!” Ma sani no e go bun srefisrefi. Sma e bow wan skotu, ma na fu soso tra sma e ferfi en weti.’ 11  Taigi den sma di e ferfi a skotu kon weti, taki a o fadon. Wan bigi alen o fadon, pisipisi ijs o fadon komoto na hemel, èn wan bigi winti o priti a skotu. 12  Dan a skotu o fadon. Sma o aksi unu: ’Pe a ferfi de di ben de na tapu a skotu?’ 13  Dati meki a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Fu di mi ati e bron srefisrefi, meki mi o sorgu taki wan bigi winti o wai, bigi alen o fadon èn pisipisi ijs o fadon komoto na hemel fu kiri unu. 14  Mi o broko a skotu di unu ferfi weti èn mi o meki a fadon na gron, dan den fondamenti fu en o de fu si. A foto o broko èn unu o dede drape. Unu sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.’ 15  ’Mi ati o kon kowru te a skotu broko èn te mi puru atibron na tapu den sma di ferfi a skotu kon weti. Mi o taigi unu: „A skotu no de moro. Den sma di ferfi en no de moro tu. 16  Den sma disi na den profeiti fu Israel di e taki san o pasa nanga Yerusalem. Den taki dati ala sani o go bun na ini a foto, aladi dati no de so”’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki. 17  Manpikin fu libisma, luku go na den umapikin fu yu pipel di poti densrefi leki umaprofeiti. Taigi den san o pasa nanga den. 18  Yu musu taki: ’A Moro Hei Masra Yehovah taki: „Un uma, helu fu unu, bika unu e nai banti fu poti dati na den baka-anu fu ala sortu sma èn unu e meki duku fu poti dati na tapu den ede fu ala sortu sma. Na so unu wani kisi den sma! Unu denki taki unu srefi o tan na libi, aladi unu e pruberi fu kisi a pipel fu mi? 19  Unu e gi mi syen na fesi mi pipel, soso fu kisi pikinso groto nanga wan tu pikin pisi brede. Unu e kiri den sma di no musu dede èn unu e hori den wan na libi di musu dede, fu di unu e lei gi mi pipel di lobi arki lei.”’ 20  Fu dati ede a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Un uma, mi o du wan sani nanga den banti di unu e gebroiki fu kisi den sma neleki den na fowru. Mi o hari den banti puru na un anu èn mi o fri den sma di unu wani kisi neleki den na fowru. 21  Mi o hari den duku puru di unu ben poti na tapu na ede fu sma èn mi o puru mi pipel na ini un anu, dan unu no o man kisi den moro. Unu sa musu fu sabi taki mi na Yehovah. 22  Unu meki den reti-ati sma kon lasi-ati, fu di unu e fruteri den soso lei. Ma a no mi meki den firi sari. Na presi fu taigi den ogri sma fu tapu nanga na ogri di den e du, so taki den man tan na libi, unu e gi den deki-ati fu tan du ogri. 23  Fu dati ede, un uma, unu no o man kori sma moro nanga den fisyun fu unu èn unu no o man du lukuman-wroko moro. Mi o puru mi pipel na ini un anu. Unu sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.’”

Futuwortu