Esekièl 14:1-23

14  Ne den owru man fu Israel kon na mi èn den kon sidon na mi fesi.  Dan Yehovah taigi mi:  „Manpikin fu libisma, den man disi e poti ala den prakseri na den fisti gado fu den. Leti na den fesi den poti a sani di e meki den sondu. Fu san ede mi musu piki den te den poti aksi gi mi?  Dati meki yu musu taigi den: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Mi o strafu ala den Israelsma di e prakseri soso den fisti gado fu den, di e poti a sani di e meki den sondu leti na den fesi èn di e kon na a profeiti. Iya, mi, Yehovah, o gi den wan hebi strafu, fu di den abi furu fisti gado.  Mi o du disi fu meki den Israelsma kon frede. Den alamala drai baka gi mi fu di den go dini den fisti gado fu den.”’  Dati meki yu musu taigi den Israelsma: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Un drai kon baka, èn gowe libi den fisti gado fu unu. No luku nowan fu den fisti sani fu unu moro.  Bika mi, Yehovah, o strafu iniwan Israelsma noso trakondre sma na ini Israel di drai baka gi mi èn di e prakseri soso den fisti gado fu en. Iya, mi o strafu den, fu di den poti a sani di e meki den sondu leti na den fesi èn baka dati den e kon na a profeiti fu aksi mi rai.  Mi o drai baka gi den sma dati èn mi o meki den de leki wan warskow gi trawan. Sma o koti odo gi den èn mi o kiri den, so taki den no de na mindri mi pipel moro. Unu sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.”’  ’Efu a profeiti meki sma kori en èn a e go taki profeititori, dan na mi, Yehovah, kori a profeiti dati. Mi o langa mi anu fu naki en èn mi o kiri en, so taki a no de na mindri mi pipel Israel moro. 10  Den o abi fu tyari den takru bakapisi fu den sondu fu den. A sondu fu a sma di ben go suku rai, o de a srefi leki a sondu fu a profeiti. 11  Dan den Israelsma no o drai baka moro gi mi èn den no o go doti densrefi moro nanga ala den ogri di den e du. Dan den o tron mi pipel èn mi o tron den Gado’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.” 12  Yehovah taigi mi: 13  „Manpikin fu libisma, efu den sma fu wan kondre sondu teige mi fu di den drai baka gi mi, dan mi o langa mi anu fu naki den èn mi o broko den tiki di den e gebroiki fu anga lingakuku. Mi o meki angriten de na ini a kondre èn mi o kiri den libisma nanga den osometi na ini a kondre.” 14  „’Efu den dri man disi, Noa, Danièl nanga Yob ben de na ini a kondre, dan den wawan ben o kisi frulusu fu di den ben de reti-ati sma’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.” 15  „’Kon meki wi taki dati mi ben o meki ogri meti kon na ini a kondre. Den ben o nyan den pikin fu a kondre èn a kondre ben o tron wan presi pe nowan sma e tan èn pe nowan sma ben o pasa na ini, fu den ogri meti ede. 16  Neleki fa a de seiker taki mi de na libi, na so a de seiker taki den dri man disi no ben o man frulusu nowan manpikin nanga umapikin awinsi den ben de na ini a kondre’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki. ’Den wawan ben o kisi frulusu, ma a kondre ben o tron wan brokopresi.’” 17  „’Kon meki wi taki dati mi ben o meki sma teki feti-owru fu kiri a pipel fu a kondre disi. Mi ben o taki: „Meki sma kon feti nanga a heri kondre”, èn mi ben o kiri libisma nanga osometi. 18  Neleki fa a de seiker taki mi de na libi, na so a de seiker taki den dri man disi no ben o man frulusu nowan manpikin nanga umapikin awinsi den ben de na ini a kondre’, a Moro Hei Masra Yehovah taki. ’Den wawan ben o kisi frulusu.’” 19  „’Kon meki wi taki dati mi ben o meki takru siki kon na ini a kondre. Fu di mi ati e bron, mi ben o kiri furu sma, iya, mi ben o kiri libisma nanga osometi. 20  Neleki fa a de seiker taki mi de na libi, na so a de seiker taki Noa, Danièl, nanga Yob no ben o man frulusu nowan manpikin nanga umapikin awinsi den ben de na ini a kondre’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki. ’Den wawan ben o kisi frulusu fu di den ben de reti-ati sma.’” 21  „Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Na dati o pasa tu te mi o gi den sma fu Yerusalem den fo hebi strafu disi: mi o seni sma fu kiri den nanga feti-owru, mi o meki den dede fu angri, mi o seni ogri meti gi den èn mi o meki den kisi takru siki. Na so mi o kiri den libisma nanga den meti na ini a foto. 22  Ma wan grupu sma o lowe èn den o tan na libi. Sma o tyari den gowe. Iya, den o tyari manpikin nanga umapikin gowe fu a foto! Te den o kon na unu, unu o si den ogri di den e du èn na ogri fasi fa den e tyari densrefi. Dan unu o firi bun taki mi tyari ala den rampu kon na tapu Yerusalem.’” 23  „’Unu o firi bun te unu o si taki den kisi strafu gi na ogri di den e du èn gi na ogri fasi fa den e tyari densrefi. Unu sa musu fu sabi taki a no fu soso mi o du ala den sani disi nanga den’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”

Futuwortu