Esekièl 26:1-21

26  Na a fosi dei fu a mun na ini a di fu erfu yari, Yehovah taigi mi:  „Manpikin fu libisma, Tirus taki fu Yerusalem: ’Ai! A foto pe ala den pipel ben lobi fu go, broko! Now sani o waka bun gi mi. Mi o kon gudu. A foto kisi pori.’  Dati meki a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Tirus, mi o strafu yu èn mi o tyari furu kondre kon feti nanga yu, neleki fa a se e tyari furu skwala kon.  Den o hari den skotu fu Tirus broko èn den o broko den toren fu en. Mi o krabu ala finifini doti puru na ini en, meki a tron wan brenki bigi ston pe noti no de na tapu.  A o tron wan presi pe sma e drei fisinèt na ini a birti fu wan se.’ ’Na mi taki dati,’ na so a Moro Hei Masra Yehovah taki, ’èn den pipel o fufuru den sani fu en tyari gowe.  Nanga feti-owru sma o kiri den wan di de na ini den pikin foto krosibei fu en. Den sma sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.’  Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Mi o meki Kownu Nebukadresar fu Babilon kon feti nanga Tirus. Nebukadresar na kownu fu den kownu. A o komoto na noordsei nanga asi, fetiwagi, srudati di e rèi asi, èn nanga wan legre. Iya, a o kon nanga wan bigi grupu sma.  Nanga feti-owru a o kiri den sma na ini den pikin foto di de krosibei fu yu. A o bow wan skotu lontu yu èn a o meki wan dan. A o kon nanga bigi skelt fu feti nanga yu.  Nanga fetiwagi a o broko den skotu fu yu èn a o broko den toren fu yu nanga feti-owru. 10  Te den ipi-ipi asi fu en o rèi kon, dan a finifini doti di o opo go na loktu, o tapu yu. Te a o pasa kon na ini den portu fu yu, dan a babari fu den srudati nanga den wiel fu den fetiwagi o seki den skotu fu yu. A o de neleki te sma e naki olo na ini den skotu fu wan foto fu man kon na ini. 11  Nanga den asi fu en a o masi ala den strati fu yu. A o kiri yu pipel nanga feti-owru. Den tranga pilari fu yu o fadon go na gron. 12  Sma o fufuru den gudu fu yu tyari gowe èn den sani di yu e seri. Den o naki den skotu fu yu broko èn sosrefi den oso fu yu di yu lobi. Den o trowe den ston, den udusani fu yu nanga ala finifini doti go na watra.’ 13  ’Mi o meki taki sma no o yere fa yu e singi. Den no o yere fa yu e prei harpu. 14  Mi o meki yu tron wan brenki bigi ston pe noti no de na tapu. Yu o tron wan presi pe sma e drei fisinèt. Noiti moro sma o bow yu baka, bika na mi, Yehovah, taki so.’ Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki. 15  Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taigi Tirus: ’Den èilanti o seki te yu o fadon, te den sma di kisi hebi mankeri o geme èn te sma o kiri trawan na ini a kondre fu yu. 16  Den edeman fu se o saka komoto fu den kownusturu èn den o puru den dyakti nanga den krosi fu den pe moimoi sani nai na tapu. Den o beifi. Den o sidon na gron èn doronomo den o beifi. Den o luku yu nanga opo mofo. 17  Den o singi wan sari singi gi yu èn den o taigi yu: „Yu ben de wan foto di ben pôpi. Sma ben kon na yu nanga den sipi fu kon libi drape. Yu ben abi ala makti na tapu se. Yu nanga den sma di ben libi drape ben meki ala sma na grontapu kon frede. Ma now yu kisi pori! 18  Now den èilanti o beifi te yu o kisi pori. Den èilanti di de na ini a se o bruya te den si taki yu kisi pori.”’ 19  Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Mi o meki a foto fu yu tron wan brokopresi neleki den foto pe nowan sma e tan na ini. Mi o tyari frudu kon na yu tapu èn mi o sungu yu nanga furu watra. 20  Mi o meki yu go na ini grebi-olo neleki den sma fu owruten di de drape kaba. Mi o meki yu tan na ini a moro lagi presi makandra nanga den tra presi di ben kisi pori langa ten pasa kaba èn makandra nanga ala tra sma di de na ini grebi-olo kaba. Dan sma no o tan na ini yu moro. Ma mi o moi a kondre fu den sma di tan na libi. 21  Mi o meki rampu kon na yu tapu wantronso. Yu no o de moro. Sma o suku yu, ma den no o feni yu noiti moro’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”

Futuwortu