Esekièl 32:1-32

32  Na a fosi dei fu a di fu twarfu mun na ini a di fu twarfu yari, Yehovah taigi mi:  „Manpikin fu libisma, singi wan sari singi di abi fu du nanga Farao, a kownu fu Egepte. Taigi en: ’Aladi yu ben de leki wan yongu lew gi den pipel, toku yu kisi pori. Yu ben de leki wan bigi ogri meti di e libi na ini se. Yu tan pusu watra kon na loktu na ini den liba fu yu. Nanga yu futu yu trubu èn doti a watra fu den liba.’  A Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Mi o meki furu pipel fringi mi nèt na yu tapu èn nanga mi nèt den o tyari yu.  Mi o libi yu na tapu a syoro. Mi o trowe yu go na ini a lagipresi. Mi o meki den fowru di e frei na loktu, saka kon na yu tapu. Mi o meki ala den ogri meti na grontapu nyan yu teleki den bere furu.  Mi o poti yu dedeskin na tapu den bergi èn mi o furu den lagipresi nanga den pisi fu yu dedeskin di tan abra.  Mi o meki a gron na tapu den bergi, dringi a brudu di komoto na yu skin. Srefi den liba o furu nanga a brudu fu yu.’  ’Te mi o pori yu, mi o tapu hemel èn mi o meki den stari kon dungru. Nanga den wolku mi o tapu a son, èn a mun no o skèin en leti moro.  Fu yu ede mi o meki ala den sani di e skèin leti na hemel, kon dungru. Mi o meki a kondre fu yu kon dungru’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.  ’Mi o meki furu pipel ati bron te mi o tyari yu pipel go na ini katibo na mindri den tra pipel èn na tra kondre di yu no ben sabi. 10  Furu pipel o fruwondru te den si san pasa nanga yu. Den kownu fu den o frede te mi o wai mi feti-owru na den fesi. Na a dei te yu kisi pori den o beifi, fu di den e frede taki den o dede.’ 11  A Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Nanga feti-owru a kownu fu Babilon o kon feti nanga yu. 12  Mi o meki ala den tranga man, den ogri-ati sma fu tra kondre, kiri yu pipel nanga feti-owru. Den o fufuru den sani di meki Egepte abi bigifasi èn den o kiri a pipel fu en. 13  Mi o kiri ala den osometi fu en di de na den furu liba èn libisma no o trubu den liba moro nanga den futu. Sosrefi den osometi no o trubu den liba nanga den futu.’ 14  ’Na a ten dati mi o meki a watra kon krin, èn a watra fu den liba fu den o lon leki oli’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki. 15  ’Mi o meki a kondre Egepte tron wan brokopresi. A kondre di ben abi furu sani, o kisi pori. Mi o strafu ala den sma di e tan na ini. Te mi du disi, dan den sa musu fu sabi taki mi na Yehovah. 16  Disi na wan sari singi di sma o singi. Srefi den umasma fu den pipel o singi en. Den o singi a singi di abi fu du nanga Egepte èn di abi fu du nanga a pipel fu Egepte’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.” 17  Na a di fu tinafeifi dei fu a mun na ini a di fu twarfu yari, Yehovah taigi mi tu: 18  „Manpikin fu libisma, singi wan sari singi di abi fu du nanga den sma fu Egepte èn fruteri taki a kondre o kisi pori. En nanga den tranga pipel o saka go na ondro gron, makandra nanga den sma di o saka go na ini grebi-olo. 19  ’Yu denki taki yu moi moro iniwan tra sma? Saka go na ondro gron èn sma o go poti yu na den sma di no besnèi!’ 20  ’Den o dede nanga den sma di trawan kiri nanga feti-owru. Sma o kiri en nanga feti-owru. Un srepi en nanga en pipel gowe. 21  Den prenspariwan di ben de tranga man o de na ini Grebi* èn den o taki nanga en èn nanga den yepiman fu en. Den Egeptesma o saka go na ondro gron trutru. Te sma kiri den nanga feti-owru, den o go didon leki den sma di no besnèi. 22  Na drape Asiria nanga en pipel de. Den grebi fu a pipel èn fu den srudati fu en, de lontu en. Sma kiri den alamala nanga feti-owru. 23  Den grebi fu en de te na ini a moro dipi pisi fu wan olo. En pipel de lontu en grebi. Sma kiri den alamala nanga feti-owru, bika den ben meki den sma di ben de na libi frede. 24  Na drape Elam nanga en pipel de. Den de lontu en grebi. Sma kiri den alamala nanga feti-owru. Den sma disi di no besnèi saka go na ondro gron. Den ben frede den sma di ben de na libi na ini a kondre. Makandra nanga den sma di de na ini grebi-olo den o kisi syen. 25  Den poti wan bedi gi en pe den dedewan de, iya, pe en pipel de. Den grebi fu en de lontu en. Nowan fu den besnèi èn sma kiri den nanga feti-owru, bika den ben frede den sma di ben de na libi na ini a kondre. Makandra nanga den sma di de na ini grebi-olo den o kisi syen. Den poti en pe den dedewan de. 26  Na drape Meisek nanga Tubal èn den pipel fu den de. Den grebi fu den pipel de lontu den. Den no besnèi èn sma kiri den nanga feti-owru, bika den ben frede den sma di ben de na libi na ini a kondre. 27  Den o didon nanga den tranga man di no besnèi èn di de na ini Grebi nanga den fetisani fu den. Den o poti den feti-owru na ondro den ede èn den sondu fu den o kon na tapu den bonyo fu den. Den tranga man o dede fu di ben meki den sma di ben libi na ini a kondre, kon frede. 28  Yu o dede nanga den sma di no besnèi èn yu o didon nanga den wan di sma kiri nanga feti-owru. 29  Na drape Edom, den kownu fu en, nanga ala den edeman fu en de. Sma kiri den nanga feti-owru, aladi den ben tranga. Den o didon nanga den sma di no besnèi èn nanga den sma di de na ini grebi-olo. 30  Drape ala den granman fu noordsei makandra nanga ala den Sidonsma, kisi syen. Fu di den ben abi makti meki sma ben frede den, ma toku den saka go na den wan di dede. Den no besnèi èn den o didon nanga den wan di sma kiri nanga feti-owru. Makandra nanga den sma di de na ini grebi-olo den o kisi syen. 31  Disi na den wan di Farao o si èn a o kisi trowstu te a si ala den sma fu en. Nanga feti-owru sma o kiri Farao nanga en heri legre’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki. 32  ’Sma ben frede Farao di a ben de na libi na ini a kondre. Fu dati ede den o poti en meki a didon nanga den sma di no besnèi èn nanga den wan di sma kiri nanga feti-owru. Iya, disi o pasa nanga Farao èn nanga ala den sma fu en’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”

Futuwortu

Hebrew wortu: syeol. Luku „Moro sani”, nr. 10.