Yoèl 3:1-21
3 „Na a ten dati, te mi meki den katiboman fu Yuda nanga Yerusalem drai kon baka na a kondre fu den,
2 dan mi o tyari ala den pipel kon makandra tu na a lagipresi fu Yosafat èn mi o krutu den. Den yagi mi pipel Israel go na tra kondre èn den prati mi kondre gi densrefi.
3 Den iti lòt fu prati mi pipel gi densrefi. Den gi den manpikin fu mi pipel leki pai fu sribi nanga den huru-uma èn den gi den umapikin fu mi pipel leki pai fu kisi win, so taki den kan dringi.
4 Un sma fu Tirus, fu Sidon, èn fu ala den kontren fu Filistea, fu san ede unu e du so nanga mi? Na pai unu e pai mi fu wan sani di mi du? Efu na so unu e du nanga mi, dan esi-esi mi sa pai unu fu den sani di unu e du.
5 Unu teki mi solfru nanga mi gowtu èn unu tyari den diri sani fu mi go na ini den tempel fu unu.
6 Fu di unu ben wani puru den sma fu Yuda nanga Yerusalem na ini a kondre fu den, meki unu seri den gi den Grikisma di e tan farawe.
7 Ma now mi o meki den opo komoto fu a presi pe den go di unu seri den. Mi o pai unu fu den sani di unu du.
8 Mi o seri den manpikin nanga den umapikin fu unu gi den sma fu Yuda. Dan den o seri den pikin gi den sma fu Skeiba di de farawe. Ala den sani disi o pasa, bika na Yehovah srefi taki so.
9 Disi na san unu musu taigi ala den pipel: ’Un sreka unsrefi fu go na feti! Meki den tranga man opo! Meki ala den fetiman kon dyaso!
10 Naki un plugu kon tron feti-owru èn naki den grasinefi fu unu kon tron lansri. Meki a swaki man taki: „Mi na wan tranga man.”
11 Meki ala pipel na lontu, kon na wán fu yepi makandra.’”
Grantangi Yehovah, tyari den tranga man fu yu kon na a presi dati.
12 „Meki den pipel opo èn meki den kon na a lagipresi fu Yosafat, bika na drape mi o krutu ala den pipel di e tan na ini a birti.
13 Koti a nyanyan nanga wan grasinefi, bika a kon lepi kaba. Un kon, bika a baki pe sma e masi droifi, kon furu kaba. Den baki furu pasa marki trutru. Iya, den pipel du ogri pasa marki.
14 Furu sma, iya, bun furu sma de na a lagipresi pe sma o kisi krutu, bika a dei fu Yehovah de krosibei.
15 Srefi a son nanga a mun o kon dungru èn srefi den stari no o skèin moro.
16 Neleki wan lew Yehovah o bari komoto fu Sion èn en sten o de fu yere komoto fu Yerusalem. Hemel nanga grontapu o seki. Ma Yehovah o de wan kibripresi gi en pipel èn wan fortresi gi den Israelsma.
17 Un pipel o sabi taki mi na Yehovah un Gado di e tan na Sion, mi santa bergi. Yerusalem musu tron wan santa presi. Den trakondre sma no o pasa na ini en moro.
18 Na a dei dati switi win o dropu fu den bergi èn merki o lon na den pikin bergi srefi. Watra o lon na ala den liba fu Yuda. Wan liba o lon komoto fu na oso fu Yehovah èn a o tyari watra go na a lagipresi pe den akasia-bon e gro.
19 Egepte o tron wan brokopresi èn Edom o tron wan sabana pe nowan sma e tan, fu di den sma fu Edom nanga Egepte du ogri nanga den sma fu Yuda. Drape den kiri sma di no du ogri.
20 Ma fu ala ten sma o tan na ini Yuda èn fu têgo sma o tan na ini Yerusalem.
21 Mi o puru a brudu-paiman di den ben abi fosi. Yehovah o tan na Sion.”