Eksodes 16:1-36
16 Bakaten den gowe fu Elim. Ala den Israelsma ben doro Sin-sabana di de na mindri Elim nanga Sinai. Disi ben de a di fu tinafeifi dei fu a di fu tu mun, baka di den komoto na a kondre Egepte.
2 Ne ala den Israelsma bigin krutu nanga Moses èn nanga Aron na ini a sabana.
3 Ibri leisi den Israelsma taigi den: „A ben o moro bun efu Yehovah ben kiri wi na ini a kondre Egepte pe wi ben e nyan meti, èn pe wi ben e nyan brede teleki wi bere furu, bika unu tyari wi kon na ini a sabana fu meki a heri pipel dede fu angri.”
4 Dan Yehovah taigi Moses: „Mi sa meki brede fadon komoto na hemel. Ibriwan sma musu go piki san a abi fanowdu gi a dei dati. Dan mi o luku efu den o gi yesi na mi wèt noso efu den no o du dati.
5 Na a di fu siksi dei den musu sreka a nyanyan di den piki. Den musu teki tu tron so furu leki san den ben gwenti piki ibri dei.”
6 Sobun, Moses nanga Aron taigi ala den Israelsma: „Tideneti unu sa sabi taki na Yehovah tyari unu komoto na a kondre Egepte.
7 Na mamanten unu sa si a glori fu Yehovah, bika Yehovah yere fa unu ben krutu nanga en. Ma suma na wi taki un musu krutu nanga wi?”
8 Moses taki tu: „Yehovah sa gi unu meti fu nyan te neti, èn a sa gi unu brede fu nyan na mamanten teleki un bere furu, bika Yehovah yere fa unu ben krutu nanga en. Ma suma na wi? Unu no e krutu nanga wi, ma nanga Yehovah.”
9 Moses taigi Aron: „Taigi ala den Israelsma: ’Un kon na fesi Yehovah, bika a yere fa unu e krutukrutu.’”
10 Fa Aron kaba taki nanga a heri pipel fu Israel, den drai luku a sabana, dan den si a glori fu Yehovah na ini den wolku.
11 Dan Yehovah taigi Moses:
12 „Mi yere fa den Israelsma e krutukrutu. Taigi den: ’Na mofoneti unu sa nyan meti, èn na mamanten unu sa nyan brede teleki un bere furu. Dan unu sa sabi taki mi na Yehovah un Gado.’”
13 Na so tokoro-fowru* frei kon na mofoneti èn den tapu a heri kampu. Na mamanten, dow ben de krosibei fu a kampu.
14 Baka wan pisi ten a dow gowe, èn wan finifini sani di gersi snew ben de na tapu a gron fu a sabana.
15 Di den Israelsma si dati, den bigin aksi makandra: „San na a sani disi?” Bika den no ben sabi san na en. Ne Moses taigi den: „Na a sani disi Yehovah gi unu fu nyan leki brede.
16 Disi na san Yehovah taki: ’Ibriwan sma musu piki pikinso fu en, someni leki a man nyan. Un musu teki wan koba* gi ibri sma di de na ini un tenti.’”
17 Ne den Israelsma bigin piki a nyanyan, sonwan fu den ben teki furu, sonwan ben teki pikinso.
18 Awinsi den ben teki furu noso pikinso nomo, toku ala sma ben abi nofo te den ben marki en nanga wan koba. Ibriwan sma ben piki someni leki a ben man nyan.
19 Moses taigi den: „Un no musu libi noti teleki mamanten.”
20 Ma den no ben arki Moses. Di son sma libi a nyanyan teleki mamanten, dan a ben abi woron èn a ben e tingi. Dati meki Moses ati bron nanga den.
21 Ibri mamanten den ben e piki someni leki den ben man nyan. Te a son ben e kon faya, a nyanyan ben e smèlter gowe.
22 Na a di fu siksi dei den ben e piki tu tron so furu brede, sobun tu koba gi ibriwan sma. Dan ala den edeman fu a pipel kon fruteri Moses san a pipel du.
23 Ne Moses taigi den: „Yehovah taki: ’Tamara un musu hori Sabat, bika a de wan santa Sabat-dei gi Yehovah. Un baka san unu man baka, èn bori san unu man bori, èn kibri ala nyanyan di tan abra, so taki unu abi wan sani fu nyan tamara mamanten.’”
24 Sobun, den kibri a nyanyan teleki mamanten, soleki fa Moses ben taigi den fu du. A nyanyan no ben e tingi èn a no ben kisi woron tu.
25 Dan Moses taki: „Nyan en tide, bika tide na wan Sabat-dei gi Yehovah. Tide unu no sa feni nyanyan na a gron.
26 Siksi dei unu sa piki en, ma a di fu seibi dei na wan Sabat-dei. Na a dei dati, nyanyan no sa fadon na gron.”
27 Toku sonwan fu den ben go piki nyanyan na a di fu seibi dei, ma den no ben feni noti.
28 Dati meki Yehovah taigi Moses: „O langa unu sa trangayesi den komando nanga den wèt fu mi?
29 No frigiti taki na Yehovah taigi unu fu hori Sabat. Dati meki na a di fu siksi dei, a e gi unu brede fu tu dei. Ibri sma musu tan pe a de. Nowan sma musu komoto fu en presi na a di fu seibi dei.”
30 Na so a pipel ben e hori Sabat na a di fu seibi dei.
31 Den Israelsma ben e kari a nyanyan „mana”. A ben gersi finifini weti siri èn a ben tesi leki plata onikuku.
32 Moses taki: „Disi na san Yehovah taki: ’Teki wan koba fu a nyanyan èn kibri dati, so taki den bakapikin fu unu kan si a brede di mi ben meki unu nyan na ini a sabana, baka di mi puru unu na ini a kondre Egepte.’”
33 Ne Moses taigi Aron: „Teki wan koba mana, dan yu kanti en go na ini wan watrakan. Poti en na fesi Yehovah èn meki a tan drape ala ten.”
34 Dan Aron du soleki fa Yehovah ben taigi Moses. A poti en na fesi a spesrutu kisi* èn a kibri en drape.
35 Den Israelsma nyan a mana fotenti yari langa, teleki den doro na wan kondre pe sma ben e tan. Na mana den nyan teleki den doro na Kanan.
36 Tin koba e furu wan bigi baki.*
Futuwortu
^ Bakratongo: „kwartel.” Disi na wan pikin fatu fowru di langa sowan 18 centimeter. A meti fu en bun fu nyan.
^ Noso: „a Kotoigi.” Soleki fa a sori, dan disi ben de wan kisi pe den ben e kibri prenspari papira.
^ Hebrew wortu: efa. Luku „Moro sani”, nr. 15.