Eksodes 7:1-25

7  Dati meki Yehovah taigi Moses: „Mi meki yu tron leki Gado gi a kownu fu Egepte, èn yu eigi brada Aron sa de leki wan profeiti gi yu.  Yu sa taigi en ala den sani di mi taigi yu fu taki, èn yu brada Aron sa taki nanga a kownu fu a seni ala den Israelsma gowe fu en kondre.  Mi o libi a kownu meki en ati kon tranga, èn mi o du furu wondru na ini Egepte.  Ma a no sa arki unu. Mi sa abi fu naki Egepte èn gi en wan hebi strafu. Na so mi o meki taki mi pipel, den Israelsma, di de leki wan legre, komoto na Egepte.  Te mi langa mi anu naki Egepte, dan den Egeptesma o sabi taki mi na Yehovah, èn mi o puru den Israelsma na den mindri trutru.”  Ne Moses nanga Aron go du san Yehovah taigi den. Den du leti so.  Moses ben abi aititenti yari èn Aron ben abi aititenti na dri yari di den ben go taki nanga a kownu.  Ne Yehovah taigi Moses nanga Aron:  „Efu a kownu taigi unu: ’Du wan wondru’, dan yu musu taigi Aron: ’Teki a tiki fu yu èn trowe en na fesi a kownu.’ Dan a o tron wan bigi sneki.” 10  Ne Moses nanga Aron go na a kownu èn den du soifri leki fa Yehovah taki. Aron trowe en tiki na fesi a kownu nanga den futuboi fu en èn a tiki tron wan bigi sneki. 11  Ma a kownu kari den koniman nanga den towfruman kon. Ne den bonuman fu Egepte bigin bonu èn den du a srefi sani. 12  Ibriwan fu den trowe den tiki na gron èn den tiki tron bigi sneki, ma a sneki fu Aron swari den sneki fu den. 13  Toku a kownu en ati ben tranga ete èn a no arki den, soleki fa Yehovah ben taki na fesi. 14  Dan Yehovah taigi Moses: „A kownu en ati tranga. A no wani seni a pipel gowe. 15  Go na en tamara mamanten. Yu o si en na watrasei. Yu musu tanapu wakti en na a syoro fu Nijl-liba, èn yu musu tyari a tiki fu yu di ben tron wan sneki. 16  Dan yu musu taigi en: ’Yehovah, a Gado fu den Hebrewsma, seni mi kon na yu, èn a taki: „Seni mi pipel gowe, so taki den kan go dini mi na ini a sabana.” Ma te now ete yu no arki. 17  Fu dati ede Yehovah taki: „Now yu o kon sabi taki mi na Yehovah. Nanga a tiki di de na ini mi anu, mi o naki na tapu a watra fu Nijl-liba, èn a o tron brudu. 18  Den fisi na ini Nijl-liba o dede, a liba o tingi, èn den Egeptesma o fisti fu dringi a watra fu Nijl-liba.”’” 19  Baka dati Yehovah taigi Moses: „Taigi Aron: ’Teki a tiki fu yu èn langa yu anu na tapu a watra fu Egepte, na tapu den liba, den kriki fu Nijl-liba, den swampu nanga ala den presi pe sma e poti watra, dan a watra o tron brudu.’ Na ala sei fu Egepte, brudu sa de na ini den udu baki nanga den ston baki.” 20  Wantewante Moses nanga Aron du soifri san Yehovah taki. Aron opo a tiki naki na tapu a watra fu Nijl-liba, èn a kownu nanga den futuboi fu en ben e luku. Ne ala a watra fu Nijl-liba tron brudu. 21  Dan den fisi na ini Nijl-liba dede èn a liba bigin tingi. Den Egeptesma no ben man dringi a watra fu a liba, fu di a watra na ini heri Egepte ben tron brudu. 22  Ma den bonuman fu Egepte go bonu baka èn den du a srefi sani. Dati meki a kownu en ati tan tranga, èn a no arki den, soleki fa Yehovah ben taki na fesi. 23  Sobun, a kownu drai go baka na en oso, èn a no poti prakseri na a sani disi tu. 24  Ne ala den Egeptesma go diki olo na ini a birti fu Nijl-liba fu feni watra fu dringi, bika den no ben man dringi a watra fu Nijl-liba. 25  Seibi dei pasa baka di Yehovah meki a watra fu Nijl-liba tron brudu.

Futuwortu