Eksodes 9:1-35

9  Dati meki Yehovah taigi Moses: „Go na a kownu èn taigi en: ’Disi na san Yehovah, a Gado fu den Hebrewsma, taki: „Seni mi pipel gowe, so taki den kan go dini mi.  Ma efu yu tan weigri fu seni den gowe èn yu tan hori den dyaso,  dan Yehovah sa kiri den meti fu yu di de na ini den gron. Den asi, den buriki, den kameili, den kaw, nanga den skapu fu unu sa kisi wan takru siki.  Yehovah o sabi sortu meti na fu den Israelsma èn sortu meti na fu den Egeptesma. Nowan fu den meti fu den Israelsma o dede.”’”  Boiti dati, Yehovah ben taki tu o ten disi ben o pasa. A taki: „Tamara Yehovah sa du a sani disi na ini a kondre.”  A tra dei, Yehovah du soleki fa a taki, èn ala den meti fu den Egeptesma bigin dede. Ma nowan fu den meti fu den Israelsma dede.  Dan a kownu seni sma go luku, èn den si taki nowan fu den meti fu den Israelsma dede. Ma toku en ati ben tranga ete, èn a no seni a pipel gowe.  Baka dati, Yehovah taigi Moses nanga Aron: „Nanga ala un tu anu, un musu teki asisi na ini wan onfu, èn Moses musu trowe en go na loktu na fesi a kownu.  Dan na asisi o tron puiri na ini heri Egepte. A puiri disi o meki den libisma nanga den meti na ini heri Egepte kisi wan lo takru butsweri.” 10  Sobun, den teki asisi na ini wan onfu, èn den go tanapu na fesi a kownu. Ne Moses trowe na asisi go na loktu èn den libisma nanga den meti kisi wan lo takru butsweri. 11  Den bonuman no ben man tanapu na fesi Moses fu di den ben abi butsweri. Iya, den bonuman nanga ala den Egeptesma kisi butsweri na den skin. 12  Ma Yehovah libi a kownu meki en ati kon tranga. A no arki den, soleki fa Yehovah ben taigi Moses na fesi. 13  Now Yehovah taigi Moses: „Tamara yu musu opo fruku mamanten fu go na a kownu. Dan yu musu taigi en: ’Disi na san Yehovah, a Gado fu den Hebrewsma, taki: „Seni mi pipel gowe, so taki den kan go dini mi. 14  Bika disi leisi, ala den rampu di mi o tyari kon, o miti yu, yu futuboi, nanga yu pipel. Na so yu o sabi taki nowan sma na heri grontapu de leki mi. 15  Bika nownow kaba mi kan langa mi anu fu naki yu nanga yu pipel nanga wan takru siki èn fu figi unu alamala puru na grontapu. 16  Ma fu taki en leti, mi meki yu tan na libi fu sori yu mi krakti èn fu meki sma na heri grontapu sabi mi nen. 17  Fu san ede yu abi heimemre te now ete? Fu san ede yu no wani seni mi pipel gowe? 18  Luku, tamara mi o meki pisipisi ijs fadon komoto fu hemel leki wan bun hebi alen. Noiti ete so wan sani pasa na ini Egepte. 19  Fu dati ede, seni boskopu taki ala sma musu teki ala den meti nanga ala tra sani di unu abi na ini den gron, èn meki den tyari den go na ondro daki. Bika den pisipisi ijs o fadon na tapu ibri sma nanga ibri meti di de na ini den gron èn di no de na ondro daki. Den o dede.”’” 20  Esi-esi den dinari fu a kownu di ben e bribi san Yehovah taki, meki den futuboi nanga den meti fu den go kibri na ondro daki. 21  Ma den sma di no ben poti prakseri na san Yehovah taki, libi den futuboi nanga den meti fu den na ini den gron. 22  Now Yehovah taigi Moses: „Opo yu anu go na loktu, so taki pisipisi ijs fadon na tapu a heri kondre Egepte, na tapu libisma nanga meti, èn na tapu ala den sani di e gro na ini den gron fu Egepte.” 23  Sobun, Moses langa en tiki go na loktu. Ne Yehovah meki dondru bari, a meki pisipisi ijs fadon, èn faya ben komoto fu hemel kon na grontapu. Yehovah tan meki pisipisi ijs fadon leki alen na ini a kondre Egepte. 24  Iya, pisipisi ijs nanga faya ben e komoto fu hemel neleki alen. Na alen disi ben hebi srefisrefi. Noiti ete so wan sani ben pasa na ini a kondre Egepte. 25  Pisipisi ijs ben e fadon na ini heri Egepte. Den ben fadon na tapu ala sani di ben de na dorosei, na tapu libisma nanga meti, èn na tapu ala sani di ben e gro na ini den gron. Den pisipisi ijs ben pori ala den bon na ini den gron. 26  Ma na ini Gosen wawan, pe den Israelsma ben de, pisipisi ijs no fadon. 27  Te fu kaba, a kownu seni kari Moses nanga Aron, èn a taigi den: „Disi leisi mi sondu trutru. Yehovah du san reti. Na mi nanga mi pipel fowtu. 28  Begi Yehovah fu a no meki dondru bari moro èn fu den pisipisi ijs no fadon moro. Dan mi o seni unu gowe. Unu no abi fu tan dyaso moro.” 29  Dan Moses taigi en: „Wantewante te mi komoto na ini a foto, mi o opo mi anu begi Yehovah. Dan dondru no o bari moro èn pisipisi ijs no o fadon moro. Na so yu o sabi taki grontapu na fu Yehovah. 30  Ma awinsi disi pasa, mi sabi taki yu nanga den futuboi fu yu no o frede Yehovah Gado.” 31  Na a ten dati wan sortu aleisi* ben meki nyanyan kaba èn den vlas-bon* ben gi bromki. Den pisipisi ijs ben pori den sani disi di sma ben prani. 32  Ma den pisipisi ijs no ben pori den tra sortu aleisi,* fu di a no ben de a ten fu den sani disi ete. 33  Ne Moses gowe fu a kownu. Di a komoto na ini a foto, a opo en anu begi Yehovah. Dan dondru no bari moro èn den pisipisi ijs nanga alen no fadon moro na grontapu. 34  Di a kownu si taki alen nanga pisipisi ijs no ben e fadon moro èn taki dondru no ben e bari moro, dan a sondu baka. Na ati fu en èn na ati fu den dinari fu en tan tranga. 35  Na fu di en ati ben tranga, meki a no seni den Israelsma gowe, soleki fa Yehovah ben taigi Moses.

Futuwortu

A sortu aleisi disi den e kari gerst na ini Bakratongo.
Luku „vlas” na „Moro sani”, nr. 24.
Den tra sortu aleisi disi den e kari tarwe nanga spelt na ini Bakratongo.