Genesis 42:1-38

42  Te fu kaba Yakob kon yere taki aleisi ben de na Egepte. Fu dati ede a taigi den manpikin fu en: „Fu san ede unu e sidon luku makandra?”  A taki tu: „Mi yere taki aleisi de na Egepte. Go drape fu bai aleisi gi wi, so taki wi no abi fu dede, ma taki wi kan tan na libi.”  Sobun, tin brada fu Yosef gowe go bai aleisi na Egepte.  Ma Yakob no seni Benyamin, a brada fu Yosef, go nanga den tra brada fu en, bika a taki: „Dyonsro wan ogri o pasa nanga en, taki a dede srefi.”  Na so den manpikin fu Israel go drape, makandra nanga tra sma di ben go fu bai nyanyan tu, fu di na angriten ben doro te na a kondre Kanan.  Yosef ben e tiri a kondre èn en ben de a sma di ben e seri aleisi gi sma fu ala kondre. Sobun, di den brada fu Yosef doro drape, den boigi gi en nanga den fesi go na gron.  Di Yosef si den brada fu en, dan a ben sabi wantewante taki na den. Ma a no ben meki den kon sabi taki na en. Sobun, a bigin taki grofu nanga den. A taigi den: „Fu pe unu komopo?” Ne den piki en: „Fu a kondre Kanan. Wi kon bai nyanyan.”  Na so Yosef kon sabi taki na den brada fu en, ma den no ben sabi taki na en.  Wantewante Yosef memre den sani di a ben dren fu den brada fu en. A taigi den: „Unu kon luku a kondre na wan kibri fasi. Unu kon luku pe fu a kondre swaki!” 10  Ne den taigi en: „Nôno, mi masra, yu futuboi kon dyaso fu bai nyanyan. 11  Wi alamala na manpikin fu wán man. Wi na krin-ati sma. Mi masra, wi no kon luku a kondre na wan kibri fasi.” 12  Ma Yosef taigi den: „A no tru! Unu kon fu luku pe fu a kondre swaki!” 13  Ne den taki: „Mi masra, wi de nanga twarfu brada. Wi na manpikin fu wán man nomo di e libi na ini a kondre Kanan. Nownowde a moro yongu brada fu wi de nanga wi papa, ma a tra brada no de moro.” 14  Ma Yosef taigi den: „A de soleki fa mi ben taigi unu kaba: ’Unu kon luku a kondre na wan kibri fasi!’ 15  Mi wani luku efu unu no e lei. Neleki fa a de seiker taki a kownu fu Egepte de na libi, na so a de seiker taki unu no o gowe fu dya, solanga un pikin brada no kon dyaso. 16  Seni wan fu unu go teki un pikin brada tyari kon. Ma den trawan fu unu o tan dyaso na strafu-oso. Na so mi kan luku efu den sani di unu e taki tru. Ma efu dati no de so, dan neleki fa a de seiker taki Kownu de na libi, na so mi o de seiker taki unu na sma di kon luku a kondre na wan kibri fasi.” 17  Ne a poti den alamala na strafu-oso dri dei langa. 18  Baka dati, na a di fu dri dei, Yosef taigi den: „Du san mi taki, dan unu o tan na libi, bika mi abi furu lespeki gi a tru Gado. 19  Efu un ati krin, dan meki wan fu den brada fu unu tan dyaso na strafu-oso. Ma den trawan kan gowe go teki aleisi fu tapu na angri fu den osofamiri fu unu. 20  Èn efu unu tyari un moro yongu brada kon, dan a o de krin taki unu ben taki san tru. Dan unu no o dede.” We, na dati den du tu. 21  Den taigi makandra: „A musu de taki wi e kisi strafu now gi den sani di wi du nanga a brada fu wi. Wi si a nowtu fu en di a ben e begi wi fu abi sari-ati nanga en, ma wi no ben arki. Na fu dati ede nowtu kon miti wi now.” 22  Ne Ruben taigi den: „Mi no ben taigi unu fu no du ogri nanga a pikin? Ma unu no ben wani arki. We, now wi musu pai fu a dede fu en.” 23  Ma den no ben sabi taki Yosef ben man frustan den, fu di wan sma ben de drape di ben e poti san den ben e taki na ini Egeptetongo gi en. 24  Fu dati ede a waka gowe èn a bigin krei. Di a drai go baka na den, a bigin taki nanga den baka. Ne a puru Simeon na den mindri, dan a tai en leti na den fesi. 25  Baka dati Yosef taigi sma fu lai den saka fu den brada fu en nanga aleisi. A ben taigi den tu fu poti a moni fu ibriwan fu den man baka na ini a saka fu en èn fu gi den sani di den ben kan nyan na pasi. Na dati den du tu. 26  Ne den poti den saka nanga aleisi na tapu den buriki fu den, dan den gowe. 27  Di den doro na a presi pe den ben o tan a neti dati, wan fu den opo a saka fu en fu gi en buriki nyanyan. Ne a si taki en moni ben de na ini en saka. 28  Dati meki a taigi den brada fu en: „Mi kisi mi moni baka. Luku, now a de na ini a saka fu mi!” Ne den kon lasi-ati èn den bigin beifi. Den taigi makandra: „San Gado du nanga wi?” 29  Te fu kaba den doro na den papa Yakob na ini a kondre Kanan. Ne den fruteri en ala san ben pasa nanga den. Den taki: 30  „A man di e tiri a kondre taki grofu nanga wi, fu di a ben taigi wi taki wi kon luku a kondre na wan kibri fasi. 31  Ma wi taigi en: ’Wi na krin-ati sma. Wi no kon luku a kondre na wan kibri fasi. 32  Wi de nanga twarfu brada. Wi alamala abi wán papa. Wan fu den brada fu wi no de moro èn a moro yonguwan de nanga wi papa na ini a kondre Kanan.’ 33  Ma a man di e tiri a kondre taigi wi: ’Na so mi kan kon sabi taki unu na sma di ati krin: Meki wan fu den brada fu unu tan dyaso nanga mi. Dan unu teki wan sani fu tapu na angri fu un osofamiri èn gowe. 34  Tyari a moro yongu brada fu unu kon na mi, so taki mi kan sabi taki unu no kon luku a kondre na wan kibri fasi, ma taki un ati krin. Dan mi o gi unu un brada baka èn unu kan bai nyanyan na ini a kondre fu wi.’” 35  Di den leigi den saka fu den, den si taki a moni fu ibriwan fu den ben de na ini en saka. Di den nanga a papa fu den si a moni, den kon frede. 36  Ne den papa Yakob bari den. A taki: „Un meki mi lasi mi pikin kaba! Yosef no de moro èn Simeon no de moro tu. Dan now unu o tyari Benyamin gowe tu! Na mi tapu ala den sani disi kon!” 37  Ma Ruben taigi en papa: „Yu kan kiri den tu manpikin fu mi efu mi no tyari Benyamin kon baka gi yu. Meki a go nanga mi. Misrefi o tyari en kon baka gi yu.” 38  Ma Yakob piki en: „A manpikin fu mi no o go nanga unu, bika en brada dede kaba. Na en wawan de now. Efu wan ogri sani pasa nanga en te unu de na pasi èn a dede, dan unu o meki taki na tapu mi owrudei mi saka go na ini Grebi* nanga bigi sari.”

Futuwortu

Hebrew wortu: syeol. Luku „Moro sani”, nr. 10.