Hagai 1:1-15

1  Na a fosi dei fu a di fu siksi mun na ini a di fu tu yari di Kownu Darius ben e tiri, Yehovah taki nanga a profeiti Hagai. A ben musu tyari wan boskopu gi Serubabel, a manpikin fu Seyaltiyel di ben de granman fu Yuda, èn gi Yosua, a manpikin fu Granpriester Yosadak. Disi na a boskopu:  „Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: ’A pipel disi taki: „A ten no doro ete fu bow a tempel fu Yehovah.”’”  Yehovah seni a profeiti Hagai fu taki tu:  „Fa unu kan tan na ini moi udu oso, aladi mi tempel na wan ipi broko ston?  Fu dati ede Yehovah di e tiri den legre taki: ’Un prakseri disi now:  Unu sai furu siri, ma unu e koti pikinso nyanyan nomo. Unu e nyan, ma a no e sari unu. Unu e dringi win, ma nofo no de fu unu kon drungu srefi. Unu e weri krosi, ma den no e waran un skin. Unu e go wroko gi trawan fu feni moni, ma un monisaka abi olo.’”  „Yehovah di e tiri den legre taki: ’Un prakseri disi now:’  ’Go na tapu a bergi èn koti udu tyari kon fu bow a tempel. Dan mi o prisiri èn mi o kisi glori’, na so Yehovah taki.”  „Yehovah di e tiri den legre taki: ’Unu ben suku furu sani, ma pikinso nomo ben de. Di unu tyari dati kon na oso, mi bro den gowe. Unu sabi fu san ede? Na fu di mi tempel na wan ipi broko ston, aladi unu e suku fu seti un eigi oso. 10  Dati meki hemel no e gi unu dow moro èn grontapu no e gi unu nyanyan moro. 11  Na ini a kondre èn na tapu den bergi mi ben sorgu taki dreiten hori. Sma ben e pina fu aleisi, nyun win, oli, nanga tra sani di a gron ben e gi den. Iya, den libisma nanga den osometi ben e pina èn sma no ben feni nowan wini fu a wroko fu den.’” 12  Ne Serubabel, a manpikin fu Seyaltiyel, nanga Yosua, a manpikin fu Granpriester Yosadak, nanga ala den sma di ben tan abra fu a pipel bigin arki Yehovah, a Gado fu den. Den arki a profeiti Hagai tu, fu di na Yehovah, a Gado fu den, ben seni en kon. Na so a pipel ben kon abi lespeki gi Yehovah. 13  Dan Hagai, a boskopuman fu Yehovah taigi a pipel san Yehovah taigi en fu taki. A taki: „Yehovah taki: ’Mi de nanga unu.’” 14  Dan a yeye fu Yehovah bigin wroko na tapu Serubabel, a manpikin fu Seyaltiyel di ben de granman fu Yuda, na tapu Yosua, a manpikin fu Granpriester Yosadak, èn na tapu ala den sma di ben tan abra fu a pipel. Ne den bigin nanga a wroko di ben de fu du na a tempel fu Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu den. 15  Dati ben de a di fu tutenti na fo dei fu a di fu siksi mun na ini a di fu tu yari di Kownu Darius ben e tiri.

Futuwortu