Numeri 14:1-45

14  Ne a pipel opo den sten èn den bari krei a heri neti dati.  Ala den Israelsma bigin krutu nanga Moses èn nanga Aron. Den taki: „Betre wi ben dede na ini Egepte noso na ini a sabana disi!  Fu san ede Yehovah tyari wi kon na a kondre disi fu meki sma kiri wi nanga feti-owru? Den o tyari den wefi nanga den pikin fu wi gowe. A ben o moro bun efu wi drai go baka na Egepte.”  Den ben e taki srefi: „Meki wi poti wan tra edeman èn meki wi drai go baka na Egepte!”  Ne Moses nanga Aron saka kindi na fesi ala den Israelsma di ben kon makandra.  Ne tu fu den man di ben go luku a kondre, priti den krosi. Dati ben de Yosua, a manpikin fu Nun, nanga Kaleb, a manpikin fu Yefune.  Den taigi den Israelsma: „A kondre di wi ben go luku na wan heri bun kondre.  Efu Yehovah feni wi bun, dan trutru a sa tyari wi go na ini a kondre disi, iya, a o gi wi a kondre disi di lai merki nanga oni.  Ma un no musu opo unsrefi teige Yehovah èn un no musu frede den sma fu a kondre, bika wi o nyan den lalalala. Den no o abi kibripresi moro èn Yehovah o de nanga wi. No frede den.” 10  Ma ala den sma di ben kon drape ben wani trowe ston na den tapu fu kiri den. Ne den Israelsma si fa a glori fu Yehovah kon na tapu a konmakandra-tenti. 11  Te fu kaba, Yehovah taigi Moses: „O langa den sma disi o tan wisiwasi mi? O langa den sma disi no o bribi mi? Luku omeni wondru mi du gi den. 12  Mi o tyari wan takru siki kon na den tapu fu kiri den alamala, dan mi o meki yu tron wan pipel di bigi èn di tranga moro den.” 13  Ma Moses taigi Yehovah: „Nanga yu krakti yu ben tyari yu pipel komoto fu Egepte. Sobun, efu den Egeptesma yere san yu du nanga yu pipel, 14  dan den o fruteri dati na den sma fu a kondre disi. Sma yere taki yu, Yehovah, de nanga a pipel disi èn taki yu sori yusrefi na den. Yu na Yehovah èn a wolku fu yu de tapusei fu den. Na deiten yu e waka na den fesi na ini a wolku di gersi wan pilari èn na neti yu de na ini a pilari fu faya. 15  Efu yu kiri a heri pipel wantronso, dan den tra pipel di ben yere fa yu bigi, o taki: 16  ’Na fu di Yehovah no man tyari a pipel disi go na ini a kondre di a ben pramisi den, meki a kiri den na ini a sabana.’ 17  Fu dati ede Yehovah, grantangi, meki den si taki yu abi bigi makti. Yu ben taki: 18  ’Yehovah en ati no e bron esi, a abi bun-ati pasa marki, a e gi sma pardon te den meki fowtu èn te den du ogri. Ma a no sa puru a strafu fu den wan di meki fowtu. A no sa du dati kwetikweti. A strafu fu a sondu di den papa du, o kon tapu den manpikin, den granpikin, nanga den pikin fu den granpikin.’ 19  Yu na wan Gado di abi bun-ati trutru. Grantangi, gi a pipel disi pardon soleki fa yu ben e gi den pardon sensi di den komoto na Egepte teleki now.” 20  Dan Yehovah taki: „Mi o gi den pardon soleki fa yu aksi. 21  Mi sweri taki heri grontapu sa furu nanga a glori fu Yehovah. 22  Ala den sma disi si a glori fu mi nanga den wondru di mi du na ini Egepte èn na ini a sabana. Toku den e tesi mi ala ten.* Den no arki mi. 23  Fu dati ede den no sa si a kondre di mi ben sweri fu gi den afo fu den. Iya, ala sma di no sori lespeki gi mi, no sa si a kondre. 24  Ma mi futuboi Kaleb abi wan tra denki èn a tan du ala san mi taigi en. Fu dati ede mi o tyari en go na ini a kondre pe a ben go èn a kondre o de fu den bakapikin fu en. 25  Den Amalèksma nanga den Kanansma e tan na a lagipresi. Sobun, un musu drai baka tamara. Un musu hari go baka na ini a sabana, na a pasi di e go na a Redi Se.” 26  Yehovah taigi Moses nanga Aron tu: 27  „O langa a pipel disi o tan krutu nanga mi? Mi yere fa den Israelsma e krutu nanga mi. 28  Taigi den: ’Yehovah taki: „Mi e sweri taki mi o du soifri san unu taki! 29  Na ini a sabana disi unu sa dede, iya, ala sma fu tutenti yari noso moro owru di ben krutu nanga mi, sa dede. 30  Unu no sa go na ini a kondre pe mi ben o tan nanga unu, soleki fa mi ben sweri. Soso Kaleb, a manpikin fu Yefune, nanga Yosua, a manpikin fu Nun, sa go na ini. 31  Unu ben taki dati sma ben o tyari den pikin fu unu gowe. Ma na den pikin disi o go na ini a kondre. Na den o sabi a kondre di unu no ben wani. 32  Ma unu sa dede na ini a sabana disi. 33  Fotenti yari langa den manpikin fu unu o wakawaka lontu leki skapuman na ini a sabana. Fu di unu tyari unsrefi leki wan huru-uma, meki den o pai teleki un alamala dede na ini a sabana. 34  Fotenti dei unu teki fu luku a kondre. Ibri dei o teri gi wán yari. Sobun, fotenti yari langa unu sa pai gi den sondu fu unu èn unu o sabi san a wani taki te mi drai baka gi unu. 35  Ala den ogri disi o miti a pipel di opo ensrefi teige mi, fu di na mi, Yehovah, taki so. Na ini a sabana disi a libi fu den o kon na wan kaba, iya, na drape den o dede. 36  Moses ben seni den man fu go luku a kondre, ma di den drai kon baka, den fruteri soso ogri fu a kondre, so taki a heri pipel bigin krutu nanga Moses. 37  Dati meki den man di ben taki ogri fu a kondre, sa dede fu di Yehovah o meki rampu miti den. 38  Ma fu ala den man di ben go luku a kondre, na soso Yosua, a manpikin fu Nun, nanga Kaleb, a manpikin fu Yefune, sa tan na libi.”’” 39  Di Moses fruteri ala den Israelsma den sani disi, dan den bigin sari srefisrefi. 40  Dan den opo fruku mamanten, fu di den ben wani kren go na a ede fu a bergi. Den taki: „Kon meki wi go na a presi di Yehovah taigi wi fu go. Bika wi sondu.” 41  Ma Moses taki: „Fu san ede unu no e du san Yehovah taki? Sani no sa waka bun nanga unu. 42  Un no musu go. Den feanti o wini unu, fu di Yehovah no de nanga unu. 43  Den Amalèksma nanga den Kanansma de drape èn den o kiri unu nanga feti-owru. Fu di unu drai baka gi Yehovah, meki Yehovah no o de nanga unu moro.” 44  Toku den prefuru fu go na a ede fu a bergi, ma Moses nanga a santa kisi fu a frubontu fu Yehovah ben tan na ini a kampu. 45  Dan den Amalèksma nanga den Kanansma di ben e tan na a bergi dati, saka kon. Ne den bigin kiri den Israelsma. Te na Horma den lon na den Israelsma baka.

Futuwortu

Hebrewtongo: „den tin leisi disi.”