Numeri 20:1-29

20  Na ini a fosi mun a heri pipel fu Israel doro na ini Sin-sabana. Den go tan na Kades. Drape Meriam dede èn drape den beri en.  Bakaten a pipel no ben abi watra moro. Ne den opo densrefi teige Moses nanga Aron.  Den krutu nanga Moses: „Betre Yehovah ben kiri wi makandra nanga den brada fu wi!  Fu san ede unu tyari a pipel fu Yehovah kon na ini a sabana disi? Unu o meki wi nanga den meti fu wi dede dyaso.  Fu san ede unu puru wi na Egepte fu tyari wi kon na a takru presi disi? Nowan sani e gro dyaso. Nowan figa, nowan droifi, èn nowan granaki-apra de. Srefi watra no de fu dringi.”  Ne Moses nanga Aron gowe libi a pipel èn den saka kindi na a mofodoro fu a konmakandra-tenti. Dan den si a glori fu Yehovah.  Ne Yehovah taigi Moses:  „Teki a tiki, dan yu kari a pipel kon. Na fesi a heri pipel yu nanga yu brada Aron musu taigi a stonbergi fu gi watra. Dan watra o komoto fu a ston, so taki a pipel nanga den meti fu den kan dringi.”  Sobun, Moses teki a tiki na fesi Yehovah, soleki fa a ben taigi en. 10  Baka dati, Moses nanga Aron kari a pipel kon makandra na fesi a stonbergi. Moses taigi den: „Un tranga-ede sma, arki mi! Unu wani taki wi puru watra fu a ston disi fu meki unu dringi?” 11  Wantewante Moses naki a stonbergi tu leisi nanga a tiki fu en, dan bun furu watra bigin komoto fu a ston. Ne a heri pipel nanga den meti fu den bigin dringi. 12  Bakaten Yehovah taigi Moses nanga Aron: „Unu no sori bribi. Unu no gi mi grani na fesi den Israelsma èn unu no sori den taki mi santa. Dati meki unu no o tyari a pipel disi go na a kondre di mi o gi den.” 13  A presi pe a watra ben de kisi a nen Meriba, fu di den Israelsma ben krutu drape nanga Yehovah. Na a dei dati a sori a pipel taki a santa trutru. 14  Bakaten Moses seni boskopuman fu Kades go na a kownu fu Edom. Den taigi en: „Disi na san yu brada Israel taki: ’Yu sabi heri bun fa wi ben e pina. 15  Den afo fu wi ben go na Egepte èn wi ben tan bun langa na Egepte. Den Egeptesma ben e pina wi nanga den afo fu wi. 16  Te fu kaba, wi bari suku yepi na Yehovah èn a arki wi. A ben seni wan engel fu tyari wi komoto na Egepte. Now wi de na a foto Kades na a lanki fu yu kondre. 17  Grantangi, meki wi pasa na ini yu kondre. Wi no o pasa na ini den gron nanga den droifidyari èn wi no o dringi a watra fu den peti. Wi o waka na a pasi fu a kownu. Wi no o beni go na a reti-anusei noso na a kruktu-anusei, solanga wi no pasa a kondre fu yu.’” 18  Ma a kownu fu Edom taigi en: „Yu no musu pasa na ini mi kondre, noso mi o kon feti nanga yu.” 19  Ne den Israelsma piki en: „Wi o waka na a bigi pasi. Efu wi nanga den meti fu wi o dringi watra, dan wi o pai gi dati. Na waka wi wani waka pasa nomo na ini yu kondre.” 20  Toku a kownu fu Edom taki: „Un no musu pasa.” Dan a kon miti den nanga wan lo sma èn nanga wan tranga legre. 21  Sobun, a kownu fu Edom no ben wani gi den Israelsma primisi fu pasa na ini en kondre. Fu dati ede den Israelsma drai gowe. 22  Di a heri pipel fu Israel komoto fu Kades den go na Hor-bergi. 23  Drape na Hor-bergi, na a lanki fu a kondre Edom, Yehovah taigi Moses nanga Aron: 24  „Aron sa go rostu neleki den afo fu en. A no o go na ini a kondre di mi o gi den Israelsma, fu di unu ben trangayesi mi na Meriba pe a watra de. 25  Tyari Aron nanga en manpikin Eleasar go na tapu Hor-bergi. 26  Dan yu musu puru den priesterkrosi na Aron skin, èn yu musu weri den gi en manpikin Eleasar. Aron o dede drape.” 27  Ne Moses du soleki fa Yehovah taki èn ala Israelsma si fa den kren Hor-bergi. 28  Dan Moses puru den priesterkrosi na Aron skin èn a weri den gi en manpikin Eleasar. Baka dati Aron dede na tapu na ede fu a bergi. Dan Moses nanga Eleasar saka a bergi 29  èn a heri pipel kon frustan taki Aron dede. Dritenti dei langa a pipel fu Israel row gi Aron.

Futuwortu