Psalm 112:1-10
112 Prèise Yah!*
א [Alef]
Koloku fu a sma di abi bigi lespeki gi Yehovahב [Bet]èn di e prisiri srefsrefi nanga den wet fu en.
ג [Gimel]
2 Den bakapkin fu en o kon abi bigi makti na grontapu.ד [Dalet]Gado o blesi a ret’ati sma nanga den bakapkin fu en.
ה [He]
3 Diri sani nanga gudu de na ini na oso fu en.ו [Waw]Fu têgo a e du san reti.
ז [Sayin]
4 Gado e skèin leki wan leti na ini dungru gi den ret’ati sma.
ח [Het]
A abi switifasi nanga sar’ati èn a de wan Gado fu retidu.
ט [Tet]
5 Sani o waka bun nanga a sma di lobi leni sma den sani fu en.
י [Yod]
Ala ten a e du sani na wan reti fasi.
כ [Kaf]
6 Noiti a o fadon.
ל [Lamed]
Fu ala ten Gado o memre a ret’ati sma.
מ [Mem]
7 A ret’ati sma no o frede takru nyunsu.
נ [Nun]
En ati no de na dyompo, bika a e fertrow tapu Yehovah.
ס [Samek]
8 En ati no e bruya esi. A no e frede noti.ע [Ayin]Te fu kba a o si san o psa nanga den feanti fu en.
פ [Pe]
9 Na ala sei a e prati sani gi sma. A e gi den pôtiwan sani tu.
צ [Tsade]
Fu têgo a o du san reti.
ק [Kof]
A o kon tranga* èn sma o prèise en.
ר [Resj]
10 Te na ogrisma o si disi, a o mandi.
ש [Syin]
En ati o bron èn a o smèlter gwe.
ת [Taw]
Den ogrisma no o man du san den wani.
Futuwortu
^ Noso: „Haleluyah!” „Yah” na a syatu fasi fa sma e skrifi a nen Yehovah.