Sefanya 1:1-18

1  Na ini a ten di Yosia, a manpikin fu Amon, ben e tiri leki kownu fu Yuda, Yehovah taki nanga Sefanya. A ben de a manpikin fu Kusyi, a granpikin fu Gedalia, a bakapikin fu Amaria, èn a bakapikin fu Heskia.  Yehovah taki: „Fu tru, mi o figi ala sani puru na ini a kondre.”  Yehovah taki: „Mi o kiri den libisma nanga den meti. Mi o kiri den meti di e frei na hemel nanga den fisi na ini se. Mi o kiri den ogri sma èn mi o puru ala sani di e meki den sondu. Mi o figi den sma puru na ini a kondre.  Mi o langa mi anu fu strafu den sma na Yuda nanga ala den sma di e tan na Yerusalem. Mi o kiri den sma di e anbegi Bâal ete na a presi disi. Mi o sorgu taki nowan sma memre den priester di e anbegi den gado fu den trakondre sma nanga den tra priester di drai baka gi mi.  Boiti dati, mi o kiri den wan di e boigi na tapu den daki fu anbegi den sani na hemel. Mi o kiri den wan di e taki dati den e anbegi Yehovah, ma na a srefi ten den e boigi èn den e meki sweri gi Malkam.  Mi o kiri den sma di drai baka gi Yehovah, den sma di no suku Yehovah, èn den sma di no suku rai na en.”  Tan pî na fesi a Moro Hei Masra Yehovah, bika a dei fu Yehovah de krosibei. Yehovah sreka wan srakti-ofrandi. A kari wan tu sma kon èn a meki den kon santa.  „Na a dei te mi, Yehovah, o tyari a srakti-ofrandi, mi o poti prakseri na den granman, den manpikin fu kownu, nanga ala den sma di e weri krosi fu trakondre sma.  Mi o poti prakseri na ala den wan di de krosibei fu a kownusturu na a ten dati, nanga den wan di e furu na oso fu den masra nanga ogridu èn nanga bedrigifasi. 10  Na a dei dati”, na so Yehovah taki, „wan babari o de fu yere na a Fisi-portu èn sma o bari krei na a nyun pisi fu a foto. Nanga bigi babari den pikin bergi o fadon broko. 11  Bari krei, un sma fu Maktes, bika nowan bisnisman no de moro èn ala den sma di ben e wegi solfru, dede kaba. 12  Nanga lampu mi o ondrosuku Yerusalem na a ten dati. Mi o poti prakseri na den man di e sidon nomo neleki a sakasaka fu win na ondrosei fu wan bari. Den e taki na densrefi: ’Yehovah no o du nowan bun èn a no o du nowan ogri.’ 13  Sma o teki den gudu fu den tyari gowe èn nowan sma o tan na ini den oso fu den. Den o bow oso, ma den no o tan na ini. Den o prani droifidyari, ma den no o dringi a win fu den droifi. 14  A bigi dei fu Yehovah de krosibei. A de krosibei èn a e hasti ensrefi trutru. A babari fu a dei fu Yehovah o bita. Drape wan tranga man e bari krei. 15  A dei dati o de wan dei fu bigi atibron, fu banawtu, nanga bruya. A o de wan dei fu bigi winti èn fu pori. A o de wan dungru dei. Dungru wolku o de èn ala sani o kon dungru pikapika. 16  A babari fu wan tutu o de fu yere èn a babari fu sma di e go feti nanga den foto di abi bigi skotu èn nanga den foto di abi hei toren na den uku. 17  Mi o meki sma bruya èn den o wakawaka lontu leki breni sma. Den sani disi o pasa, fu di den sondu teige Yehovah. A brudu fu den o fadon na gron leki finifini doti èn den inibere o kon na doro leki pupe. 18  A solfru nanga a gowtu fu den no o frulusu den na a dei fu Yehovah en atibron. Na atibron fu en de leki wan faya di o bron a heri kondre, fu di a o kiri sma. A o de wan takru dei trutru, fu di a o kiri ala sma na ini a kondre.”

Futuwortu