Tori fu den apostel 2:1-47
2 Na a dei fu a Pinksterfesa, den alamala ben de makandra na a srefi presi.
2 Wantronso wan b’bari kmoto na hemel. A ben de leki te wan tranga winti e wai èn a ben de fu yere na ini a heri oso pe den ben e sdon.
3 Ne den si sani leki pkinpkin faya di ben kon na tapu na ede fu ibri sma drape.
4 Ne santa yeye kon na tapu den alamala èn den bigin taki difrenti tongo, soleki fa a santa yeye ben e meki den taki.
5 Na a ten dati, yu ben abi Dyu na ini Yerusalem di ben abi bigi lespeki gi Gado èn di ben kmopo fu ibri kondre na grontapu.
6 Di den yere a b’bari, wan bigi grupu sma kon makandra. Den no ben man bribi taki den disipel ben e taki a tongo fu ibriwan fu den.
7 Fu di den ben ferwondru, den taki: „Ala den sma di e taki drape na fu Galilea tòg?
8 Dan fa a du kon taki ibriwan fu wi e yere sma e taki na ini wi eigi tongo?*
9 Dyaso yu abi Partiasma, Mediasma, Elamsma nanga sma di e libi na ini Mesopotamia, Yudea, Kapadosia, Pontus nanga a distrikt Asia.
10 Yu abi sma tu fu Frigia nanga Pamfilia, sma fu Egepte nanga a kontren fu Libia di de krosbei fu Sireine, sma fu Rome, Dyu nanga sma di teki a Dyu bribi,
11 èn sma fu Kreita nanga Arabia. Tòg wi e yere fa den e taki na ini wi eigi tongo fu den bigi sani di Gado du.”
12 Iya, den alamala ben ferwondru srefsrefi. Den ben e taigi makandra: „San disi wani taki?”
13 Ma trawan ben spotu den sma disi èn den bigin taki: „Den dringi tumsi furu win.”*
14 Ma Petrus opo tnapu makandra nanga den tra erfu apostel. Ne a taki nanga wan tranga sten: „Sma fu Yudea nanga ala sma di e libi na ini Yerusalem, arki bun san mi e taki, bika un musu kon sabi den sani disi.
15 Den sma disi no drungu soleki fa unu e denki. Na neigi yuru m’manten* wi de.
16 San unu e si dya, na san Gado ben meki a profeiti Yoèl taki.
17 A ben taki: ’Gado taki: „Na ini den lasti dei mi o meki mi yeye kon na tapu ala sortu sma. Den manpkin nanga den umapkin fu unu o taki profeititori, den yongu man fu unu o kisi fisyun èn den owru man fu unu o kisi dren.
18 Na a ten dati mi o meki mi yeye kon srefi na tapu den mansrafu nanga den umasrafu fu mi èn den o taki profeititori.
19 Mi o meki taki wondru de fu si na hemel èn bigi sani o de fu si na grontapu. Brudu, faya nanga smoko o de fu si.
20 A son o kon dungru èn a mun o tron brudu, fosi a bigi èn prenspari dei fu Yehovah* doro.
21 Ibri sma di e kari a nen fu Yehovah* o kisi ferlusu.”’
22 Sma fu Israel, arki den wortu disi: Gado sori unu krin suma na Yesus fu Nasaret, fu di a meki a du kfalek sani, bigi sani nanga wondru na un mindri, soleki fa unu srefi sabi.
23 Gado ben besroiti taki unu ben o grabu a man disi èn a ben sabi na fesi kba taki na so sani ben o psa. Unu meki ogri sma kiri en di den spikri en na wan postu.
24 Ma Gado gi en wan opobaka èn a meki a kon na libi baka.* Dede no ben man tai en hori moro.
25 David ben taki fu en: ’Ala ten mi e prakseri* Yehovah.* Noiti mi o frede, fu di a de na mi ret’anusei.
26 Fu dati ede mi ati ben breiti èn mi ben e bari fu prisiri. Mi o tan abi howpu
27 fu di yu no o libi mi na ini Grebi* èn yu no o meki a skin fu a sma di e tai hori na yu, kon pori.
28 Yu sori mi a pasi fu libi èn mi o prisiri te mi de krosbei fu yu.’
29 Brada, mi kan taigi unu krin taki wi afo David dede èn den beri en. A grebi fu en de dya te na a dei fu tide.
30 A ben de wan profeiti èn a ben sabi taki Gado sweri taki a ben o poti wan bakapkin fu en na tapu a kownusturu fu en.
31 A ben sabi kba taki a Krestes ben o kisi wan opobaka èn a ben taki fu a sani dati tu. A ben taki dati Gado no ben o libi a Krestes na ini Grebi* èn en skin no ben o pori.
32 Gado gi a Yesus disi wan opobaka èn wi alamala si dati.
33 Yesus opo go na hemel, a go sdon na Gado en ret’anusei èn a kisi a santa yeye di a Tata ben pramisi. Fu dati ede a meki a yeye disi kon na wi tapu. Unu srefi si èn yere dati.
34 Ma David no opo go na hemel. Tòg en srefi taki: ’Yehovah* taigi mi Masra: „Sdon na mi ret’anusei,
35 teleki mi poti yu feanti leki wan bangi gi yu futu.”’
36 Sobun, meki ala den Israelsma sabi krin taki Gado meki a Yesus disi di unu spikri na wan postu, tron wi Masra nanga Krestes.”
37 Di den yere disi, den konsensi bigin fon den èn den taigi Petrus nanga den tra apostel: „Brada, san wi musu du?”
38 Petrus taigi den: „Un musu abi berow èn ibriwan fu unu musu dopu na ini a nen fu Yesus Krestes, so taki unu kan kisi pardon fu un sondu. Dan unu o kisi a santa yeye.*
39 Bika na dati a ben pramisi unu, den pkin fu unu, nanga ala den sma di de farawe. Sobun, Yehovah* wi Gado ben o gi santa yeye na ala den sma di a ben o kari kon na en.”
40 Petrus ferteri den furu tra sani èn a preiki finfini gi den. A tan gi den a dek’ati disi: „No moksi nanga den ogri sma disi moro, dan unu o kisi ferlusu.”
41 Ne den sma di ben bribi san Petrus taki, teki dopu. A dei dati sowan 3000 sma tron bribiman.
42 Den tan poti prakseri na den leri fu den apostel, den ben e libi bun nanga makandra,* den ben e nyan nanga makandra èn den ben e begi nanga makandra.
43 Den apostel ben e du furu wondru nanga bigi sani. Dati meki ala sma bigin abi bigi lespeki gi Gado.
44 Ala den sma di tron bribiman ben de makandra èn den ben e prati ala san den ben abi nanga makandra.
45 Den ben e seri den gron fu den nanga den sani di den ben abi, dan den ben e prati a moni nanga makandra, so taki ibriwan fu den ben kan kisi san a ben abi fanowdu.
46 Ibri dei den ben de na ini a tempel leki wán man. Den ben e prisiri trutru fu nyan na den oso fu den brada fu den èn nanga den heri ati den ben e prati n’nyan nanga makandra.
47 Den ben e prèise Gado èn ala sma ben lobi den. Ibri dei Yehovah* ben e ferlusu sma èn moro nanga moro sma ben e tron bribiman.
Futuwortu
^ Noso: „a tongo di wi sabi sensi wi gebore”.
^ Noso: „nyun win”.
^ Grikitongo: „a di fu dri yuru fu a dei”.
^ Luku „Tra prenspari sani” A5.
^ Luku „Tra prenspari sani” A5.
^ Noso kande: „a lusu en puru na den t’tei fu dede”.
^ Noso: „Ala ten Yehovah de na mi fesi”.
^ Luku „Tra prenspari sani” A5.
^ Luku „Tra prenspari sani” A5.
^ Noso: „unu o kisi a santa yeye leki kado”.
^ Luku „Tra prenspari sani” A5.
^ Noso: „den ben e prati sani nanga makandra”.
^ Luku „Tra prenspari sani” A5.