Tori fu den apostel 5:1-42
5 Wan man di ben nen Ananias nanga en frow Safira, ben seri wan gron.
2 Ne a man tyari a moni go gi den apostel. Ma kibrikibri a ben hori pkinso fu a moni na baka èn en frow ben sabi san a du.
3 Dan Petrus taki: „Ananias, fu san ede yu meki Satan gi yu dek’ati fu lei gi a santa yeye èn fu hori pkinso fu a moni fu a gron kibrikibri na baka?
4 Di yu no ben seri a gron ete, a ben de fu yu tòg? Baka di yu seri en, yu ben kan du san yu wani nanga a moni. Dan fu san ede yu prakseri na ini yu ati fu du so wan sani? A no gi libisma yu lei, ma gi Gado.”
5 Di Ananias yere den wortu disi, dan a fadon dede. Ala sma di yere a tori disi kon frede srefsrefi.
6 Ne den yongu man opo, den domru en na ini krosi èn den tyari en go na dorosei fu go beri en.
7 Baka sowan dri yuru, a frow fu en kon na insei, ma a no ben sabi san psa.
8 Petrus taigi en: „Taigi mi, a tru taki unu seri a gron gi a moni disi?” A piki: „Iya, gi a moni disi wi seri en.”
9 Ne Petrus taigi en: „Fu san ede yu nanga yu masra meki mofo fu tesi a yeye fu Yehovah?* Luku! Den man di beri yu masra de na mofodoro èn den o tyari yu go na dorosei tu.”
10 Wantewante na uma disi fadon dede na Petrus en futu. Di den yongu man kon na insei, den si taki na uma dede. Ne den tyari en go na dorosei fu beri en na sei en masra.
11 A sani disi ben meki taki a heri gemeente nanga ala den sma di yere a tori disi kon frede srefsrefi.
12 Den apostel tan du furu wondru nanga bigi sani na mindri a pipel. Den alamala ben gwenti kon makandra na ini a Gadri fu Salomo.*
13 Nowan fu den tra sma ben abi a dek’ati fu moksi nanga den. Tòg a pipel ben e taki furu bun fu den.
14 A ben de so tu taki moro nanga moro mansma nanga umasma ben bigin bribi na ini Masra.
15 Den ben e tyari den sikisma kon poti na strati srefi èn den ben e poti den d’don na tapu pkin bedi nanga matamata, so taki a skaduw fu Petrus ben kan fadon na tapu wan tu fu den te a ben e waka psa.
16 Yu ben abi bigi grupu sma tu fu den foto krosbei fu Yerusalem, di ben e tyari sikisma kon nanga sma di ben abi ogri yeye na den tapu. Ala den sma disi ben kon betre baka.
17 Ma a granpriester nanga ala den sma di ben de nanga en èn di ben de fu a grupu fu den Saduseiman, kon dyarusu srefsrefi. Ne den opo tnapu,
18 dan den grabu* den apostel èn den poti den na straf’oso.
19 Ma a neti dati na engel fu Yehovah* opo den doro fu a straf’oso èn a tyari den kon na doro. Dan a taigi den:
20 „Go na ini a tempel èn tan ferteri a pipel ala den sani di abi fu du nanga a libi di sma kan kisi.”
21 Baka di den apostel yere disi, den go na ini a tempel di dei opo èn den bigin gi sma leri.
Di a granpriester doro drape makandra nanga den sma di ben de nanga en, den kari a Grankrutu fu den Dyu nanga a grupu owru man fu den Israelsma, kon makandra. Ne den seni sma go na a straf’oso fu go teki den apostel tyari kon.
22 Ma di den waktiman fu a tempel doro drape, den no feni den na ini a straf’oso. Dati meki den drai go baka fu ferteri disi na den sma di ben seni den go.
23 Den taki: „Di wi doro na a straf’oso, a ben sroto bun èn den waktiman ben e tnapu na fesi den doro. Ma di wi opo den doro, wi no feni nowan sma na insei.”
24 We, di a tempel-edeman nanga den edeman fu den priester yere disi, den bruya fu di den no ben sabi fa sani ben o waka moro fara.
25 Ma wan sma kon taigi den: „Den man di unu ben poti na straf’oso tnapu na ini a tempel èn den e gi a pipel leri.”
26 Ne a tempel-edeman nanga den tempel-waktiman fu en go teki den, ma den no tyari den kon nanga tranga, fu di den ben frede taki a pipel ben o trowe ston na den tapu fu kiri den.
27 Den tyari den kon èn den meki den tnapu na fesi a Grankrutu fu den Dyu. Ne a granpriester poti aksi gi den.
28 A taigi den: „Wi taigi unu krin taki unu no musu gi sma leri moro na ini a nen disi, ma tòg unu panya a leri fu unu na ini heri Yerusalem. Unu wani meki wi tyari a nen taki na wi kiri a man disi.”
29 Ne Petrus nanga den tra apostel piki: „Gado na wi tiriman. Dati meki wi musu arki en moro leki libisma.
30 Unu ben spikri Yesus na wan postu* èn unu kiri en. Ma a Gado fu wi afo gi en wan opobaka.
31 Gado gi a sma disi moro makti èn a poti en na en ret’anusei. A meki a tron a Moro Prenspari Fesiman nanga Ferlusuman, so taki Israel kan abi berow èn kisi pardon fu sondu.
32 Wi srefi si den sani disi. A santa yeye di Gado gi den sma di e gi yesi na en leki tiriman, yepi wi tu fu taki fu den tori disi.”
33 Di den yere a sani disi, den ati bron so te, taki den ben wani kiri den apostel.
34 Ma wan Fariseiman di ben nen Gamaliyel, opo tnapu na ini a Grankrutu. A ben de wan leriman fu a Wet èn ala sma ben e lespeki en. A meki sma tyari den apostel go na dorosei fu wan pisi ten.
35 Ne a taigi den sma fu a Grankrutu: „Sma fu Israel, un luku bun nanga san unu wani du nanga den man disi!
36 Bika wan ten ben de di Teidas ben taki dati a de wan prenspari sma èn wan grupu fu sowan 400 sma ben moksi nanga a grupu fu en. Ma sma kiri en èn ala den bakaman fu en panya go na difrenti presi. Na so a heri sani dede gwe.
37 Baka en, Yudas fu Galilea kon na a ten di ala sma ben musu go skrifi den nen na ini lantibuku. Furu sma ben waka na en baka. Ma a man dati dede tu èn ala den bakaman fu en panya go na ala sei.
38 Fu dati ede mi e taigi unu fu no bemui nanga den man disi. Libi den. Bika efu den sani di den e leri sma èn den sani di den e du e kmoto fu libisma, dan a no o abi bun bakapisi.
39 Ma efu a kmoto fu Gado, dan unu no o man puru den na pasi. Un musu luku bun taki unu no e feti nanga Gado srefi.”
40 Di Gamaliyel taki dati, den arki en èn den kari den apostel kon. Den wipi den* èn baka di den taigi den fu no taki moro na ini a nen fu Yesus, den lusu den.
41 Na so den apostel gwe libi a Grankrutu fu den Dyu nanga bigi prisiri, fu di Gado ben feni taki den warti fu kisi syen fu Yesus nen ede.
42 Ibri dei den ben e gi leri na ini a tempel èn na ibri oso. Den ben e ferteri sma a bun nyunsu fu Yesus, a Krestes.
Futuwortu
^ Luku „Tra prenspari sani” A5.
^ Noso: „kisi”.
^ Luku „Tra prenspari sani” A5.
^ Noso: „bon”.
^ Noso kande: „Den fon den nanga tiki”.