Yeremia 18:1-23

18  Yehovah taigi Yeremia:  „Opo go na a oso fu a patu-bakriman. Drape mi o taki nanga yu.”  Ne mi go na a oso fu a patu-bakriman, dan mi si a e meki wan prapi.  Ma fu di a pori a prapi dati, a meki wan tra prapi nanga a klèidoti soleki fa a ben wani.  Dan Yehovah taigi mi:  „Disi na san Yehovah taki: ’Un Israelsma, mi no sa man du a srefi sani nanga unu leki san a patu-bakriman du? Iya, un Israelsma de na ini mi anu leki a klèidoti na ini na anu fu a patu-bakriman.  Son leisi mi e taki dati mi o rutu wan pipel noso wan kownukondre puru, dati mi o pori den, èn dati mi o figi den puru.  Ma efu den tapu nanga den ogri di den e du fu di den yere taki mi o strafu den, dan misrefi o kenki prakseri èn mi no o tyari rampu kon na den tapu moro.  Son leisi mi e taki dati mi o seti wan pipel èn dati mi o bow wan kownukondre. 10  Ma efu den e du sani di mi no feni bun èn den trangayesi mi, dan mi o kenki prakseri èn mi no o du bun gi den moro soleki fa mi ben taki.’ 11  Grantangi, go taigi den sma fu Yuda èn den sma di e tan na ini Yerusalem: ’Yehovah taki: „Luku, mi abi na prakseri fu strafu unu. Mi o meki wan rampu miti unu. Grantangi, meki ibriwan fu unu tapu nanga na ogri di a e du, dan a go waka wan bun pasi èn du san bun.”’” 12  Dan den taki: „Wi no wani kwetikweti! Wi o du san wi wani. Wi o tan du san wi ati wani, awinsi a no bun.” 13  Fu dati ede Yehovah taki: „Unu go aksi den tra pipel efu den yere so wan sani wanten. A pipel fu Israel di de leki wan nyunwenke, du wan sani di ogri srefisrefi. 14  Snew o smèlter gowe fu den bergi na Libanon? Den liba fu tra kondre di e tyari kowru watra kon safrisafri, o kon drei? 15  Ma toku mi pipel frigiti mi. Den e tyari smoko-ofrandi gi wan sani di no warti noti. Den e stotu den futu na den pasi di den e waka. Den no e waka moro na tapu den pasi fu owruten. Na presi fu dati den teki tra pasi di no bun. 16  Fu dati ede sma o skreki te den e si san pasa nanga a kondre. Den o froiti fu di den o fruwondru srefisrefi. Iya, solanga wan sma pasa a kondre, a o luku nanga opo mofo èn a o seki en ede. 17  Neleki fa a winti fu owstusei e wai a doti go na ala sei, na so mi o meki den feanti yagi den go na ala sei. Den no o si mi fesi, fu di mi o drai baka gi den na a dei te rampu o miti den.” 18  Dan den taki: „Kon meki wi span anu makandra fu du wan ogri nanga Yeremia. Bika ala ten den priester fu wi o abi a wèt, ala ten den koniman o gi wi rai, èn ala ten den profeiti o fruteri wi profeititori. Wi o gi en porinen èn wi no o poti prakseri na san a e taki.” 19  Grantangi Yehovah, poti prakseri na mi èn arki san den feanti fu mi e taki. 20  Na a ogri disi mi musu kisi leki paiman fu ala den bun di mi du? Den diki wan olo meki mi fadon na ini. Grantangi, memre ala den leisi di mi kon na yu fu taki bun fu den, èn fu begi yu meki yu ati no bron nanga den. 21  Fu dati ede yu musu meki den manpikin fu den dede fu angri. Meki sma kiri den nanga feti-owru. Meki den wefi fu den tron uma di no abi pikin nanga masra moro. Meki wan takru siki kiri den mansma, èn meki den yongu man fu den dede na ini feti. 22  Seni sma fu broko go wantronso ini den oso fu du den ogri, so taki den bari krei. Iya, meki ala den sani disi pasa nanga den, fu di den diki wan olo fu fanga mi èn den poti trapu gi mi meki mi futu fasi na ini. 23  Yehovah, yu sabi heri bun taki den abi na prakseri fu kiri mi. No gi den pardon fu na ogri di den du, èn no figi den sondu fu den puru na yu fesi. Ma meki den tron sma di stotu den futu, so taki den fadon na yu fesi. Nanga atibron yu musu du wan sani nanga den.

Futuwortu