Yohanes e fruteri 7:1-53

7  Baka dati, Yesus tan na ini Galilea, bika a no ben wani go na Yudea fu di den Dyu ben e suku fu kiri en.  Ma a Kampufesa fu den Dyu ben de krosibei.  Dati meki den brada fu en taigi en: „Komoto fu dya èn go na Yudea, so taki den disipel fu yu kan si tu san yu e du,  bika nowan sma e du sani kibrikibri efu a wani taki sma musu kon sabi en. Efu yu e du den sani disi, dan meki grontapu si yu.”  A ben de so, taki den brada fu en no ben e bribi na ini en.  Fu dati ede Yesus taigi den: „Unu kan go na a fesa ala ten, ma a ten fu mi no doro ete.  Sma fu grontapu no abi fu teige unu, ma den e teige mi, fu di mi e taki dati den e du soso ogri.  Unu kan go na a fesa. Mi no o go na a fesa ete, fu di a ten fu mi no doro ete.”  Di a taigi den a sani disi, a tan na Galilea. 10  Ma di den brada fu en go na a fesa, dan ensrefi go tu. A ben du disi kibrikibri, fu di a no ben wani meki sma sabi. 11  Fu dati ede den Dyu bigin suku en na a fesa èn den taki: „Pe a man de?” 12  Furu fu den sma ben e taki fu en, ma den no ben taki tranga. Son sma taki: „Na wan bun sma.” Trawan taki: „A no tru, a e kori a pipel.” 13  Ma nowan sma ben taki fu en na so wan fasi taki tra sma ben kan yere den, fu di den ben frede den Dyu. 14  Di afu fu a fesa pasa kaba, Yesus go na a tempel èn a bigin gi leri. 15  Den Dyu fruwondru èn den taki: „Fa a du kon taki a man disi koni so èn taki a sabi so furu, aladi a no kisi spesrutu leri?” 16  Ma Yesus piki den: „Den sani di mi e leri sma, a no fu misrefi, ma den de fu a sma di seni mi kon. 17  Efu wan sma wani du a wani fu en, dan a o sabi efu den leri e kon fu Gado, noso efu den e kon fu misrefi. 18  A sma di e taki san ensrefi e denki, e suku en eigi glori. Ma a sma di e suku a glori fu a wan di seni en kon, na wan reti-ati sma èn a no e du nowan kruktudu. 19  Moses gi unu a Wèt, a no so? Ma nowan fu unu e hori a Wèt. Fu san ede unu e suku fu kiri mi?” 20  Den sma piki en: „Yu abi wan ogri yeye na yu tapu. Suma e suku fu kiri yu?” 21  Yesus piki den: „Wán sani nomo mi du èn un alamala e fruwondru fu dati. 22  Luku, Moses gi unu a komando fu besnèi. Ma a komando disi no komoto fu Moses, a komoto fu den afo. Dati meki unu e besnèi sma na Sabat-dei tu. 23  Efu wan sma e besnèi na Sabat-dei fu no trangayesi a komando fu Moses, dan fu san ede un ati e bron nanga mi fu di mi meki wan man kon betre na Sabat-dei? 24  Un no musu krutu sani soleki fa unu e si en nanga ai, ma un musu krutu sma na wan reti fasi.” 25  Fu dati ede son sma fu Yerusalem bigin taki: „A no a man disi den e suku fu kiri? 26  Ma toku a e tanapu e taki dya na fesi ala sma, èn den no e taigi en noti. A kan taki den tiriman kon sabi taki en na a Krestes? 27  Wi sabi fu pe a man disi komoto. Ma te a Krestes kon, dan nowan sma o sabi fu pe a komoto.” 28  Di Yesus ben e gi leri na ini a tempel, a taki tranga: „Unu sabi mi èn unu sabi fu pe mi komoto. Boiti dati, mi no kon dya fu misrefi. A sma di seni mi kon, de trutru, èn unu no sabi en. 29  Mi sabi en, fu di na en gi mi a reti fu taki gi en, èn na en seni mi kon.” 30  Dati meki den sma ben e suku wan fasi fu kisi en, ma nowan sma grabu en, fu di a yuru fu en no ben doro ete. 31  Toku furu sma ben bribi na ini en. Den taki: „Te a Krestes doro, a no o du moro wondru leki a man disi, a no so?” 32  Den Fariseiman yere taki den sma ben e krutu nanga makandra fu Yesus, dan den edeman fu den priester nanga den Fariseiman seni skowtu go kisi en. 33  Fu dati ede Yesus taki: „Mi o tan wan syatu pisi ten nanga unu ete, fosi mi o go na a sma di seni mi kon. 34  Unu o suku mi, ma unu no o feni mi, èn unu no man kon pe mi o de.” 35  Fu dati ede den Dyu taigi makandra: „Pe a man disi wani go, taki wi no o feni en? Na wani a wani go na den Dyu di panya na mindri den Grikisma, fu gi den Grikisma leri? 36  San a ben wani taki di a taki: ’Unu o suku mi, ma unu no o feni mi, èn unu no man kon pe mi o de’?” 37  We, na a lasti dei, a bigi dei fu a fesa, Yesus opo tanapu èn nanga wan tranga sten a taki: „Efu watra e kiri wan sma, dan meki a kon na mi èn dringi. 38  Gado Buku taki: ’Watra di e gi libi o lon komoto na inisei fu a sma’ di e bribi na ini mi.” 39  Den sani disi di a taki ben abi fu du nanga a santa yeye. Den sma di ben bribi na ini en, ben o kisi a yeye disi. Ma den no ben kisi en ete, fu di Yesus no ben kisi glori ete. 40  Di wan tu sma yere san a taki, den taki: „Fu tru, disi na A Profeiti.” 41  Trawan ben e taki: „Disi na a Krestes.” Ma son sma ben e taki: „Ma a Krestes no ben o komopo fu Galilea, a no so? 42  Gado Buku taki dati a Krestes ben o komopo fu a famiri fu David, èn fu Betlehem, a foto pe David ben libi, a no tru?” 43  Dati meki den sma bigin meki trobi fu en ede. 44  Sonwan fu den ben wani kisi en, ma nowan sma grabu en. 45  Dati meki den skowtu go baka na den edeman fu den priester nanga den Fariseiman. Den taigi den skowtu: „Fu san ede unu no tyari en kon dya?” 46  Den skowtu piki: „Noiti ete wan sma taki leki a man disi.” 47  Dati meki den Fariseiman piki den: „Na kori a kori unu tu? 48  Unu no si taki nowan fu den tiriman, noso den Fariseiman e bribi na ini en? 49  A pipel disi di no sabi a Wèt, na frufruktu sma.” 50  Nikodeimus, wan Fariseiman di ben go na Yesus wan leisi, taigi den: 51  „A Wèt fu wi no e krutu wan sma efu wi no yere en fosi èn efu wi no kon sabi fosi san a du, a no so?” 52  Den piki en: „A gersi leki yu komoto fu Galilea tu. Go luku na ini Gado Buku, dan yu o si taki nowan profeiti o kon fu Galilea.”* * Dri prenspari dokumenti no abi vers 53 te go miti kapitel 8 vers 11. Disi na san skrifi (aladi a e difrenti na ini son Griki dokumenti nanga tra Bijbel): 53  Ne ala den sma go na den eigi oso.

Futuwortu