Yohanes e fruteri 9:1-41
9 Di a waka pasa, a si wan man di breni sensi di a gebore.
2 Den disipel fu en aksi en: „Leriman, efu a man disi breni sensi di a gebore, dan suma sondu? Na a man disi srefi, noso na en papa nanga mama?”
3 Yesus piki den: „A no den sondu fu a man disi noso fu en papa nanga en mama meki a breni. Ma a sani disi pasa, so taki sma kan si san Gado man du.
4 Solanga a de deiten ete, wi musu du den wroko fu a sma di seni mi kon. A neti o kon te nowan sma o man wroko.
5 Solanga mi de na grontapu, mi na a leti fu grontapu.”
6 Baka di a taki den sani disi, a spiti na gron, dan a meki tokotoko nanga a spiti èn a poti a tokotoko na tapu den ai fu a man.
7 Dan a taigi a man: „Go wasi na ini a watra fu Silowam.” (Disi wani taki ’Seni go’.) Dan a man go wasi ensrefi èn di a kon baka, a ben man si.
8 Den birtisma nanga den sma di ben sabi taki a man ben gwenti begi sani fosi, taki: „A no a man disi ben gwenti sidon begi sma sani?”
9 Son sma taki: „Na en.” Trawan taki: „A no tru, ma a gersi a man.” A man srefi taki: „Mi na a man.”
10 Ne den aksi en: „Dan fa a du kon taki yu man si?”
11 A piki den: „A man di den e kari Yesus meki tokotoko èn a lobi en na tapu mi ai, dan a taigi mi: ’Go na Silowam èn go wasi yusrefi.’ Fu dati ede mi go, mi wasi misrefi, èn now mi man si.”
12 Ne den taigi en: „Pe a man dati de?” A taki: „Mi no sabi.”
13 Den tyari a man di ben breni fosi, go na den Fariseiman.
14 Ma a ben de Sabat-dei di Yesus meki a tokotoko èn di a meki a man si baka.
15 Fu dati ede den Fariseiman srefi aksi a man fa a du kon taki a man si. A taigi den: „A poti tokotoko na tapu mi ai, dan mi go wasi misrefi èn now mi man si.”
16 Fu dati ede wan tu fu den Fariseiman taki: „A man disi a no fu Gado, fu di a no e hori Sabat.” Trawan taki: „Fa wan sma di de wan sondari, kan du den wondru dati?” Ne den bigin haritaki nanga makandra.
17 Dati meki den aksi a breni man ete wan leisi: „San yu e taki fu a man disi, now di a meki yu si?” A man taki: „A man na wan profeiti.”
18 Ma den Dyu fesiman no ben wani bribi taki a ben breni fosi èn taki a man si now. Ne den kari a papa nanga mama fu a man disi kon.
19 Den aksi a papa nanga mama: „A man disi na un manpikin? A tru taki a ben breni di a gebore? Dan fa a du kon taki a man si now?”
20 Ne en papa nanga en mama piki: „Wi sabi taki disi na wi manpikin èn taki a ben breni di a gebore.
21 Ma wi no sabi fa a du kon taki a man si now, noso fa en ai kon opo. Na en un musu aksi. A owru nofo kaba. Meki ensrefi taki.”
22 En papa nanga mama taki disi fu di den ben frede den Dyu fesiman, bika den ben meki mofo kaba taki efu wan sma ben o taki dati Yesus na a Krestes, den ben o yagi so wan sma puru na ini a snoga.
23 Dati meki en papa nanga mama taki: „A owru nofo kaba. Na en un musu aksi.”
24 Fu dati ede den kari a man di ben breni fosi, fu kon ete wan leisi, dan den taigi en: „Na fesi Gado yu musu taki san tru. Wi sabi taki a man disi na wan sondari.”
25 A man piki den: „Mi no sabi efu en na wan sondari. Wán sani mi sabi, na taki mi ben breni fosi, ma now mi e si.”
26 Fu dati ede den aksi en: „San a du nanga yu? San a du fu meki yu si?”
27 A piki den: „Mi taigi unu kaba, ma toku unu no wani arki. Fu san ede unu wani yere a sani disi baka? Unu wani tron disipel fu en tu?”
28 Di a taki disi, den kosi en, dan den taki: „Yu na wan disipel fu a man disi, ma wi na disipel fu Moses.
29 Wi sabi taki Gado taki nanga Moses, ma wi no sabi fu pe a man disi komopo.”
30 A man piki den: „Mi no man bribi taki unu no sabi fu pe a komopo, ma toku a meki mi si.
31 Wi sabi taki Gado no e arki sondari, ma efu wan sma abi bigi lespeki gi Gado èn a e du a wani fu en, dan Gado o arki a sma disi.
32 Sensi owruten noiti unu no yere taki wan sma opo den ai fu wan sma di ben breni di a gebore.
33 Efu a man disi no ben komopo fu Gado, dan a no ben o man du notinoti.”
34 Den piki en: „Sensi yu gebore yu lai sondu, ma toku yu wani gi wi leri?” Ne den trowe a man go na dorosei!
35 Yesus yere taki den trowe a man go na dorosei. Fu dati ede, di a miti a man, a aksi en: „Yu e bribi na ini a Manpikin fu libisma?”
36 A man piki en: „Masra, taigi mi suma na dati, dan mi o bribi na ini en.”
37 Yesus taigi en: „Yu si en kaba. Na en e taki nanga yu now.”
38 Ne a man taki: „Mi e bribi na ini en, Masra.” Dan a man boigi gi en.
39 Yesus taki: „Mi kon na a grontapu disi so taki Gado kan krutu grontapu. Den sma di no e si, o si, èn den sma di e si, o kon breni.”
40 Den Fariseiman di ben de drape nanga en, yere san a taki. Dati meki den taki: „Yu denki taki wi breni tu?”
41 Yesus taigi den: „Efu unu ben breni, unu no ben o abi sondu. Ma now unu e taki: ’Wi e si.’ Dati meki den sondu fu unu e tan.”