Yosua 24:1-33

24  Dan Yosua tyari ala den lo fu Israel kon makandra na Sikem. A kari den owru man fu Israel kon, sobun den edeman, den krutuman, nanga den fesiman èn den go tanapu na fesi a tru Gado.  Ne Yosua taigi ala den sma di ben de drape: „Disi na san Yehovah, a Gado fu Israel, taki: ’Langa ten pasa den afo fu unu, dati na Tera, a papa fu Abraham nanga Nahor, ben e libi na a tra sei fu a Gran Liba èn den ben e dini tra gado.  Baka wan pisi ten mi meki Abraham, na afo fu unu, abra a Gran Liba èn mi meki a waka lontu na ini a heri kondre Kanan. Mi meki a kisi Isak èn mi sorgu taki a kisi furu bakapikin.  Na so mi meki Isak kisi Yakob nanga Esau. Dan mi gi Esau Seyir-bergi fu go libi drape, ma Yakob nanga den manpikin fu en go libi na Egepte.  Bakaten mi meki Moses nanga Aron kon na unu leki sma di e teki presi gi mi, dan mi tyari rampu kon na tapu den Egeptesma èn te fu kaba mi puru unu na ini a kondre dati.  Di mi tyari den afo fu unu komoto na ini Egepte èn den doro na a Redi Se, dan den Egeptesma, di ben de nanga fetiwagi èn nanga srudati di ben e rèi asi, hari go na den baka te na a se.  Ne den afo fu unu bigin bari kari Yehovah. Fu dati ede mi meki taki wan dungru wolku kon de na mindri den nanga den Egeptesma. Mi meki a watra fu a se tapu den èn na so den dede. Unsrefi si san mi du na ini Egepte. Baka dati unu libi wan heri pisi ten na ini a sabana.  Te fu kaba mi tyari unu go na a kondre fu den Amorietsma di ben e libi na a tra sei fu Yordan-liba èn den bigin feti nanga unu. Ne mi meki unu wini den, so taki unu ben kan teki a kondre fu den abra. Na so mi kiri den alamala.  Ne Kownu Balak fu Moab, di ben de a manpikin fu Sipor, ben wani gens Israel. Fu dati ede a seni kari Bileam, a manpikin fu Beor, meki a fluku unu. 10  Ma mi no ben wani arki Bileam. Fu dati ede mi meki a blesi unu furu tron. Na so mi frulusu unu puru na en anu. 11  Baka di unu abra Yordan-liba, dan unu doro Yerikow. Ne den sma fu Yerikow, den Amorietsma, den Feresietsma, den Kanansma, den Hètsma, den Girgas-sma, den Hefietsma, nanga den Yeibus-sma kon feti nanga unu, ma mi meki unu wini den. 12  Mi meki taki a pipel fu a kondre bigin beifi gi unu, fosi unu doro na ini a kondre. Dati meki den lowe gowe gi unu, so taki te fu kaba den no ben de moro. Na dati mi ben du tu nanga den tu kownu fu den Amorietsma. A no nanga feti-owru, noso nanga bo unu yagi den komoto na ini a kondre. 13  Na mi gi unu a kondre disi. Unu srefi no ben abi fu wroko tranga fu en. Mi gi unu foto tu di unu srefi no ben bow. Dan unu go tan drape. Now unu e nyan den froktu fu droifidyari èn fu olèifbon di tra sma ben prani.’ 14  Sobun, frede Yehovah. Dini en nanga wan krin ati èn na wan reti fasi. Puru den gado di den afo fu unu ben e dini di den ben de na a tra sei fu a Gran Liba èn di den ben de na ini Egepte. Dini Yehovah. 15  Ma efu unu no wani dini Yehovah, dan unu srefi musu bosroiti tide suma unu wani dini. Luku efu unu wani dini den gado di den afo fu unu ben e dini na a tra sei fu a Gran Liba, noso efu unu wani dini den gado fu den Amorietsma fu a kondre pe unu e libi now. Ma mi nanga mi osofamiri, wi o dini Yehovah.” 16  Ne a pipel piki en: „Noiti wi ben o man gowe libi Yehovah fu go dini tra gado, 17  bika na Yehovah wi Gado tyari wi nanga den afo fu wi komoto na a kondre Egepte pe wi ben de srafu. Na en du den bigi wondru di wi si nanga wi eigi ai. Na en kibri wi a heri pasi di wi waka èn a kibri wi tu di wi pasa na ini den kondre fu den tra pipel. 18  Yehovah yagi ala den pipel komoto na ini a kondre, sosrefi den Amorietsma di ben e libi na ini a kondre disi. Dati meki wi srefi o dini Yehovah tu, bika en na wi Gado.” 19  Ne Yosua taigi a pipel: „Yehovah na wan santa Gado. Unu o man dini en trutru? A de wan Gado di wani taki sma musu anbegi en wawan. A no o gi unu pardon te unu e opo unsrefi teige en, noso te unu e sondu. 20  Efu unu gowe libi Yehovah èn unu go dini den gado fu den trakondre sma, dan a o drai baka gi unu èn a o du unu ogri. A o kiri unu, awinsi a ben gwenti du bun gi unu.” 21  Dati meki a pipel taigi Yosua: „Nôno, na Yehovah wi o dini!” 22  Ne Yosua taigi a pipel: „Nanga un eigi mofo unu taki dati unu bosroiti fu dini Yehovah èn taki unu wani dini en.” Ne den piki: „Iya, nanga wi eigi mofo wi taki dati.” 23  „We dan, puru den gado fu den trakondre sma na un mindri èn dini Yehovah, a Gado fu Israel, nanga un heri ati.” 24  Dati meki a pipel piki Yosua: „Na Yehovah wi Gado wi o dini èn wi o gi yesi na en wawan!” 25  Na a dei dati Yosua meki wan frubontu nanga a pipel na Sikem. A taigi den sortu komando nanga wèt den ben musu hori. 26  Ne Yosua skrifi den sani disi na ini a buku di abi den wèt fu Gado na ini. Dan a teki wan bigi ston di a poti na ondro wan bigi bon drape na a santa presi fu Yehovah. 27  Ne Yosua taigi a heri pipel: „Luku, a ston disi o de leki wan kotoigi di yere ala den sani di Yehovah taigi wi èn a o de leki wan kotoigi di o memre unu fu no drai baka gi a Gado fu unu.” 28  Dan Yosua seni a pipel gowe èn ibriwan fu den go na a kontren di a ben kisi. 29  Baka dati Yosua, di ben de a manpikin fu Nun èn a futuboi fu Yehovah, dede. A ben abi wán hondro nanga tin yari. 30  Ne den beri en na a kontren di a ben kisi na Timnat-Sera, na ini Efrayim-bergikontren, na noordsei fu Gas-bergi. 31  A heri pisi ten di Yosua ben de na libi, den Israelsma tan dini Yehovah. Den tan dini En sosrefi na ini a pisi ten fu den owru man di ben de na libi ete, baka di Yosua dede. Den owru man disi ben sabi ala den sani di Yehovah ben du gi Israel. 32  Den Israelsma teki den bonyo fu Yosef di den ben tyari komoto fu Egepte. Dan den beri den bonyo na Sikem, na ini a pisi gron di Yakob ben bai fu den manpikin fu Heimor, a papa fu Sikem. A ben pai wán hondro pisi solfru gi a gron dati. Na so a gron ben kon de fu den bakapikin fu Yosef. 33  Eleasar, a manpikin fu Aron, dede tu. Dati meki den beri en na a presi di ben nen a Pikin Bergi fu Pinehas. A pikin bergi disi, di ben de na Efrayim-bergikontren, ben kon de fu Pinehas, a manpikin fu Eleasar.

Futuwortu