Go na content

Go na table of contents

„¡Babilon Fadon!”

„¡Babilon Fadon!”

Kapitel Tinaseibi

„¡Babilon Fadon!”

Yesaya 21:1-17

1, 2. (a) San na a prenspari tori fu Bijbel, ma sortu di fu tu prenspari tori de fu feni na Yesaya? (b) Fa Bijbel e taki finifini fu a tori fu a fadon fu Babilon?

WI KAN agersi Bijbel nanga wan tumusi moi poku di abi wan prenspari pisi èn wan pisi di no de so prenspari fu man sori o aparti a heri poku de. Na a srefi fasi, Bijbel abi wan prenspari tori — a regtfardiki di a soevereiniteit fu Yehovah sa kon regtfardiki nanga yepi fu a Kownukondre tiri fu a Mesias. A abi tra prenspari tori tu di e kon ibritron baka. Wan fu den na a fadon fu Babilon.

2 A tori dati e kon a fosi leisi na Yesaya kapitel 13 nanga 14. A e kon baka na kapitel 21 èn agen na kapitel 44 nanga 45. Wan hondro yari baka dati, Yeremia e taki moro fini fu a srefi tori èn a buku Openbaring e tyari en kon na wan kefalek bigi kaba (Yeremia 51:60-64; Openbaring 18:1–19:4). Ibri seryusu studenti fu Bijbel musu broko en ede nanga a di fu tu prenspari tori disi fu a Wortu fu Gado. Yesaya kapitel 21 e yepi wi ini a tori disi, bika a e gi tumusi moi finifini tori fu a fadon fu a bigi grontapumakti dati di Bijbel ben taki na fesi kaba. Baka ten wi sa si taki Yesaya kapitel 21 e poti krakti tapu wan tra prenspari tori fu Bijbel — wan tori di e yepi wi fu luku efu wi de na ai leki Kresten na ini a ten disi.

„Wan Hebi Fisyun”

3. Fu san ede sma e kari Babilon „a gran sabana fu a se”, èn san a titel dati e sori ini a tori fu a tamara fu en?

3 Yesaya kapitel 21 e bigin taki fu wan ogri sani di o pasa: „A boskopu fu warskow a gran sabana fu a se: Neleki fa bigi winti fu zuidsei e wai kon tranga, na so a e komoto kon fu a gran sabana, fu wan kondre di e meki sma frede” (Yesaya 21:1). Babilon de na ala tu sei fu na Eufraatliba. Na owstusei afu pisi fu en de na ini a kontren na mindri den tu bigi liba, na Eufraatliba nanga a Tigrisliba. A de moi fara fu a trutru se. Fu san ede sma e kari en „a gran sabana fu a se” dan? Fu di a kontren fu Babilon ben gwenti frudu ala yari èn ben e meki wan bigi „se” di patyapatya. Ma den Babilonsma man basi a gran sabana disi di lai nanga watra fu di den meki wan dangra sistema fu gotro, sroisi nanga kanari. Na wan kefalek koni fasi den e gebroiki den watra disi leki wan pisi fu a sistema di e kibri a foto. Toku no wan muiti di libisma e du sa frulusu Babilon fu a krutu fu Gado. A ben de wan gran sabana — a sa tron wan gran sabana baka. Rampu de na pasi e kon èn a e kuku kon leki wan fu den krasi bigi winti di sontron e wai kon na tapu Israèl komoto na a gran sabana na zuidsei di e meki sma frede.​—Teki gersi Sakaria 9:14.

4. Fa a fisyun na Openbaring fu „Babilon a Bigiwan” abi so srefi na ini „watra” nanga „wan gran sabana”, èn san den „watra” wani taki?

4 Soleki fa wi ben kon sabi na kapitel 14 fu a buku disi, dan Babilon fu owruten abi wan sani di a e prenki na ini a ten disi — „Babilon a Bigiwan”, a grontapumakti fu falsi relisi. A buku Openbaring e prenki Babilon a Bigiwan na a srefi fasi ini a tori fu „wan gran sabana” nanga „watra”. Wan engel e tyari na apostel Yohanes go na wan gran sabana fu sori en Babilon a Bigiwan. Na engel e taigi en taki Babilon a Bigiwan „e sidon na tapu furu watra” di e prenki „pipel nanga ipi-ipi sma nanga nâsi nanga tongo” (Openbaring 17:1-3, 5, 15). A hori di moro furu sma e horibaka gi falsi relisi ben de ala ten wan prenspari sani di ben meki a tan, ma den „watra” dati no sa kibri en na a kaba. A sa kon na wan kaba sondro wan sani na ini, sondro sma poti prakseri na en èn sondro sma de na ini, neleki a prenki fu en fu owruten.

5. Fa Babilon kon kisi a nen leki wan kondre di „feradelek” èn leki wan „[kondre] di e fufuru sani nanga tranga fu trawan”?

5 Na ini a ten fu Yesaya, Babilon no de a moro tranga grontapumakti ete, ma Yehovah e si na fesi kaba taki, te a ten fu Babilon a Bigiwan doro, dan a sa gebroiki a makti fu en na wan fowtu fasi. Yesaya e taki go doro: „Wan hebi fisyun mi kisi fu yere: A toriman e handri na wan feradelek fasi èn a sma di e fufuru sani nanga tranga fu trawan, e fufuru sani nanga tranga” (Yesaya 21:2a). Fu tru, Babilon sa fufuru sani nanga tranga fu den nâsi di a e wini, so srefi Yuda, èn a sa handri na wan feradelek fasi nanga den. Den Babilonsma sa tyari ala den gudu fu Yerusalem gowe, fufuru den sani fu a tempel fu en, èn tyari a pipel fu en go na ini katibo na Babilon. Drape den sa handri na wan feradelek fasi nanga den katiboman disi di no man du noti, spotu den fu a bribi fu den ede, èn no gi no wan howpu taki den sa drai go baka na a mamakondre fu den.​—2 Kroniki 36:17-21; Psalm 137:1-4.

6. (a) Na sortu soktu di sma e soktu Yehovah sa tyari wan kaba kon? (b) Fu sortu nâsi Yesaya e taki na fesi taki den sa kon feti nanga Babilon, èn fa disi e kon tru?

6 Iya, Babilon e frudini a „hebi fisyun” disi srefisrefi di sa wani taki tranga ten gi en. Yesaya e taki moro fara: „¡Opo go, o Elam! ¡Lontu a foto, o Media! Ala a soktu di den e soktu fu en ede mi kon tapu” (Yesaya 21:2b). Den wan di e kisi kwinsi fu a feradelek gran tirimakti disi sa kisi frulekti. ¡Te fu kaba wan kaba sa kon na a soktu di den e soktu! (Psalm 79:11, 12) ¿Nanga yepi fu sortu sani a frulekti disi sa kon? Yesaya e kari tu nâsi di sa kon feti nanga Babilon: Elam nanga Media. Tu hondro yari baka dati, na ini 539 b.G.T., Sirus a Persiasma sa tyari wan legre fu Mediasma nanga Persiasma di bondru kon na wan, fu feti nanga Babilon. Fu a sei fu Elam, kownu fu Persia sa wini a kondre dati bifo 539 b.G.T. * Fu dati ede den legre fu Persia sa abi so srefi Elamsma na ini.

7. Fa a fisyun fu Yesaya abi krakti tapu en, èn san dati e sori?

7 Luku fa Yesaya e taki fu a krakti di a fisyun disi abi tapu en: „Dati meki den dyonku fu mi kon furu nanga hebi pen. Iya, krampu kisi mi, leki den krampu fu wan uma di de fu meki. Mi skreki, so taki mi no e yere sani; mi bruya, so taki mi no e si sani. Mi kon bruya; iya, wan sani di e gi frede, e meki mi beifi. A mofoneti di mi ben lobi, kon tron wan sani di e meki mi beifi” (Yesaya 21:3, 4). A gersi taki a profeiti e prisiri nanga den mofoneti yuru, wan kefalek moi ten fu denki dipi fu sani. Ma a bigin fu a neti lasi en moifasi now, èn e tyari na presi fu dati soso frede, pen nanga beifi kon. A e kisi krampu neleki di fu wan uma di e meki, èn a „kon bruya”. Wan sabiman e vertaal den wortu disi nanga „mi ati e naki na wan bruya fasi”, èn e taki dati den wortu e sori go na „a esi-esi fasi fa na ati e naki èn e misi te yu e firi a pols”. Fu san ede so wan banawtu? A de krin taki den firi fu Yesaya e sori go na fesi na san o feni presi. Na a neti fu 5/6 oktober 539 b.G.T., den Babilonsma sa ondrofeni wan srefi sortu frede.

8. San den Babilonsma e du, ala di den feanti fu den de dorosei fu den skotu, soleki fa ben taki na fesi?

8 Te a e kon dungru na a rampu neti dati, dan den Babilonsma no e prakseri no wan sani di kan meki den frede. So wan tu hondro yari na fesi, Yesaya e taki na fesi: „¡Meki den seti a tafra, meki den seti a presi fu den sturu, meki den nyan, meki den dringi!” (Yesaya 21:5a) Iya, a heimemre Kownu Belsasar e hori wan fesa. Sidonpresi seti gi wan dusun fu den hei man fu en, so srefi gi den furu wefi nanga tra uma fu en (Danièl 5:1, 2). Den sma di e hori a bradyari fesa sabi taki wan legre de dorosei fu den skotu, ma den e denki taki no wan sma kan wini a foto fu den. Den tranga skotu nanga a dipi kanari fu en gersi leki sma no man teki en abra; den furu gado fu en e meki taki sma no e prakseri srefisrefi fu teki en abra. ¡So bun, „meki den nyan, meki den dringi!” Belsasar kon drungu, èn kande a no en wawan drungu. A de di a ben de fanowdu fu wiki den hei tiriman, e sori a drungu di den ben drungu, soleki fa den tra wortu fu Yesaya e sori na wan profeiti fasi.

9. Fu san ede a kon de fanowdu fu „salfu a skelt”?

9 „Opo tanapu, un granman, salfu a skelt” (Yesaya 21:5b). Wantronso a fesa kaba. ¡Den granman musu wiki densrefi! Den ben kari na owru profeiti Danièl fu kon drape, èn a e si fa Yehovah e meki Kownu Belsasar fu Babilon kon frede na a srefi fasi di Yesaya taki fu dati. Den hei man fu a kownu e bruya wantronso te den legre fu den Mediasma, den Persiasma nanga den Elamsma di bondru kon na wan, e broko pasa den sani di e kibri a foto. ¡Babilon e fadon esi-esi! Ma san a wani taki fu „salfu a skelt”? Sontron Bijbel e sori go na a kownu fu wan nâsi leki a skelt fu a nâsi fu di en na a sma di e feti gi a kondre èn a sma di e kibri a kondre * (Psalm 89:18). So bun, a vers disi na ini Yesaya kande e taki na fesi fu a fanowdu di de fu abi wan nyun kownu. Fu san ede? Fu di den kiri Belsasar a „srefi neti” dati. Fu dati ede a de fanowdu fu „salfu a skelt” noso fu poti wan nyun kownu.​—Danièl 5:1-9, 30.

10. Sortu trowstu anbegiman fu Yehovah kan kisi fu a kontru fu a profeititori di Yesaya taki ini a tori fu a toriman [di] e handri na wan feradelek fasi?

10 Ala sma di lobi a tru anbegi e kisi trowstu fu a tori disi. A disiten Babilon, Babilon a Bigiwan, e handri so srefi na wan feradelek fasi èn e fufuru sani nanga tranga, neleki fa a prenki fu en fu owruten ben handri. Te na ini a ten disi, relisi fesiman e span anu makandra fu tapu a wroko fu den Kotoigi fu Yehovah, fu frufolgu den, noso fu meki den pai belasting leki strafu. Ma soleki fa a profeititori disi e memre wi, dan Yehovah e si ala den fasi dati fa den e handri na wan feradelek fasi, èn a no sa meki a pasa sondro fu den kisi strafu. A sa tyari wan kaba kon na ala relisi di e taki na wan fowtu fasi fu en èn di e handri na wan takru fasi nanga a pipel fu en (Openbaring 18:8). ¿A kan du a sani dati? Fu bow a bribi fu wi, dan wi musu si nomo fa den warskow di a gi ini a tori fu a fadon fu Babilon fu owruten èn fu a disiten prenki fu en ben kon tru kaba.

„¡A Fadon!”

11. (a) Sortu frantwortu wan waktiman abi, èn suma de fayafaya leki wan waktiman na ini a ten disi? (b) San a fetiwagi fu buriki èn di fu kameili e prenki?

11 Yehovah e taki nanga a profeiti now. Yesaya e fruteri: „Disi na san Yehovah taigi mi: ’Go, poti wan waktiman, so taki a kan fruteri soifri san a e si’” (Yesaya 21:6). Den wortu disi e taki fu wan tra prenspari tori fu a kapitel disi — di fu a waktiman. Disi de prenspari gi ala tru Kresten na ini a ten disi, bika Yesus ben gi den bakaman fu en a deki-ati fu „tan na ai doronomo”. „A getrow èn koni srafu” noiti tapu fu fruteri san a e si ini a tori fu a de di a dei fu a krutu fu Gado de krosibei èn ini a tori fu den kefar fu a kruka grontapu disi (Mateus 24:42, 45-47). San a waktiman na ini a fisyun fu Yesaya e si? „A ben si wan fetiwagi nanga wan tu asi, wan fetiwagi nanga buriki, wan fetiwagi nanga kameili. Èn a ben poti prakseri bun èn nanga wan krin ai fu si sani finifini” (Yesaya 21:7). Den aparti fetiwagi disi kande e prenki den grupu fetiwagi di e go na a feti so esi leki asi di den leri fu lon esi. A fetiwagi fu buriki èn di fu kameili e prenki heri bun den tu makti, Media nanga Persia, di sa bondru kon na wan fu bigin nanga a feti disi. Moro fara, historia e sori taki a tru taki a legre fu Persia ben gebroiki buriki nanga kameili na ini feti.

12. Sortu eigifasi a waktiman na ini a fisyun fu Yesaya e sori, èn suma abi den eigifasi disi fanowdu na ini a ten disi?

12 Baka dati a waktiman musu fruteri san a si. „Baka dati a ben bari tranga leki wan lew: ’Na tapu a waktitoren, o Yehovah, mi e tanapu doronomo na deiten, èn na mi wakti-oso mi e teki presi ala neti. ¡Èn luku now, wan fetiwagi nanga mansma, nanga wan tu asi e kon!’” (Yesaya 21:8, 9a) A waktiman na ini a fisyun e bari kari na wan deki-ati fasi, „leki wan lew”. Deki-ati de fanowdu fu meki wan krutu boskopu bekènti na so wan bigi nâsi leki Babilon. Wan tra sani de fanowdu tu — horidoro. A waktiman e tan dei nanga neti na a presi pe a musu hori wakti, èn noiti a e meki taki a de di a de na ai e kon swaki. Na a srefi fasi a waktiman grupu na ini den lasti dei disi abi deki-ati nanga horidoro fanowdu (Openbaring 14:12). Ala tru Kresten abi den eigifasi disi fanowdu.

13, 14. (a) Fa a waka nanga Babilon fu owruten, èn na sortu fasi den kruktu gado fu en broko? (b) Fa èn o ten Babilon a Bigiwan ben fadon na a srefi fasi?

13 A waktiman na ini a fisyun fu Yesaya e si wan fetiwagi e kon. San na a nyunsu? „A ben bigin opo en sten èn ben taki: ’¡A fadon! ¡Babilon fadon, èn ala den popki fu den gado fu en di kerfu, a broko den na gron!’” (Yesaya 21:9b) ¡Dati na trutru wan span boskopu! ¡Te fu kaba a feradelek kondre disi di e fufuru sani fu a pipel fu Gado nanga tranga, fadon! * Ma na sortu fasi den popki di kerfu nanga den kruktu gado fu Babilon e broko? ¿Medo-Persia di broko go nanga tranga na ini Babilon sa waka go na ini den tempel fu Babilon èn broko den kefalek furu kruktu gado na pisipisi? Nôno, a no de fanowdu fu du no wan fu den sani dati. Den kruktu gado fu Babilon sa broko na a fasi disi taki den sa puru kon na doro leki gado di no man kibri a foto. Èn Babilon sa fadon te a no man go doro fu kwinsi a pipel fu Gado.

14 Fa a de nanga Babilon a Bigiwan? Fu di a ben meki plan fu kwinsi a pipel fu Gado na ini a Fosi Grontapufeti, dan nanga bun bakapisi a ben hori den na ini katibo fu wan pisi ten. Pikinmoro a ben tapu a preikiwroko fu den. A presidenti nanga tra prenspari wrokoman fu a Waktitoren Genootschap ben poti na ini strafu-oso tapu gron fu falsi kragi. Ma na ini 1919 wan kenki ben kon di ben fruwondru sma. Den wrokoman ben kon fri fu strafu-oso, na edekantoro ben opo baka èn den ben bigin baka nanga a preikiwroko. So bun, Babilon a Bigiwan ben fadon na a fasi disi taki a makti di a ben abi tapu a pipel fu Gado, ben broko. * Na ini Openbaring, wan engel e meki a fadon disi tu tron bekènti èn e gebroiki den wortu fu a sani di Yesaya meki bekènti na Yesaya 21:9.​—Openbaring 14:8; 18:2.

15, 16. Na sortu fasi a pipel fu Yesaya na ’den wan di sma syuru’, èn san wi kan leri fu a fasi fa Yesaya e denki fu den?

15 Yesaya e tapu a profeiti boskopu disi nanga wortu di e sori sari-ati gi en eigi pipel. A e taki: „O den wan fu mi di mi e syuru èn a manpikin fu a presi fu mi pe mi e syuru, den sani di mi yere fu Yehovah fu den legre, a Gado fu Israèl, mi fruteri unu” (Yesaya 21:10). Na ini Bijbel, furutron a syuru di sma e syuru e prenki a gi di Gado e gi a pipel fu en trangaleri èn a soifri di a e soifri den. A pipel di Gado ben meki wan frubontu nanga den, sa tron ’manpikin fu a presi pe sma e syuru’, pe den e prati a tarwe na wan tranga fasi fu a buba èn e libi soso den soifri èn moi siri-nyanyan. Yesaya no e prisiri nanga a trangaleri disi. Na presi fu dati, a abi sari-ati nanga den sma disi di sa de ’manpikin fu a presi pe sma e syuru’. Son wan fu den sa de den heri libi langa leki katiboman na ini wan tra kondre.

16 Disi kan de wan bun sani fu memre wi alamala. Na ini a Kresten gemeente na ini a ten disi, son wan kan kisi a firi fu no abi sari-ati nanga sma di du ogri. Èn den wan di e kisi trangaleri, kande furutron abi a firi fu no wani teki a trangaleri dati. Ma efu wi e hori na prakseri taki Yehovah e gi a pipel fu en trangaleri fu soifri den, dan wi no sa si a trangaleri leki wan pikin sani èn so srefi den wan di e kisi a trangaleri nanga sakafasi, èn wi no sa kakafutu te wi e kisi a trangaleri. Meki wi teki a trangaleri fu Gado leki wan fasi fa a e sori lobi.​—Hebrewsma 12:6.

Aksi a Waktiman Bodoi

17. Fu san ede a fiti fu kari Edom „Duma”?

17 A di fu tu profeiti boskopu fu Yesaya kapitel 21 e tyari a sani di a waktiman e prenki kon na fesi. A e bigin: „A boskopu fu warskow Duma: Wan sma e kari mi komoto na Se-ir: ’Waktiman, fa a de nanga a neti? Waktiman, fa a de nanga a neti?’” (Yesaya 21:11) Pe a Duma disi de? Soleki fa a sori, dan difrenti foto ben de na ini Bijbel ten di ben abi a nen dati, ma den no e taki fu no wan fu den dyaso. Duma no de fu feni na Se-ir, di de wan tra nen gi Edom. Ma „Duma” wani taki „De Tiri”. So bun, a gersi taki, soleki fa a ben de a nanga a boskopu fu warskow di ben meki bekènti na fesi kaba, dan a kontren e kisi wan nen di e meki sma prakseri a tamara fu en. Edom, di langa ten ben de wan feanti fu a pipel fu Gado èn di lobi teki refensi, te fu kaba sa de tiri — a tiri di dede tiri. Ma bifo dati e feni presi, son sma sa aksi fayafaya fu a tamara.

18. Fa a boskopu fu warskow, „A mamanten musu kon, èn so srefi a neti”, kon tru tapu Edom fu owruten?

18 Na a ten di Yesaya ben skrifi a buku fu en, dan Edom ben de na a pasi fu a tranga legre fu Asiria. Son sma na Edom e angri fu sabi o ten a neti fu a kwinsi di Asiria e kwinsi den, sa kon na wan kaba gi den. San na a piki? „A waktiman ben taki: ’A mamanten musu kon, èn so srefi a neti’” (Yesaya 21:12a). Sani no e sori wan bun na fesi gi Edom. Wan swaki leti fu a mamanten sa de fu si so fara leki na ai man si, ma a sa de syatu nomo èn e kori sma. Neti — wan tra takru ten fu a kwinsi di sma e kwinsi trawan — sa kon esi baka a mamanten. ¡Disi na wan yoisti fasi fu prenki a tamara fu Edom! A kwinsi di Asiria e kwinsi sma sa kon na wan kaba, ma Babilon sa teki a presi fu Asiria leki wan grontapumakti èn sa pori wan bigi pisi fu Edom (Yeremia 25:17, 21; 27:2-8). A fasi disi fa sani e feni presi baka makandra, sa pasa ete wan tron. Persia èn baka dati Grikikondre sa kon baka Babilon ini a kwinsi di den e kwinsi sma. Baka dati, wan syatu „mamanten” sa de na ini a ten fu Rome, te den Herodes — di komoto na den Edomsma — e kon na makti na Yerusalem. Ma a „mamanten” dati no sa tan langa. Te fu kaba, Edom sa saka fu têgo na ini tirifasi, èn sa lasi gowe fu a historia. Te fu kaba a nen Duma sa taki fu en na wan fasi di fiti.

19. San a waktiman wani taki kande te a e taki: „Efu unu wani aksi sani, aksi. ¡Kon baka!”?

19 A waktiman e tapu a syatu boskopu fu en nanga den wortu: „Efu unu wani aksi sani, aksi. ¡Kon baka!” (Yesaya 21:12b) Den wortu „¡Kon baka!” kande e sori go na den „neti” di e kon sondro fu stop a wan baka a trawan, na fesi fu Edom. Noso fu di den wortu kan vertaal tu nanga „drai [kon] baka”, dan a kan dati a profeiti e taki dati iniwan Edomsma di wani lon gi a rampu fu a nâsi, musu abi berow èn „drai [kon] baka” na Yehovah. Na ini ala tu kefal, a waktiman e gi a kari fu poti moro aksi.

20. Fu san ede a boskopu fu warskow di skrifi na Yesaya 21:11, 12 de prenspari gi a pipel fu Yehovah na ini a ten disi?

20 A syatu boskopu disi wani taki furu gi a pipel fu Yehovah na ini a ten disi. * Wi sabi taki a libisma famiri de dipi na ini a dungru neti fu a breni di den breni na yeye fasi èn den de farawe fu Gado di sa tyari den go na a pori fu a seti fu sani disi (Romesma 13:12; 2 Korentesma 4:4). Na a netiten disi, iniwan leti fu howpu taki a libisma famiri kan tyari vrede nanga seikerfasi kon na a wan noso tra fasi, de leki den leti dati fu deibroko di e bedrigi sma èn di soso moro dungru ten e kon na baka. Wan trutru deibroko e kon krosibei — a deibroko fu a Dusun Yari Tiri fu a Mesias di sa tiri a grontapu disi. Ma so langa a neti e tan, wi musu waka baka a tiri fu a waktiman grupu fu di wi e tan de na ai na yeye fasi èn nanga deki-ati e meki bekènti taki a kaba fu a kruka seti fu sani disi de krosibei.​—1 Tesalonikasma 5:6.

A Neti E Tapu a Woestijn Opo Presi

21. (a) Sortu tu fasi fu gebroiki wortu den kan abi na prakseri nanga den wortu „a boskopu fu warskow a woestijn opo presi”? (b) Suma na den wakaman fu Dedan?

21 Yesaya kapitel 21 e taki fu a lasti boskopu fu warskow „a woestijn opo presi”. A e bigin: „A boskopu fu warskow a woestijn opo presi: Na neti yu sa tan na ini a busi ini a woestijn opo presi, o un wakaman fu Dedan” (Yesaya 21:13). Soleki fa a sori, dan a woestijn opo presi di Yesaya e taki fu dati, na Arabia, bika a boskopu fu warskow gi na furu lo fu Arabia. A wortu gi „woestijn opo presi” sontron vertaal nanga „neti”, wan srefi sortu wortu na ini Hebrewtongo. Son sma e taki dati disi na tu fasi fu gebroiki wortu, neleki wan dungru neti — wan ten fu problema — de fu kon na tapu a kontren disi. A boskopu fu warskow e bigin nanga wan sani di pasa na neti èn di e sori den wakaman fu Dedan, wan prenspari lo fu Arabia. Den wakaman disi e waka na tapu den bisnis pasi fu a wan watrapresi fu a woestijn go na a trawan, èn den e tyari spesrei, peiri nanga tra gudu. Ma dyaso wi e si taki nanga tranga den musu gowe libi den pasi fu den di furu sma waka na tapu, fu kibri na neti. Fu san ede?

22, 23. (a) Sortu hebi di e masi sma de fu fadon na tapu den lo fu Arabia, èn nanga sortu bakapisi gi den? (b) O esi a rampu disi sa kon, èn suma sa tyari a rampu kon?

22 Yesaya e fruklari: „Tyari watra gi a wan di e dreiwatra. O un sma di e libi na ini a kondre Tema, waka miti a wan di e lowe gowe èn tyari brede gi en. Bika den lowe gowe fu den feti-owru ede, fu a feti-owru ede di sma hari puru, èn fu a bo ede di sma e span èn fu a hebi fu a feti ede” (Yesaya 21:14, 15). A hebi fu feti di e masi sma sa fadon na tapu den lo disi fu Arabia. Tema, di de na wan fu den watrapresi na ini a kontren di abi moro furu watra, musu tyari watra nanga brede nanga tranga go na den loweman fu feti di de na ini wan takru situwâsi. O ten a problema disi sa kon?

23 Yesaya e taki moro fara: „Disi na san Yehovah taigi mi: ’Na ini wán yari ete, akruderi den yari fu wan wrokoman di sma yuru, wan kaba musu kon srefi na ala glori fu Kedar. Èn den wan di tan abra fu den man di e sutu nanga bo, den tranga man fu den manpikin fu Kedar, sa kon de weiniki, bika Yehovah srefi, a Gado fu Israèl, taki dati’” (Yesaya 21:16, 17). Kedar de so wan prenspari lo, taki sontron den e gebroiki en fu prenki heri Arabia. Yehovah bosroiti taki den man di e sutu nanga bo èn den tranga man fu a lo disi sa kon moro mendri èn tron wan fikapisi nomo. O ten? „Na ini wán yari ete”, no moro langa, neleki fa wan wrokoman di sma yuru no e wroko moro langa leki a ten di a kisi pai fu dati. Wi no sabi seiker fa ala den sani disi ben kon tru soifri. Tu tiriman fu Asiria — Sargon II nanga Sanherib — ben teki a grani taki na den ben poti Arabia na den ondro. A kan taki ala tu pori wan bigi pisi fu den lo disi fu Arabia di abi bigimemre, soleki fa ben taki na fesi kaba.

24. Fa wi kan de seiker taki a profeititori di Yesaya ben taki ini a tori fu Arabia ben kon tru?

24 Ma wi kan de seiker taki a profeititori disi ben kon tru na wan soifri fasi. Noti kan poti moro krakti tapu a penti dati leki den lasti wortu fu a boskopu fu warskow: „Yehovah srefi, a Gado fu Israèl, taki dati.” Gi sma na ini a ten fu Yesaya, a kan gersi wan sani di no kan taki Babilon sa kon moro makti leki Asiria èn baka dati lasi a makti na a ten fu wan yayo fesa fu wán neti. A kan gersi wan sani di no kan tu taki a tranga Edom dati sa kaba na ini tirifasi neleki na ini dede noso taki wan neti fu problema nanga pina sa kon na tapu den gudu lo fu Arabia. Ma Yehovah e taki dati a sa feni presi, èn na so a e feni presi. Na ini a ten disi, Yehovah e fruteri wi taki a grontapumakti fu falsi relisi sa kon tron noti. Disi a no soso wan sani di kan feni presi; a de wan sani di sa feni presi seiker. ¡Yehovah srefi taki dati!

25. Fa wi kan waka baka na eksempre fu a waktiman?

25 Fu dati ede, meki wi de leki a waktiman. Meki wi tan de na ai, neleki wi tanapu na tapu wan hei waktitoren, èn luku so fara leki wi ai man si na iniwan marki di e sori taki kefar de fu kon. Meki wi wroko makandra krosibei nanga a getrow waktiman grupu, den salfu Kresten di tan abra na grontapu na ini a ten disi. Meki wi moksi wisrefi nanga den fu meki bekènti nanga deki-ati san wi e si. Wi musu meki den furu buweisi bekènti taki Krestes e tiri na hemel; taki heri esi a sa tyari wan kaba kon na a langa èn dungru neti fu a de di a libisma famiri de farawe fu Gado; èn taki baka dati a sa tyari a trutru deibroko kon, a Dusun Yari Tiri di sa tiri wan paradijs grontapu!

[Futuwortu]

^ paragraaf 6 Sontron sma ben e kari Kownu Sirus fu Persia „Kownu fu Ansan” — Ansan na wan kontren noso wan foto na ini Elam. Den Israèlsma fu a ten fu Yesaya — a di fu aiti yarihondro b.G.T. — kande no ben sabi Persia, ala di den ben sa sabi Elam. Disi e fruklari kande fu san ede Yesaya e kari Elam dyaso, na presi fu Persia.

^ paragraaf 9 Furu sma di e fruklari Bijbel e prakseri taki den wortu „salfu a skelt” e sori go na a owruten gwenti fu srudati fu poti oli gi skelt di meki fu leer, bifo den go na feti, so taki moro furu fu den peiri di trawan sutu kon tapu den sa naki gowe. ¡Ala di disi kan de wan fasi fu fruklari a tori, toku wi musu taki dati na a neti di a foto ben fadon, pikinmoro den Babilonsma no ben abi ten fu feti, èn den no ben man poti oli gi den skelt fu den kwetikweti fu sreka densrefi fu feti!

^ paragraaf 13 A profeititori fu Yesaya di e taki fu a fadon fu Babilon, de so soifri taki son sma di e krutu Bijbel e bribi taki a profeititori ben musu skrifi baka di a ben feni presi. Ma soleki fa a Hebrew sabiman F. Delitzsch e taki, dan a no de fanowdu fu prakseri so efu wi e bribi taki hondrohondro yari na fesi, wan profeiti ben sa kan taki na ondro a krakti fu a santa yeye, fu sani di ben sa feni presi.

^ paragraaf 14 Luku De Openbaring — Haar grootse climax is nabij! (Na Openbaring¡En Moro Bigi Heimarki De Krosibei!), bladzijde 164-169.

^ paragraaf 20 Na ini den fosi 59 yari di a Waktitoren tijdschrift tyari kon na doro, a ben poti prakseri na Yesaya 21:11 tapu a kafti fu en. A srefi tekst ben de a prenspari tori fu a lasti taki fu Charles T. Russell, a fosi presidenti fu a Waktitoren Genootschap, di ben poti tapu papira. (Luku a prenki tapu a bladzijde na fesi.)

[Aksi fu a tori disi]

[Prenki na tapu bladzijde 219]

„¡Meki den . . . nyan, meki den dringi!”

[Prenki na tapu bladzijde 220]

A waktiman „ben bari tranga leki wan lew”

[Prenki na tapu bladzijde 222]

„Mi e tanapu doronomo na deiten, èn . . . ala neti”