Go na content

Go na table of contents

Frutrow Tapu Yehovah ala di Gens De

Frutrow Tapu Yehovah ala di Gens De

Kapitel Neigi

Frutrow Tapu Yehovah ala di Gens De

Yesaya 7:1–8:18

1. Fu san ede Kresten sa kisi wini te den e ondrosuku Yesaya kapitel 7 nanga 8?

YESAYA kapitel 7 nanga 8 e tyari tu difrenti fasi kon na krin fa sma e handri tapu sani. Yesaya nanga Akas ben de fu wan nâsi di ben gi ensrefi abra na Yehovah; ala tu sma ben abi wroko di den ben kisi fu Gado, a wan leki wan profeiti, a trawan leki wan kownu fu Yuda; èn ala tu ben kisi fu du nanga a srefi kefar — a broko di moro tranga legre fu a feanti ben broko go nanga tranga na ini Yuda. Ma nanga frutrow tapu Yehovah, Yesaya ben kakafutu gi a kefar, ala di Akas ben broko kindi gi frede. Fu san ede den ben handri difrenti na tapu a sani dati? Fu di feanti legre e lontu Kresten tu na ini a ten disi, meki a sa bun gi den fu ondrosuku den tu kapitel disi fu Yesaya fu kon sabi san den kan leri fu den sani di de na ini.

A E Tanapu na Fesi wan Bosroiti

2, 3. Fu sortu prenspari sani Yesaya e taki syatu na ini den bigin wortu fu en?

2 Neleki fa wan sma di e meki skedrei e bepaal nanga wan tu bradi strepi fa wan nyun skedrei sa de, na so Yesaya e bigin a tori fu en nanga wan tu krinkrin fruklari di e marki a bigin nanga a kaba fu den sani di a de fu fruteri: „A ben pasa na ini den dei fu Akas, a manpikin fu Yotam, a manpikin fu Usia, a kownu fu Yuda, taki Resin, a kownu fu Siria, nanga Peka, a manpikin fu Remalia, a kownu fu Israèl, ben opo go feti nanga Yerusalem, èn a ben kon na krin taki a no ben man feti nanga en.”​—Yesaya 7:1.

3 A de a di fu aiti yarihondro b.G.T. Akas kon ini a presi fu en papa, Yotam, leki kownu fu Yuda. Resin, a kownu fu Siria, nanga Peka, a kownu fu a noordsei kownukondre Israèl, broko go nanga tranga na ini Yuda, èn den legre fu den ben feti na wan ogri-ati fasi. Te fu kaba den sa lontu Yerusalem srefi. Ma a lontu di den lontu a foto no sa abi bun bakapisi (2 Kownu 16:5, 6; 2 Kroniki 28:5-8). Fu san ede? Wi sa kon sabi dati baka ten.

4. Fu san ede na ati fu Akas èn fu a pipel fu en furu nanga frede?

4 Moro na fesi na ini a feti, „den ben seni wan boskopu go na a oso fu David, taki: ’Siria suku yepi na Efraim.’ Èn en ati nanga na ati fu en pipel ben bigin beifi, neleki te den bon fu a busi e beifi te winti e wai” (Yesaya 7:2). Iya, Akas nanga a pipel fu en e kon frede te den kon sabi taki den Siriasma nanga den Israèlsma wroko makandra èn taki na a momenti dati den legre fu den e seti kampu na tapu a gron fu Efraim (Israèl). ¡Den de soso tu noso dri dei waka nomo fu Yerusalem!

5. Na sortu fasi a pipel fu Gado na ini a ten disi gersi Yesaya?

5 Yehovah e taigi Yesaya: „Grantangi, go miti Akas, yu nanga a manpikin fu yu Sear-yasub, na a kaba fu a kanari fu a tapusei watra-olo di de na a bigi pasi fu a gron fu a wasiman” (Yesaya 7:3). ¡Prakseri fu dati! ¡Na wan ten pe a kownu musu suku a profeiti fu Yehovah èn musu aksi fu kisi tiri, a profeiti musu go suku a kownu! Ma toku Yesaya de klariklari fu gi yesi na Yehovah. Na a srefi fasi na ini a ten disi, a pipel fu Gado de klariklari fu go suku sma di kon frede fu a druk di e kon fu a grontapu disi (Mateus 24:6, 14). ¡A e gi prisiri trutru taki ibri yari hondrohondro dusun sma e du wan sani na tapu a fisiti fu den preikiman disi fu a bun nyunsu èn e grabu na anu fu Yehovah hori di e gi kibri!

6. (a) Sortu boskopu di e gi deki-ati a profeiti e tyari gi Kownu Akas? (b) Sortu situwâsi de na ini a ten disi?

6 Yesaya e feni Akas dorosei fu den skotu fu Yerusalem, pe a kownu e ondrosuku a watra fu a foto fu sreka gi a lontu di den sa lontu a foto èn di a e fruwakti. Yesaya e gi en a boskopu fu Yehovah: „Luku bun èn tan tiri. No frede, èn no meki yu ati srefi kon lasi-ati fu den tu tompu fu den udu disi ede di e puru smoko, fu a faya atibron ede fu Resin nanga Siria nanga a manpikin fu Remalia” (Yesaya 7:4). Di den sma di ben kon feti nanga Yuda moro na fesi, ben pori en, dan na atibron fu den ben de faya leki flam. Now den de soso ’tu tompu fu den udu di e puru smoko’. Akas no abi fu frede Kownu Resin fu Siria noso Kownu Peka fu Israèl, manpikin fu Remalia. Na ini a ten disi a de a srefi. Furu yarihondro langa, den fesiman fu Krestenhèit frufolgu tru Kresten hebi. Ma now Krestenhèit gersi wan udu di pikinmoro e bron. A kaba fu en de krosibei.

7. Fu san ede a nen fu Yesaya èn di fu en manpikin e gi reide fu abi howpu?

7 Na ini a ten fu Akas, a no a boskopu fu Yesaya wawan, ma so srefi san a nen fu Yesaya èn di fu en manpikin wani taki, e gi howpu na den wan di e frutrow tapu Yehovah. A tru taki Yuda de na ini kefar, ma a nen Yesaya, di wani taki „Frulusu fu Yehovah”, e sori taki Yehovah sa gi frulusu. Yehovah e taigi Yesaya fu teki en manpikin Sear-yasub nanga en, di a nen fu en wani taki „Soso wan Fikapisi Sa Drai Kon Baka”. Srefi te a kownukondre Yuda e fadon te fu kaba, toku na wan sari-ati fasi Gado sa tyari wan fikapisi go baka na a kondre.

A De Moro Leki wan Feti na Mindri Nâsi

8. Fu san ede a feti di den kon feti nanga Yerusalem de moro leki wan feti na mindri nâsi?

8 Yehovah e gebroiki Yesaya fu tyari a taktik fu den feanti fu Yuda kon na krin. Disi na san den abi na prakseri fu du: „Meki wi hari go feti nanga Yuda èn priti en èn teki en abra gi wisrefi fu di wi e broko den skotu; èn meki wi meki wan tra kownu tiri na ini en, a manpikin fu Tabe-el” (Yesaya 7:5, 6). Siria nanga Israèl di e wroko makandra e meki wan takru plan fu wini Yuda èn fu poti wan tiriman di den wani ini a presi fu Akas, wan manpikin fu David. A de krin taki now a feti di den kon feti nanga Yerusalem de moro leki wan feti na mindri nâsi. A kon tron wan strei na mindri Satan nanga Yehovah. Fu san ede? Bika Yehovah Gado ben meki wan frubontu nanga Kownu David, èn na so fasi a ben gi en a dyaranti taki den manpikin fu en ben sa tiri a pipel fu Yehovah (2 Samuèl 7:11, 16). ¡Satan ben sa wini trutru efu a ben kan poti wan tra kownu famiri na tapu a kownusturu na Yerusalem! A ben sa kan bruya srefi a prakseri di Yehovah ben abi nanga a famirilin fu David, fu meki wan erfgenaam di ben sa tan fu têgo, a „Granman fu Vrede”.​—Yesaya 9:6, 7.

Den Dyaranti Di Yehovah E Gi na wan Lobi-ati Fasi

9. Sortu dyaranti musu gi Akas èn so srefi Kresten na ini a ten disi deki-ati?

9 ¿A takru plan di Siria nanga Israèl meki sa abi bun bakapisi? Nôno. Yehovah e fruklari: „A no sa tan, èn a no sa pasa” (Yesaya 7:7). Nanga mofo fu Yesaya, Yehovah e taki dati no wawan a lontu di den lontu Yerusalem no sa abi bun bakapisi, ma „na ini siksitenti na feifi yari nomo, Efraim sa pori krinkrin so taki a no sa de wan pipel moro” (Yesaya 7:8). Iya, na ini 65 yari Israèl no sa de moro leki wan pipel. * A dyaranti disi, nanga a spesrutu ten fu en, ben musu gi Akas deki-ati. Na a srefi fasi a pipel fu Gado na ini a ten disi e kisi tranga fu di den sabi taki a ten di e tan abra gi a grontapu fu Satan, kon syatu.

10. (a) Fa tru Kresten na ini a ten disi kan waka baka Yehovah? (b) Sortu sani Yehovah e pristeri Akas?

10 Kande a fesi fu Akas e sori taki a no e bribi dati, fu di Yehovah e taki nanga mofo fu Yesaya: „Efu unu no abi bribi, dan na ini a kefal dati unu no sa tan langa.” Nanga pasensi Yehovah „ben go doro fu taigi Akas moro sani” (Yesaya 7:9, 10). ¡Dati na trutru wan moi eksempre! Ala di na ini a ten disi furu sma no de klariklari fu du wan sani na tapu a Kownukondre boskopu, toku wi musu waka baka Yehovah fu di wi ’e taki moro sani’ te wi e fisiti den sma ibritron baka. Baka dati Yehovah e taigi Akas: „Aksi wan marki gi yusrefi fu Yehovah, yu Gado, èn meki en so dipi leki Syeol noso meki en so hei leki den tapusei kontren” (Yesaya 7:11). Akas kan aksi wan marki, èn Yehovah sa du dati leki wan dyaranti taki a sa kibri na oso fu David.

11. Sortu dyaranti wi e feni na ini den wortu fu Yehovah: „a Gado fu yu”?

11 Luku taki Yehovah e taki: ’Aksi wan marki fu a Gado fu yu.’ Yehovah abi switifasi trutru. Bijbel taki fu Akas kaba taki a ben e anbegi falsi gado èn ben e waka baka den tegu sani di den heiden ben e du (2 Kownu 16:3, 4). Ala di Akas ben e du dati èn ala di a ben e frede, toku Yehovah e kari ensrefi a Gado fu Akas ete. Disi e gi wi a dyaranti taki Yehovah no de esi fu drai en baka gi libisma. A de klariklari fu gi yepi na den wan di e meki fowtu noso di a bribi fu den kon swaki. ¿A dyaranti disi taki Gado o sori lobi, sa buweigi Akas fu teki a yepi fu Yehovah?

A Tweifri Fosi èn Baka Dati A Trangayesi

12. (a) Sortu heimemre fasi fu denki Akas e teki? (b) Na suma Akas e go fu suku yepi, na presi fu go na Yehovah?

12 Akas e piki na wan tyalensi fasi: „Mi no sa aksi, èn mi no sa tesi Yehovah” (Yesaya 7:12). A no de so, taki dyaso Akas e hori den wortu fu a wet: „Unu no musu tesi Yehovah, un Gado” (Deuteronomium 6:16). Furu yarihondro baka dati, Yesus e kari a srefi wet dati te Satan e tesi en (Mateus 4:7). Ma na ini a kefal fu Akas, Yehovah e gi en a kari fu drai go baka na a tru anbegi èn e taki dati A sa tranga a bribi fu en fu di A sa du wan sani leki wan marki. Ma Akas wani suku kibri na wan tra presi. A kan taki na a momenti disi a kownu e seni bun furu moni go na Asiria, fu di a e suku yepi fu feti nanga den feanti fu en fu noordsei (2 Kownu 16:7, 8). Disiten, a legre fu Siria nanga Israèl e tapu Yerusalem na ala sei èn a lontu di den e lontu a foto e bigin.

13. Sortu kenki wi e si na vers 13, èn san a wani taki?

13 Nanga a mankeri fu bribi fu a kownu na prakseri Yesaya e taki: „Arki grantangi, o oso fu David. ¿A de so wan pikin sani gi unu fu meki sma kon weri, taki unu musu meki a Gado fu mi kon weri tu?” (Yesaya 7:13) Iya, Yehovah kan kon weri fu a tyalensi di wan sma e tyalensi en doronomo. Luku tu taki now a profeiti e taki „a Gado fu mi”, èn no „a Gado fu yu”. ¡Wan kenki di trutru abi takru bakapisi! Di Akas e drai en baka gi Yehovah èn e go na Asiria, dan a e lasi wan kefalek moi okasi fu meki a matifasi di a ben abi nanga Gado kon bun baka. Meki a de so, taki noiti wi no e gi a matifasi abra di wi abi nanga Gado fu di wi e skeki nanga den sani di wi e bribi èn di abi den gron tapu Bijbel fu kan kisi wini di de fu wan syatu pisi ten nomo.

A Marki fu Imanuèl

14. Fa Yehovah e sori taki a de getrow na a frubontu di a meki nanga David?

14 Yehovah e tan getrow na a frubontu di a meki nanga David. ¡Gado ben taki dati a ben sa gi wan marki, èn a sa gi wan marki! Yesaya e taki moro fara: „Yehovah srefi sa gi unu wan marki: ¡Luku! A yonguwenke srefi sa kon kisi bere trutru, èn a e meki wan manpikin, èn fu tru a sa gi en a nen Imanuèl. A sa nyan botro nanga oni na a ten te a sa sabi fa fu weigri fu teki san ogri èn fu teki san bun. Bika fosi a boi sa sabi fa fu weigri fu teki san ogri èn fu teki san bun, dan a gron fu den tu kownu, di a frede di yu abi gi den e meki yu siki, sa libi krinkrin sondro sma na ini.”​—Yesaya 7:14-16.

15. Tapu sortu tu aksi a profeititori di e taki fu Imanuèl e gi piki?

15 Disi na bun nyunsu gi iniwan sma di e frede taki den sma di e broko kon nanga tranga na ini a kondre sa tyari wan kaba kon na a kownulin fu David. „Imanuèl” wani taki „Gado De Nanga Wi”. Gado de nanga Yuda èn a no sa gi pasi taki sma meki a frubontu di a meki nanga David no abi waarde moro. Boiti dati, Akas nanga a pipel fu en kisi fu yere no wawan san Yehovah o du, ma so srefi o ten a o du dati. Bifo a boi Imanuèl owru nofo fu si a difrenti na mindri san bun nanga san ogri, den nâsi di de feanti fu den, sa kisi pori. ¡Èn disi kon trutru so!

16. Fu san ede kande Yehovah meki sma no sabi seiker suma na Imanuèl na ini a ten fu Akas?

16 Bijbel no e tyari kon na krin suma abi a pikin Imanuèl. Ma fu di a yongu Imanuèl sa de leki wan marki èn baka ten Yesaya e taki dati en nanga den pikin fu en „de leki marki”, dan kande Imanuèl na wan manpikin fu a profeiti (Yesaya 8:18). Kande Yehovah e meki sma na ini a ten fu Akas no sabi seiker suma na Imanuèl, so taki a no e puru a prakseri fu den geslakti di ben sa kon baka ten, fu a Moro Bigi Imanuèl. Suma na dati?

17. (a) Suma na a Moro Bigi Imanuèl, èn san a geborte fu en ben wani taki? (b) Fu san ede a pipel fu Gado kan bari na ini a ten disi: „Gado de nanga wi”?

17 Boiti na ini a buku Yesaya, a nen Imanuèl e kon soso wán leisi na ini Bijbel, na Mateus 1:23. Nanga yepi fu a santa yeye Yehovah ben meki Mateus fiti a profeititori fu a geborte fu Imanuèl tapu a geborte fu Yesus, na Erfgenaam di abi a reti na tapu a kownusturu fu David (Mateus 1:18-23). A geborte fu a fosi Imanuèl ben de wan marki taki Gado no ben gowe libi na oso fu David. Na so a geborte fu Yesus, a Moro Bigi Imanuèl, ben de wan marki tu taki Gado no gowe libi a libisma famiri noso a Kownukondre frubontu di a ben meki nanga na oso fu David (Lukas 1:31-33). Now di a moro prenspari sma di e teki presi gi Yehovah, de na mindri a libisma famiri, dan Mateus ben kan taki trutru: ’Gado De Nanga Wi’. Na ini a ten disi, Yesus e tiri leki Kownu na hemel èn a de nanga a gemeente fu en na grontapu (Mateus 28:20). Fu tru, a pipel fu Gado abi moro reide fu bari sondro frede: „¡Gado De Nanga Wi!”

Moro Takru Bakapisi fu di Den No De Getrow

18. (a) Fu san ede den wortu di Yesaya e taki now e meki den sma di e arki en kon frede? (b) Sortu kenki sa feni presi heri esi na ini den sani di e pasa?

18 Ala di den wortu di Yesaya e taki no so langa pasa, e gi trowstu, toku a sani di a e fruklari now e meki den sma di e arki en, kon frede: „Yehovah sa tyari dei kon fu krutu yu èn fu krutu a pipel fu yu èn fu krutu na oso fu yu tata, soleki fa noiti no ben kon ete sensi a dei di Efraim ben drai en baka gi Yuda, namku a kownu fu Asiria” (Yesaya 7:17). Iya, rampu e kon, èn a kownu fu Asiria sa tyari a rampu dati kon. A fruwakti taki den ogri-ati Asiriasma di ben abi wan takru nen ben sa tiri den, kande e meki taki Akas nanga a pipel fu en no man sribi furu neti langa. Akas prakseri taki efu a ben sa meki mati nanga Asiria, dan dati ben sa frulusu en fu Israèl nanga Siria. Iya, a kownu fu Asiria sa du wan sani na tapu san Akas e aksi, fu di te fu kaba, a e go feti nanga Israèl èn nanga Siria (2 Kownu 16:9). Disi kande na a reide fu san ede nanga tranga den sa meki Peka nanga Resin tyari wan kaba kon na a lontu di den e lontu Yerusalem. Na so fasi a sa kon na krin taki Siria nanga Israèl di e wroko makandra, no man teki Yerusalem abra (Yesaya 7:1). ¡Ma now Yesaya e taigi den sma di e arki en èn di ben skreki srefisrefi, taki Asiria, a kondre di den ben poti den howpu na tapu fu kisi kibri, sa tron a kondre di e kwinsi den!​—Teki gersi Odo 29:25.

19. Sortu warskow de na ini a historia tori disi gi Kresten na ini a ten disi?

19 A tru historia tori disi abi wan warskow na ini gi Kresten na ini a ten disi. Te wi e kon na ondro druk, dan kande wi ben sa wani skeki nanga Kresten gronprakseri, èn na so fasi e weigri fu teki a kibri di Yehovah e gi. Disi e sori taki wi no e denki moro fara, èn e tyari a libi fu wi kon na ini kefar srefi, soleki fa a de krin fu si ini den wortu di Yesaya e taki moro fara. A profeiti e go doro fu taki san o pasa nanga a kondre èn nanga a pipel fu a kondre te Asiria e broko kon nanga tranga na ini a kondre.

20. Suma na „den freifrei” nanga „den wasiwasi”, èn san den sa du?

20 Yesaya e prati den sani di a e meki bekènti, na ini fo pisi èn ibri pisi e taki na fesi san o pasa „na a dei dati” — dati wani taki, a dei te Asiria e kon feti nanga Yuda. „A musu pasa na a dei dati, taki Yehovah sa froiti gi den freifrei di de na a kabapisi fu den kanaal fu a Nijl-liba fu Egipti èn gi den wasiwasi di de na ini a kondre Asiria, èn den sa kon èn saka sidon trutru, den alamala, na tapu den lagipresi pe watra e lon èn di e tanapu leti-opo èn na tapu den olo fu den klepston di e tanapu leti-opo èn na tapu ala den maka-busibusi èn na tapu ala den presi pe den kan dringi watra” (Yesaya 7:18, 19). Neleki ipi freifrei nanga wasiwasi, na so den legre fu Egipti nanga Asiria sa poti a prakseri fu den na a Pramisi Kondre. A broko disi di den e broko kon nanga tranga na ini a kondre no sa de fu wan syatu pisi ten nomo. „Den freifrei” nanga „den wasiwasi” sa tan èn sa panya go na ibri uku nanga olo fu a kondre.

21. Na sortu fasi a kownu fu Asiria sa de leki wan srebinefi?

21 Yesaya e taki moro fara: „Na a dei dati, Yehovah sa sker na edewiwiri nanga a wiwiri fu den futu puru nanga yepi fu wan srebinefi di A yuru na ini a kontren fu a Liba, iya, nanga yepi fu a kownu fu Asiria, èn a barba srefi a sa figi puru” (Yesaya 7:20). Now Yesaya e kari soso Asiria, a moro prenspari kefar. Akas e yuru a kownu fu Asiria fu „sker” Siria nanga Israèl. ¡Ma a „srebinefi [disi] di A yuru” fu a kontren fu na Eufraat sa hari go feti nanga na „ede” fu Yuda èn sa sker en krin èn sa puru a barba srefi!

22. Sortu eksempre Yesaya e gebroiki fu sori den takru bakapisi fu a broko di Asiria de fu broko go nanga tranga na ini a kondre?

22 San sa de a bakapisi? „A musu pasa na a dei dati, taki wan sma sa hori wan yongu kaw fu na ipi meti nanga tu skapu na libi. Èn a musu pasa taki, fu di den meki merki pasa marki, dan a sa nyan botro; bika botro nanga oni na san ibri sma sa nyan di tan abra na ini a mindri fu a kondre” (Yesaya 7:21, 22). Na a ten te den Asiriasma „sker” a kondre, dan so weiniki sma nomo sa tan abra taki soso pikinso meti nomo sa de fanowdu fu sorgu gi nyanyan. Den sa nyan „botro nanga oni” — no wan tra sani moro, no win, no brede, no tra prenspari nyanyan. Neleki Yesaya wani poti krakti na tapu o bigi a pori sa de, dan a e taki dri tron taki pe kefalek bun fatu gron ben de, now maka-busibusi nanga takru wiwiri sa de. Den wan di e teki a risikow fu go na a boitipresi, sa abi „peiri nanga a bo” fanowdu fu kibri densrefi gi werdri meti di e luru na ini den busibusi. Gron di kon krin sa tron gron pe mankaw nanga skapu e trapu nanga den futu (Yesaya 7:23-25). A profeititori disi e bigin kon tru na ini a ten fu Akas.​—2 Kroniki 28:20.

Sani Di Taki Soifri na Fesi

23. (a) Sortu komando Yesaya e kisi now? (b) Sortu buweisi de taki a marki fu a skrifiplanga tru?

23 Now Yesaya e drai go baka na a situwâsi fu a momenti dati. Ala di Siria nanga Israèl di e wroko makandra, e lontu Yerusalem ete, Yesaya e skrifi: „Yehovah ben taigi mi moro fara: ’Teki wan bigi skrifiplanga gi yusrefi èn skrifi na en tapu nanga wan skrifitiki fu libisma di man dede: „Maher-salal-has-bas”. Èn meki mi abi wan seryusu fruklari gi misrefi nanga yepi fu getrow kotoigi, a priester Uria nanga Sakaria, a manpikin fu Yeberekia’” (Yesaya 8:1, 2). A nen Maher-salal-has-bas wani taki „¡Hasti Yusrefi, O Sani Di Sma Fufuru na ini Feti! A Kon Esi na a Sani Di Sma Fufuru.” Yesaya e aksi tu lespeki man na ini a libimakandra fu sori taki a tru dati a skrifi a nen disi na tapu wan bigi skrifiplanga, so taki baka ten den kan buweisi a trufasi fu a dokumenti. Ma wan di fu tu marki musu buweisi taki a marki disi tru.

24. Sortu krakti a marki fu Maher-salal-has-bas musu abi na tapu a pipel fu Yuda?

24 Yesaya e taki: „Ne mi ben go krosibei na a umaprofeiti, èn a ben kisi bere èn baka wan pisi ten a ben meki wan manpikin. Now Yehovah ben taigi mi: ’Gi en a nen Maher-salal-has-bas, bika fosi a boi o sabi fa fu kari: „¡Mi Tata!” èn „¡Mi Mama!”, dan sma sa tyari den gudu fu Damaskus gowe èn den sani di den fufuru fu Samaria na fesi a kownu fu Asiria’” (Yesaya 8:3, 4). A bigi skrifiplanga nanga a boi di de wan nyunyun pikin, sa de leki marki taki heri esi Asiria sa fufuru den kondre di e kwinsi Yuda, Siria nanga Israèl. O esi? Bifo a boi man taki den fosi wortu di moro furu fu den beibi e leri — „Papa” nanga „Mama”. So wan fasi fu taki sani soifri na fesi musu bow a frutrow di a pipel abi tapu Yehovah. Noso a ben kan meki taki son sma spotu nanga Yesaya èn nanga den manpikin fu en. Awansi fa a ben de, den profeiti wortu fu Yesaya e kon tru.​—2 Kownu 17:1-6.

25. Sortu sani fu a ten fu Yesaya e kruderi nanga a ten disi?

25 Kresten kan leri wan sani fu den warskow di Yesaya ben gi ibritron baka. Na apostel Paulus ben tyari kon na krin gi wi taki na ini a historia tori disi, Yesaya ben prenki Yesus Krestes èn den manpikin fu Yesaya ben prenki den salfu disipel fu Yesus (Hebrewsma 2:10-13). Yesus ben e memre tru Kresten nanga yepi fu den salfu bakaman fu en na grontapu, taki a de fanowdu fu „tan na ai” na ini den muilek ten disi (Lukas 21:34-36). Na a srefi ten, gensman di no abi berow e kisi warskow fu a pori fu den di e kon, ala di furutron den e spotu nanga den warskow dati (2 Petrus 3:3, 4). A kontru fu profeititori di abi fu du nanga ten na ini den dei fu Yesaya, na wan dyaranti taki a ten di Gado poti fu du sani na ini a ten fu wi, so srefi sa „kon tru sondro fu misi. A no sa kon lati.”​—Habakuk 2:3.

„Watra” Di E Tyari Pori Kon

26, 27. (a) Fu sortu sani di musu feni presi Yesaya e taki na fesi? (b) San den wortu fu Yesaya e sori den futuboi fu Yehovah na ini a ten disi?

26 Yesaya e go doro nanga den warskow fu en: „Bika a pipel disi no wani den watra fu a Siloa, di e lon so safri, èn prisiri de pasa marki fu Resin nanga a manpikin fu Remalia ede, iya, fu dati ede, ¡luku! Yehovah e tyari a maktiwan nanga den furu watra fu a Liba, a kownu fu Asiria nanga ala en glori, kon na den tapu. Èn fu tru a sa pasa ala den presi fu en pe watra e lon èn sa go srefi abra ala den syoro fu en èn sa hari go doro pasa na ini Yuda. A sa frudu trutru èn lon abra. Te na a neki a sa doro. ¡Èn a bradi di a e bradi den frei fu en musu de fu furu a bradi fu a kondre fu yu, o Imanuèl!”​—Yesaya 8:5-8.

27 „A pipel disi”, a noordsei kownukondre Israèl, no wani teki a frubontu di Yehovah ben meki nanga David (2 Kownu 17:16-18). Gi den, a frubontu fu Yehovah e sori so swaki leki den watra fu Siloa di e dropu, a presi fu pe Yerusalem e kisi watra. Den breiti pasa marki nanga a feti di den e feti nanga Yuda. Ma a fasi disi fu no sori lespeki no sa pasa sondro fu kisi strafu. Yehovah sa gi den Asiriasma pasi fu „frudu”, noso wini, Siria nanga Israèl, neleki fa heri esi Yehovah sa gi a disiten politiek pisi fu grontapu pasi fu frudu a kontren fu falsi relisi. (Openbaring 17:16; teki gersi Danièl 9:26.) Baka dati, na so Yesaya e taki, den „watra” di e kon bigi sa „hari go doro pasa na ini Yuda”, èn sa doro „te na a neki”, te na Yerusalem, pe na edeman (kownu) fu Yuda e tiri. * Na ini a ten fu wi, den politieksma di sa tyari strafu kon na tapu falsi relisi, sa kon kefalek krosibei tu na den futuboi fu Yehovah èn sa lontu den „te na a neki” (Esekièl 38:2, 10-16). San sa de a bakapisi? We, san e pasa na ini a ten fu Yesaya? ¿Den Asiriasma e lon pasa abra den skotu fu a foto èn e figi a pipel fu Gado puru? Nôno. Gado de nanga den.

No Frede​—„¡Gado De Nanga Wi!”

28. Sortu dyaranti Yehovah e gi Yuda, ala di den feanti fu den e meki tranga muiti?

28 Yesaya e warskow: „Tyari pori kon, o un pipel [di e gens a pipel di Gado ben meki wan frubontu nanga den], èn kon masi na pisipisi; ¡èn poti yesi arki, un alamala di de na den farawe presi fu grontapu! ¡Tai un mindribere èn kon masi na pisipisi! ¡Tai un mindribere èn kon masi na pisipisi! ¡Meki wan takru plan, èn sma sa broko en! ¡Taki iniwan wortu, èn a no sa tan, bika Gado de nanga wi!” (Yesaya 8:9, 10) Wan tu yari baka dati, na a ten fu a tiri fu Hiskia, a getrow manpikin fu Akas, den wortu disi e kon tru. Di den Asiriasma tapu skreki gi Yerusalem, dan na engel fu Yehovah e naki 185.000 fu den trowe. A de krin taki Gado de nanga a pipel fu en èn nanga a kownulin fu David (Yesaya 37:33-37). Na a ten fu a feti fu Armagedon di e kon, Yehovah sa seni a Moro Bigi Imanuèl tu, no wawan fu broko den feanti fu En na pisipisi, ma so srefi fu frulusu ala den wan di e frutrow tapu En.​—Psalm 2:2, 9, 12.

29. (a) Fa den Dyu fu a ten fu Akas de tra fasi leki den wan fu a ten fu Hiskia? (b) Fu san ede futuboi fu Yehovah na ini a ten disi no e wroko makandra nanga kerki konmakandra èn nanga politiek frubontu?

29 Den sma fu a ten fu Akas no abi nofo bribi ini a kibri di Yehovah e gi, tra fasi leki den Dyu fu a ten fu Hiskia. Den wani wan wrokomakandra, noso „span anu makandra”, nanga den Asiriasma leki wan fortresi fu feti nanga Siria nanga Israèl di e wroko makandra. Ma na „anu” fu Yehovah e pusu Yesaya fu krutu „a pasi fu a pipel disi”, noso a pôpi fasi fu du sani. A e warskow: „A sani di den e frede, unu no mag frede, èn unu no musu beifi fu a sani dati ede. Yehovah fu den legre — en na a Sma di yu musu si leki santa, èn en musu de a sani di unu e frede, èn na en musu de a Sma di e meki un beifi” (Yesaya 8:11-13). Nanga a sani disi na prakseri den futuboi fu Yehovah na ini a ten disi e luku bun taki den no e wroko makandra nanga kerki konmakandra èn nanga politiek frubontu noso taki den e frutrow na den tapu. Futuboi fu Yehovah e frutrow krinkrin tapu a makti di Gado abi fu gi kibri. Boiti dati, efu ’Yehovah de na wi sei, san wan sma fu grontapu kan du wi’?​—Psalm 118:6.

30. San sa de a tamara fu den wan di no e frutrow tapu Yehovah?

30 Yesaya e go doro fu taki ete wan leisi taki Yehovah sa buweisi fu de „wan santa presi”, wan kibri, gi den wan di e frutrow tapu en. Kontrari fu dati, den wan di e drai den baka gi en „sa naki futu trutru èn sa fadon èn sa broko, èn sa fadon go na ini wan trapu èn sma sa kisi den” — feifi krakti werkwortu di no e meki sma tweifri na a tamara fu den wan di no e frutrow tapu Yehovah (Yesaya 8:14, 15). Na ini a fosi yarihondro, den wan di ben e drai den baka gi Yesus, ben naki futu èn ben fadon tu (Lukas 20:17, 18). Wan srefi sortu bakapisi e wakti den wan na ini a ten disi di no de loyaal na Yesus, a Kownu na hemel di poti na tapu a kownusturu.​—Psalm 2:5-9.

31. Fa tru Kresten na ini a ten disi kan waka baka na eksempre fu Yesaya èn fu den wan di e arki na den sani di a e leri?

31 A no ala sma naki futu na ini a ten fu Yesaya. Yesaya e taki: „¡Domru a seryusu fruklari di gi, poti wan lakstampu lontu a wet na mindri den disipel fu mi! Èn mi sa tan fruwakti Yehovah, di e kibri en fesi gi na oso fu Yakob, èn mi sa howpu na en tapu” (Yesaya 8:16, 17). Yesaya nanga den wan di e poti prakseri na den sani di a e leri, no sa libi a Wet fu Gado. Den e tan frutrow tapu Yehovah, ala di den ogri kondreman fu den e weigri fu du dati èn na so fasi e meki taki Yehovah e kibri en fesi gi den. ¡Meki a de so, taki wi e waka baka na eksempre fu den wan di e frutrow tapu Yehovah èn abi a srefi fasti bosroiti fu hori fasti na a soifri anbegi!​—Danièl 12:4, 9; Mateus 24:45; teki gersi Hebrewsma 6:11, 12.

„Marki” nanga „Wondru”

32. (a) Suma na ini a ten disi de „leki marki èn leki wondru”? (b) Fu san ede Kresten musu de aparti fu grontapu?

32 Now Yesaya e meki bekènti: „¡Luku! Mi nanga den pikin di Yehovah gi mi, de leki marki èn leki wondru na ini Israèl fu Yehovah fu den legre ede, di e tan na tapu a Sionbergi” (Yesaya 8:18). Iya, Yesaya, Sear-yasub nanga Maher-salal-has-bas na marki fu den sani di Yehovah abi na prakseri nanga Yuda. Na a srefi fasi na ini a ten disi Yesus nanga den salfu brada fu en de leki marki (Hebrewsma 2:11-13). Èn „wan bigi ipi” „tra skapu” e teki prati na a wroko fu den (Openbaring 7:9, 14; Yohanes 10:16). A no de fu taki dati wan marki abi waarde soso efu a de krin fu si fu den sani di de na en lontu. Na so tu, Kresten e du a wroko fu den leki marki soso te sma man si krin taki den de tra fasi leki a grontapu disi èn e poti ala den frutrow tapu Yehovah èn sondro frede e meki den sani bekènti di a abi na prakseri.

33. (a) Sortu fasti bosroiti tru Kresten abi? (b) Fu san ede tru Kresten sa man tanapu kánkan?

33 So bun, meki ala tru Kresten hori den markitiki fu Gado, èn no di fu a grontapu disi. Go doro sondro frede meki sma si krin taki unu de tra fasi — leki marki — fu di unu e go doro nanga a wroko di a Moro Bigi Yesaya, Yesus Krestes, kisi fu du: „Meki a yari fu bun wani bekènti . . . èn a dei fu teki refensi fu a sei fu wi Gado” (Yesaya 61:1, 2; Lukas 4:17-21). Fu tru, te a frudu fu Asiria e lon pasa abra grontapu — srefi efu a e doro te na a neki fu wi — a no sa figi tru Kresten puru. Wi sa tanapu kánkan bika „Gado de nanga wi”.

[Futuwortu]

^ paragraaf 9 Fu kon sabi moro finifini tori fu a kontru fu a profeititori disi, luku Inzicht in de Schrift, Pisi 1, bladzijde 50 nanga 641, di a Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. tyari kon na doro.

^ paragraaf 27 Den e teki Asiria gersi wan fowru tu di den frei fu en di bradi opo e „furu a bradi fu a kondre fu yu”. So bun, awansi pe a kondre e bradi go, a legre fu Asiria sa tapu en.

[Aksi fu a tori disi]

[Prenki na tapu bladzijde 103]

Yesaya ben tyari Sear-yasub di a ben tyari a boskopu fu Yehovah go gi Akas

[Prenki na tapu bladzijde 111]

Fu san ede Yesaya ben skrifi „Maher-salal-has-bas” na tapu wan bigi skrifiplanga?