Go na content

Go na table of contents

Frutrow Tapu Yehovah fu Kisi Tiri Nanga Kibri

Frutrow Tapu Yehovah fu Kisi Tiri Nanga Kibri

Kapitel Tinasiksi

Frutrow Tapu Yehovah fu Kisi Tiri Nanga Kibri

Yesaya 20:1-6

1, 2. Nanga sortu kefar a pipel fu Gado e kisi fu du na ini a di fu aiti yarihondro b.G.T., èn na suma furu fu den wani go fu suku kibri?

SOLEKI fa wi ben si na ini den kapitel na fesi fu a buku disi, dan a pipel fu Gado e kisi fu du nanga wan kefar na ini a di fu aiti yarihondro b.G.T. di e meki den frede. Den ogri-ati Asiriasma e pori a wan kondre baka a trawan, èn a no sa de langa moro fosi den e kon feti nanga a zuidsei kownukondre Yuda. Na suma den sma di e libi na ini a kondre sa go fu suku kibri? Den de ini wan frubontu nanga Yehovah èn musu frutrow tapu en fu kisi yepi (Exodus 19:5, 6). Dati na san Kownu David ben du. A ben erken: „Yehovah na mi klepston di e tanapu leti-opo, èn mi fortresi èn a Sma di e sorgu taki mi man lon komoto” (2 Samuèl 22:2). Ma soleki fa a sori, dan furu sma na ini a di fu aiti yarihondro b.G.T. no e frutrow tapu Yehovah leki a fortresi fu den. Moro furu den wani frutrow tapu Egipti nanga Etiopia, fu di den e howpu taki den tu nâsi disi sa de wan tranga fortresi fu kibri den gi a kefar taki Asiria o broko go nanga tranga na ini a kondre fu den. Ma den e kori den krabuyasi.

2 Yehovah e warskow nanga mofo fu en profeiti Yesaya, taki efu den e suku kibri na Egipti noso na Etiopia, dan dati sa tyari rampu kon. Den wortu di a profeiti taki na ondro a krakti fu a santa yeye, abi bun sani na ini di den sma fu a ten fu en kan leri fu den èn den wortu abi wan warti sani na ini gi wi, di e leri wi o prenspari a de fu frutrow tapu Yehovah.

Wan Kondre Di E Trowe Brudu

3. Taki fu a krakti di Asiria ben poti tapu srudati makti.

3 Sma ben sabi den Asiriasma fu a tranga di den ben tranga na srudati sei. A buku Ancient Cities e taki: „Den ben e anbegi krakti, èn den ben e seni den begi fu den soso na den bigi kruktu gado fu ston, lew nanga mankaw di den kefalek hebi futu nanga anu fu den, den frei fu wan aka èn den libisma ede ben de simbôl fu krakti, deki-ati nanga fektori. Fetitori ben de a wroko fu a nâsi èn den priester ben e sutu faya doronomo gi feti.” A fiti fu dati ede taki a Bijbel profeiti Nahum ben taki fu Ninifei, a mamafoto fu Asiria, leki „a foto di e trowe brudu”.​—Nahum 3:1.

4. Fa den Asiriasma ben poti frede na ini na ati fu tra nâsi?

4 Den taktik di den Asiriasma ben e gebroiki fu feti ben ogri srefisrefi. Sani di den kerfu tapu ston na ini a ten dati, e sori fa Asiria fetiman e gebroiki aka di den fasi na den noso, noso na den mofobuba fu strafuman fu tyari den gowe. Nanga lansri den ben e breni son strafuman. Wan sani di den ben skrifi e fruteri fu a wini di den ben wini wan feti pe a legre fu Asiria ben koti den anu nanga den futu puru fu den strafuman fu en èn den ben meki tu ipi dorosei fu a foto — wan ipi fu sma ede èn a trawan fu den anu nanga den futu. Den ben e bron den pikin fu den sma di den ben wini, na ini faya. Na ogri-ati fasi dati di ben meki sma frede, ben musu gi den Asiriasma winimarki na srudati sei, fu di dati ben e tapu sma di ben gens den legre fu den Asiriasma, fu kakafutu gi den.

A Feti Di Den Feti Nanga Asdod

5. Suma ben de wan makti tiriman fu Asiria na ini a ten fu Yesaya, èn san ben sori taki a tori fu Bijbel di e taki fu en ben tru?

5 Na ini a ten fu Yesaya, a Gran Kownukondre Asiria ben kon so makti na ondro Kownu Sargon, soleki dati noiti no pasa ete. * Furu yari langa, sma di e krutu sani ben tweifri efu a tiriman disi ben de, fu di den ben sabi taki grontapu buku no e taki fu en. Ma baka ten, sabidensiman fu owruten sani ben feni den brokopresi fu a paleisi fu Sargon, èn dati ben sori taki a tori fu Bijbel ben tru.

6, 7. (a) Fu sortu reide kande Sargon e gi a komando fu feti nanga Asdod? (b) Fa a fadon fu Asdod abi krakti tapu den birtikondre fu Filistia?

6 Yesaya e taki syatu fu wan fu den srudatiwaka fu Sargon: „Tartan ben kon na Asdod, na a ten di Sargon, a kownu fu Asiria, ben seni en go èn a ben go feti nanga Asdod èn ben teki en abra” (Yesaya 20:1).  * Fu san ede Sargon e gi komando fu feti nanga Asdod, a foto fu Filistia? Wan reide na taki Filistia e wroko makandra nanga Egipti, èn Asdod, a presi pe wan tempel fu Dagon de, de na a pasi di e waka sei a syoro fu Egipti pasa go na ini Palestina. Fu dati ede a foto de na wan prenspari presi. Wi kan si a wini di den wini a foto leki wan fosi stap fu wini Egipti. Boiti dati, tori fu Asiria e fruteri taki Asuri, a kownu fu Asdod, ben span anu makandra nanga trawan fu feti nanga Asiria. Fu dati ede Sargon meki den puru a kownu di opo ensrefi teige Asiria èn a e poti a moro yongu brada fu a kownu, Ahimiti, na tapu a kownusturu. Ma dati no e lusu den problema. Sma e opo densrefi teige Asiria baka, èn disi leisi Sargon e handri na wan moro krakti fasi. A e gi komando fu feti nanga Asdod, di den e lontu èn e wini. Kande Yesaya 20:1 e sori go na a sani disi di feni presi.

7 A fadon fu Asdod de wan kefar gi den birtikondre fu en, spesrutu gi Yuda. Yehovah sabi taki a pipel fu en wani frutrow tapu „wan anu di meki fu skin”, soleki Egipti noso Etiopia di de na zuidsei. Fu dati ede A e gi Yesaya a komando fu prenki wan takru warskow.​—2 Kroniki 32:7, 8.

„Sososkin èn Sosofutu”

8. San Yesaya e du na wan profeiti fasi na ondro a krakti fu a santa yeye?

8 Yehovah e taigi Yesaya: „Go, èn yu musu lusu a saka fu yu dyonku; èn yu musu puru den sandaal fu yu fu den futu fu yu.” Yesaya e du san Yehovah e komanderi. „Ne a ben du dati, èn a ben wakawaka sososkin èn sosofutu” (Yesaya 20:2). Saka na wan grofu krosi di furutron den profeiti ben e weri, sontron makandra nanga wan boskopu di de leki wan warskow. Sma e weri en tu na ini muilek ten noso te den e yere nyunsu fu rampu di o kon (2 Kownu 19:2; Psalm 35:13; Danièl 9:3). ¿Trutru Yesaya e wakawaka sososkin, taki kwetikweti a de sondro iniwan sani di e tapu en skin? A no abi fu de so. A Hebrew wortu di vertaal nanga „sososkin” kan wani taki tu wan sma di e weri wan pisi krosi nomo, noso di no e weri nofo krosi (1 Samuèl 19:24, futuwortu). So bun, a kan taki Yesaya puru soso a tapusei krosi fu en, ala di a tan weri a syatu krosi di furutron sma ben e weri na tapu a skin. Furutron den e prenki den mansma di de na ini katibo, na a fasi disi ini den stonpopki fu Asiria.

9. San a sani di Yesaya e du wani taki na wan profeiti fasi?

9 Den no e libi wi sondro fu fruteri wi san na aparti sani di Yesaya ben du, wani taki: „Yehovah ben taki moro fara: ’Neleki fa Yesaya, a futuboi fu mi, wakawaka sososkin èn sosofutu dri yari langa leki wan marki èn leki wan sani fu sori san o pasa nanga Egipti èn nanga Etiopia, na so a kownu fu Asiria sa tyari na ipi katiboman fu Egipti nanga den katiboman fu Etiopia gowe, boi nanga owru man, sososkin èn sosofutu, èn a sa puru den krosi fu a bakasei fu den, a sososkin-fasi fu Egipti’” (Yesaya 20:3, 4). Iya, heri esi den sa tyari den Egiptisma nanga den Etiopiasma go na ini katibo. No wan sma sa kisi kibri. Den sa puru srefi ala den gudu fu den „boi nanga owru man” — den pikin-nengre nanga den owrusma — èn sa tyari den go na ini katibo. Yehovah e gebroiki a takru situwâsi disi fu warskow den sma di e libi na ini Yuda, taki a ben sa de fu soso te den e frutrow tapu Egipti nanga Etiopia. ¡A fadon fu den nâsi disi sa abi leki bakapisi a „sososkin-fasi” fu den — a bigi syen di den sa kisi te fu kaba!

A Howpu E Lasi Gowe èn a Moifasi E Gowe

10, 11. (a) San Yuda sa du te a e kon frustan taki Egipti nanga E tiopia no man du noti te den de na fesi Asiria? (b) Fu san ede den sma di e libi na ini Yuda kande wani frutrow tapu Egipti nanga Etiopia?

10 Baka dati, Yehovah e taki na fesi san a pipel fu en e du te den e kon frustan taki Egipti nanga Etiopia, a kibripresi di den ben howpu na tapu, no man du noti te den de na fesi den Asiriasma. „Den sa kon frede trutru èn sa kisi syen fu Etiopia ede, a howpu di den ben e fruwakti, èn fu Egipti ede, a moifasi fu den. Èn a sma di e libi na ini a kondre disi di de na a syoro fu se trutru sa taki na a dei dati: ’¡Luku, na so a de nanga a howpu di wi ben fruwakti, pe wi ben lowe go fu suku yepi, so taki wi man kisi frulusu fu a kownu fu Asiria! Èn fa wisrefi sa man komoto gowe?’”​—Yesaya 20:5, 6.

11 Yuda gersi wan pisi nomo fu wan kondre di de na a syoro fu se, te yu e teki en gersi den makti kondre Egipti nanga Etiopia. Kande wan tu sma di e libi na ini „a kondre disi di de na a syoro fu se” kon lobi a moifasi fu Egipti — den kefalek moi piramide fu en, den kefalek bigi tempel fu en nanga den bigi oso na boitipresi di lontu nanga dyari, dyari nanga froktubon, nanga watra-olo. A gersi leki a kefalek moi bow tèknik fu Egipti de a buweisi taki sani e go bun èn taki a sa de so wan langa ten. ¡A de seiker taki sma no kan pori a kondre disi! Kande den man di sutu nanga bo, den fetiwagi nanga den asi-tyariman fu Etiopia e naki na ati fu den Dyu tu.

12. Tapu suma Yuda musu frutrow?

12 Te wi e prakseri a warskow di Yesaya ben musu prenki èn den wortu di Yehovah taki na fesi, dan iniwan fu den sma di e taki dati den na a pipel fu Gado èn di wani frutrow tapu Egipti nanga Etiopia, abi fu prakseri seryusu fu dati. ¡A ben sa moro bun trutru fu frutrow tapu Yehovah, na presi fu frutrow tapu sma fu grontapu! (Psalm 25:2; 40:4) Di den sani bigin feni presi, dan a kownu fu Asiria e meki Yuda pina kefalek, èn baka ten a e si fa Babilon pori a tempel nanga a mamafoto fu en. Toku „wan di fu tin pisi”, „wan santa siri”, e tan abra, neleki a tompu fu wan tranga bon (Yesaya 6:13). ¡Te a ten doro, dan a boskopu fu Yesaya sa tranga a bribi fu a pikin grupu dati srefisrefi di e tan frutrow tapu Yehovah!

Frutrow Tapu Yehovah

13. Sortu druk abi krakti tapu ala sma — sma di de na bribi èn sma di no de na bribi — na ini a ten disi?

13 A warskow di skrifi na ini Yesaya èn di e taki dati a de fu soso fu frutrow tapu Egipti nanga Etiopia, no de soso wan historia di no wani taki wan sani moro. A abi warti sani na ini di wi kan gebroiki na ini a ten fu wi. Wi e libi na ini „muilek ten . . . di tranga fu pasa” (2 Timoteus 3:1). Rampu na moni sei, pôtifasi di de na ala sei, a de di seikerfasi na politiek sei no de, opruru na mindri borgu, nanga pikin noso bigi feti abi takru bakapisi — no wawan tapu den sma di e wisiwasi a tirimakti fu Gado, ma so srefi tapu den wan di e anbegi Yehovah. Na aksi di ibriwan fu wi e kisi fu du nanga dati na: ’Na suma mi sa go fu suku yepi?’

14. Fu sani ede wi musu frutrow soso tapu Yehovah?

14 Kande den sma di abi a koni fu meki furu moni, den politiekman nanga den sabidensiman na ini a ten disi, di e taki dati den kan lusu den problema fu libisma nanga yepi fu a koni nanga a tèknik fu libisma, e naki na ati fu son sma. Ma Bijbel e taki krin: „A moro bun fu suku kibri na Yehovah, leki fu frutrow tapu heihei-sma” (Psalm 118:9). Ala den plan di libisma e meki fu tyari vrede nanga seikerfasi kon, no sa kon tru èn a profeiti Yeremia ben taki heri moi fu san ede disi de so: „Mi sabi heri bun, o Yehovah, taki a no de na a sma fu grontapu fu a bepaal en pasi. A no de na wan man di e waka srefi fu bepaal pe fu poti en futu na pasi.”​—Yeremia 10:23.

15. Pe a wan-enkri howpu de gi a libisma famiri di de na ini banawtu?

15 Fu dati ede a de prenspari taki no wan sani fu a grontapu disi di gersi leki a tranga noso koni, musu naki na ati fu den futuboi fu Gado tumusi (Psalm 33:10; 1 Korentesma 3:19, 20). A wan-enkri howpu gi a libisma famiri di de na ini banawtu, de na a Mekiman, Yehovah. Den sma di e frutrow tapu en, sa kisi frulusu. Soleki fa na apostel Yohanes ben skrifi na ondro a krakti fu a santa yeye, dan „grontapu e pasa gowe èn so srefi a lostu fu en, ma a sma di e du a wani fu Gado, e tan fu têgo”.​—1 Yohanes 2:17.

[Futuwortu]

^ paragraaf 5 Historia skrifiman e sori go na a kownu disi leki Sargon II. Wan kownu di ben de moro na fesi, no fu Asiria, ma fu Babilon, den e kari „Sargon I”.

^ paragraaf 6 „Tartan” a no wan nen, ma wan titel di e sori go na a komandanti edeman fu a legre fu Asiria, kande a di fu tu sma di abi moro makti ini a gran kownukondre.

[Aksi fu a tori disi]

[Prenki na tapu bladzijde 209]

Den Asiriasma ben gwenti breni son strafuman fu den

[Prenki na tapu bladzijde 213]

Kande den sani di libisma man doro, e naki na ati fu son sma, ma a moro bun fu frutrow tapu Yehovah