Go na content

Go na table of contents

No Frede na Asiriasma

No Frede na Asiriasma

Kapitel Twarfu

No Frede na Asiriasma

Yesaya 10:5-34

1, 2. (a) Fu san ede a ben gersi taki Yona ben abi bun reide fu draidrai fu teki a wroko di a ben kisi fu go preiki gi den Asiriasma, te yu e luku en fu a sei fu wan libisma? (b) San den Ninifeisma ben du di den ben yere a boskopu fu Yona?

NA INI a mindri fu a di fu neigi yarihondro b.G.T., a Hebrew profeiti Yona, manpikin fu Amitai, ben go nanga deki-ati na Ninifei, a mamafoto fu a Gran Kownukondre Asiria. A ben musu tyari wan tumusi prenspari boskopu. Yehovah ben taigi en: „Opo, go na Ninifei, a bigi foto, èn meki bekènti gi en taki na ogridu fu den opo kon na mi fesi.”​—Yona 1:2, 3.

2 Na ini a bigin, di Yona ben kisi a wroko fu en, dan a ben lon gowe na a tra sei, na a sei fu Tarsis. Te yu e luku en fu a sei fu wan libisma, dan Yona ben abi reide fu draidrai. Den Asiriasma ben de wan ogri-ati pipel. Luku fa wán kownu fu Asiria ben e handri nanga den feanti fu en: „Mi ben e koti den anu nanga den futu fu den ofsiri puru . . . Mi ben e bron furu katiboman na den mindri nanga faya, èn furu fu den mi ben e teki leki libilibi katiboman. Fu son wan mi ben e koti den anu fu den nanga den finga fu den puru, èn fu trawan mi ben e koti a noso fu den puru.” Toku, di te fu kaba Yona ben tyari a boskopu fu Yehovah gi den Ninifeisma, den ben abi berow fu den sondu fu den èn Yehovah no ben pori a foto na a ten dati.​—Yona 3:3-10; Mateus 12:41.

Yehovah E Teki „a Tiki”

3. Fa a fasi fa den Israèlsma ben handri di den ben yere den warskow di den profeiti fu Yehovah ben tyari gi den, de tra fasi leki di fu den Ninifeisma?

3 ¿Den Israèlsma e du wan sani di Yona preiki gi den tu? (2 Kownu 14:25) Nôno. Den e drai den baka gi a soifri anbegi. Iya, den e go so fara taki den „boigi gi a heri legre fu hemel èn ben dini Bâ-al”. Boiti dati, „den ben go doro fu meki den manpikin fu den nanga den umapikin fu den pasa go na ini a faya èn fu du lukuman-wroko èn fu suku marki fu sani di o pasa, èn den ben tan seri densrefi fu du san ben ogri ini na ai fu Yehovah, fu afrontu en” (2 Kownu 17:16, 17). Tra fasi leki den Ninifeisma, Israèl no e du wan sani di Yehovah e seni profeiti go fu warskow den. Fu dati ede Yehovah e bosroiti fu handri na wan moro seryusu fasi.

4, 5. (a) San „na Asiriasma” wani taki, èn fa Yehovah sa gebroiki en leki wan „tiki”? (b) O ten Samaria e fadon?

4 Wan pisi ten baka di Yona go na Ninifei, dan a lobi di den Asiriasma lobi feti, e kon moro mendri. * Ma na a bigin fu a di fu aiti yarihondro b.G.T., Asiria e seti ensrefi leki wan srudati makti baka, èn Yehovah e gebroiki en na wan fruwondru fasi. A profeiti Yesaya e tyari wan warskow fu Yehovah gi a noordsei kownukondre Israèl: „¡Aha, na Asiriasma, a tiki gi na atibron fu mi, èn a tiki di de na ini na anu fu den gi a krutu di mi e krutu sma! Mi sa seni en go fu feti nanga wan nâsi di fadon komoto na bribi, èn mi sa gi en wan komando fu feti nanga a pipel fu na atibron fu mi, fu teki furu gudu èn fu fufuru furu sani èn fu meki a tron wan presi pe sma e trapu sani masi neleki a tokotoko fu den strati.”​—Yesaya 10:5, 6.

5 ¡Dati na trutru wan bigi syen gi den Israèlsma! Gado e gebroiki wan heiden nâsi — „na Asiriasma” — leki wan „tiki” fu strafu den. Na ini 742 b.G.T., Kownu Salmaneser V fu Asiria e lontu Samaria, a mamafoto fu a nâsi Israèl di fadon komoto na bribi. Fu a presi pe a de na tapu wan pikin bergi di de so wan 90 meter hei èn fu pe a kan si sani bun, Samaria e tapu a feanti pikinmoro dri yari kaba. Ma no wan taktik fu libisma kan tapu a prakseri fu Gado. Na ini 740 b.G.T., Samaria e fadon, èn den Asiriasma e trapu en na ondro den futu.​—2 Kownu 18:10.

6. Na sortu fasi na Asiriasma e go moro fara leki san Yehovah abi na prakseri nanga en?

6 Ala di Yehovah gebroiki den Asiriasma fu leri a pipel fu en wan sani, toku den Asiriasma srefi no e erken Yehovah. Fu dati ede a e go doro fu taki: „Ala di [na Asiriasma] no de so kande, toku a sa abi a firi fu du dati; ala di na ati fu en no de so kande, toku a sa meki takru plan, bika fu pori sani de na ini na ati fu en, èn fu koti nâsi puru, no weiniki” (Yesaya 10:7). Yehovah abi na prakseri fu meki na Asiriasma de wan wrokosani ini na anu fu En. Ma na Asiriasma abi a firi fu de wan tra sani. Na ati fu en e gi en tranga fu meki wan takru plan fu du wan moro bigi sani — ¡fu wini a grontapu di sma ben sabi na ini a ten dati!

7. (a) Fruklari den wortu: „¿Den granman fu mi no de kownu tu?” (b) Na sortu sani den sma na ini a ten disi di e drai den baka gi Yehovah, musu poti prakseri?

7 Moro na fesi, kownu ben e tiri furu fu den foto di no de fu Israèl èn di na Asiriasma ben wini. Now den sma disi di ben de kownu fosi, musu saka densrefi na ondro a kownu fu Asiria leki granman di de na ondro a makti fu en, èn dati meki a kan meki bigi trutru: „¿Den granman fu mi no de kownu tu?” (Yesaya 10:8) Den falsi gado fu prenspari foto fu den nâsi no ben kan kibri den anbegiman fu den fu no kisi pori. Den gado di den sma di e libi na ini Samaria e anbegi, soleki Bâ-al, Molèk nanga den gowtu pikin kaw, no sa kibri a foto dati. Fu di Samaria drai en baka gi Yehovah, meki a no abi reti fu fruwakti taki Gado sa kon ini a tori. ¡Meki ibriwan sma na ini a ten disi di e drai en baka gi Yehovah, poti prakseri na a takru bakapisi fu Samaria! Nanga reti na Asiriasma kan meki bigi ini a tori fu Samaria nanga den tra foto di a wini: „¿Kalno no de neleki Karkemis? ¿Hamat no de neleki Arpad? ¿Samaria no de neleki Damaskus?” (Yesaya 10:9) Den alamala de a srefi gi na Asiriasma — fufuru sani di a kan teki.

8, 9. Fu san ede na Asiriasma e go tumusi fara te a e meki plan fu wini Yerusalem?

8 Ma na Asiriasma e go tumusi fara nanga a meki di a e meki bigi. A e taki: „Ibri leisi te na anu fu mi doro den kownukondre fu a gado di no warti notinoti, di den popki fu en, di koti fu udu noso ston, de moro leki den wan na Yerusalem èn na Samaria, ¿dan a no sa de so, taki neleki fa mi sa du nanga Samaria èn nanga den gado fu en di no warti notinoti, na so mi sa du tu nanga Yerusalem èn nanga den kruktu gado fu en?” (Yesaya 10:10, 11) Den kownukondre di na Asiriasma wini kaba ben abi moro kruktu gado srefisrefi leki Yerusalem noso srefi Samaria abi. ’San’, na so a e prakseri, ’sa tapu mi fu du nanga Yerusalem san mi ben du nanga Samaria?’

9 ¡A e skepi trutru! Yehovah no sa gi en pasi fu teki Yerusalem abra. A tru taki Yuda no abi wan krin nen taki a e horibaka gi a tru anbegi (2 Kownu 16:7-9; 2 Kroniki 28:24). Yehovah warskow taki fu di Yuda no de getrow, dan a sa pina furu na a ten te na Asiriasma sa broko go nanga tranga na ini a foto. Ma Yerusalem sa pasa a pori (Yesaya 1:7, 8). Di den Asiriasma e kon fu feti, dan Hiskia na kownu na ini Yerusalem. Hiskia no de leki a papa fu en, Akas. ¡Iya, na ini a fosi mun srefi fu a tiri fu en, Hiskia e opo den doro fu a tempel baka èn e meki a soifri anbegi kon bun baka!​—2 Kroniki 29:3-5.

10. San Yehovah e pramisi ini a tori fu na Asiriasma?

10 So bun, Yehovah no e feni en bun taki Asiria wani feti nanga Yerusalem. Yehovah e pramisi taki a sa aksi frantwortu fu na asranti grontapumakti dati: „A musu pasa taki te Yehovah e kaba ala en wroko na tapu a Sionbergi èn na ini Yerusalem, dan mi sa aksi frantwortu fu a bakapisi fu na asranti fasi fu na ati fu a kownu fu Asiria, èn fu a feni di a e feni a heimemre fasi fu den ai fu en prenspari.”​—Yesaya 10:12.

¡A Go Doro na Yuda Nanga Yerusalem!

11. Fu san ede na Asiriasma e denki taki a sa de wan makriki sani fu kisi Yerusalem?

11 Aiti yari baka di a noordsei kownukondre ben fadon na ini 740 b.G.T., dan wan nyun kownu fu Asiria, Sanherib, e hari go feti nanga Yerusalem. Yesaya e taki na wan puwema fasi fu a plan di Sanherib meki na wan bigimemre fasi: „Mi sa puru den skotu fu den pipel, èn fu tru mi sa fufuru den sani fu den di den tyari kon na wan, èn neleki wan maktiwan mi sa iti den sma kon na gron di e libi na ini. Èn neleki a de wan nesi, na anu fu mi sa doro den gudu di den pipel abi; èn neleki te sma e tyari eksi kon makandra di wan fowru libi na baka, na so misrefi wani tyari srefi heri grontapu kon makandra, èn fu tru no wan sma sa de di e naki nanga den frei fu en noso e opo a mofo fu en noso e bari nanga fini sten” (Yesaya 10:13, 14). ¡Sanherib e prakseri taki tra foto fadon èn Samaria no de moro, so bun, a sa makriki fu kisi Yerusalem! A foto ben sa kan feti wan feti sondro den heri ati, ma nanga pikinmoro wan fini sten, a sa poti den sma di e libi na ini a foto, esi-esi na en ondro, èn puru den gudu fu den neleki te den e puru eksi fu wan nesi di wan fowru libi na baka.

12. San na a yoisti fasi fu si sani di abi fu du nanga a meki di na Asiriasma e meki bigi, soleki fa Yehovah e sori?

12 Ma Sanherib e frigiti wan sani. Samaria di ben fadon komoto na bribi ben musu kisi a strafu fu en. Ma na ondro Kownu Hiskia, Yerusalem tron wan fortresi fu soifri anbegi ete wan tron. ¡Iniwan sma di wani fasi Yerusalem, sa musu hori Yehovah na prakseri! Nanga atibron Yesaya e aksi: „¿Na aksi sa opo ensrefi na tapu a sma di e kapu nanga en, noso a sa sa hei ensrefi na tapu a sma di e wroko nanga en, neleki a de so taki a tiki ben pusu den sma go-kon di e opo en, neleki a de so taki a tiki ben opo a sma di a no udu?” (Yesaya 10:15) A Gran Kownukondre Asiria na soso wan wrokosani ini na anu fu Yehovah, neleki fa wan kapuman, wan sma di e sa udu noso wan skapuman ben sa kan gebroiki wan aksi, wan sa noso wan tiki. ¡Fa a tiki kan prefuru now fu gi ensrefi glori na tapu a sma di e gebroiki en!

13. Sori suma na den èn fruteri san e pasa nanga den: (a) den „fatuwan”. (b) ’den takru wiwiri nanga den maka-busibusi’. (c) „a glori fu a busi fu en”.

13 San o pasa nanga na Asiriasma? „A tru Masra, Yehovah fu den legre, sa tan seni wan siki kon di e swaki a skin safrisafri, na tapu den fatuwan fu en, èn na ondro a glori fu en wan faya sa tan bron gowe neleki a bron di wan faya e bron. Èn a Leti fu Israèl musu tron wan faya, èn a Santawan fu en musu tron wan flam; èn a musu bron èn pori den takru wiwiri fu en èn den maka-busibusi fu en na ini wán dei. Èn A sa tyari a glori fu a busi fu en èn fu a dyari nanga froktubon fu en kon na wan kaba, iya, fu a sili te na a skin srefi, èn a musu kon de neleki a dede di wan sma di e siki e dede gowe. Èn den tra bon fu a busi fu en — den sa tron someni taki srefi wan boi sa man skrifi den” (Yesaya 10:16-19). ¡Iya, Yehovah sa lagi a „tiki” dati fu Asiria! A sa naki den „fatuwan” fu a legre fu na Asiriasma, den srudati fu en di tranga na skin sei, nanga „wan siki . . . di e swaki a skin safrisafri”. ¡Den no sa sori leki den tranga so! Neleki so furu takru wiwiri nanga maka-busibusi, na so a Leti fu Israèl, Yehovah Gado, sa bron den legre fu en di de na gron. Èn „a glori fu a busi fu en”, den srudati ofsiri fu en, sa kon na a kaba fu den. ¡Baka te Yehovah kaba nanga na Asiriasma, dan so weiniki ofsiri san tan abra, taki srefi wan boi sa man teri den tapu den finga fu en!​—Luku so srefi Yesaya 10:33, 34.

14. Taki fu a kon di na Asiriasma e kon moro krosibei na tapu a gron fu Yuda na ini 732 b.G.T.

14 Toku, den Dyu di e libi na ini Yerusalem na ini 732 b.G.T. musu feni en wan muilek sani fu bribi taki na Asiriasma sa lasi. A bigi legre fu Asiria e kon moro krosibei nomonomo. Arki den furu foto fu Yuda di fadon: „A kon na tapu Ayat . . . Mikron . . . Mikmas . . . Geba . . . Rama . . . Gibea fu Saul . . . Galim . . . Laisya . . . Anatot . . . Madmena . . . Gebim . . . Nob” (Yesaya 10:28-32a). * Te fu kaba den sma di broko go nanga tranga na ini foto, e doro Lakis, soso 50 kilometer fara fu Yerusalem. Heri esi wan bigi legre fu Asiria e seti kampu leti dorosei den skotu fu Yerusalem. „A e wai nanga na anu fu en fu tapu skreki gi a bergi fu na umapikin fu Sion, a pikin bergi fu Yerusalem” (Yesaya 10:32b). San kan tapu na Asiriasma?

15, 16. (a) Fu san ede Kownu Hiskia abi tranga bribi fanowdu? (b) Sortu reide Hiskia abi fu bribi taki Yehovah sa kon fu yepi en?

15 Na ini a paleisi fu en na ini a foto, Kownu Hiskia e broko en ede moro nanga moro. A e priti den krosi fu en èn e tapu ensrefi nanga saka (Yesaya 37:1). A e seni mansma go na a profeiti Yesaya fu aksi Yehovah bodoi gi Yuda. No langa baka dati den e drai kon baka nanga a piki fu Yehovah: „No frede . . . Fu tru mi sa feti gi a foto disi” (Yesaya 37:6, 35). Toku a legre dorosei den skotu fu Yerusalem de wan kefar èn den abi tranga frutrow srefisrefi.

16 Bribi — dati na san sa yepi Kownu Hiskia na ini a muilek situwâsi disi. Bribi na „a krin buweisi fu tru sani, ma di sma no e si” (Hebrewsma 11:1). A wani taki fu luku moro fara leki san de krin fu si. Ma bribi abi en gron na tapu sabi. Kande Hiskia e memre taki na fesi kaba Yehovah ben taki den wortu disi di e gi trowstu: „No frede, o a pipel fu mi di e libi na ini Sion, fu na Asiriasma ede . . . Bika ete wan syatu pisi ten — èn a krutu di mi e krutu sma sa kon na wan kaba, èn na atibron fu mi, te den e dede gowe. Èn fu tru, Yehovah fu den legre sa wai wan wipi gi en neleki di a ben wini Midian na a klepston Oreb; èn a tiki fu en sa de na tapu a se, èn fu tru, a sa opo en neleki fa a ben du nanga Egipti” (Yesaya 10:24-26). * Iya, a pipel fu Gado ben de na ini muilek situwâsi fosi. A gersi taki a legre fu Egipti ben bun srefisrefi moro leki den fositen tata fu Hiskia na a Redi Se. Furu yarihondro bifo, Gideon ben tanapu na fesi srudati di ben furu srefisrefi moro den di fu en, di Midian nanga Amalek ben broko go nanga tranga na ini Israèl. Toku Yehovah ben frulusu a pipel fu en na den tu okasi dati.​—Exodus 14:7-9, 13, 28; Krutubakra 6:33; 7:21, 22.

17. Fa a tyatyari fu na Asiriasma „broko”, èn fu san ede?

17 ¿Yehovah sa du den sani baka di a ben du na den okasi dati na fesi? Iya. Yehovah e pramisi: „A musu pasa na a dei dati taki a lai fu en sa komoto na a skowru fu yu, èn a tyatyari fu en sa komoto na a neki fu yu, èn fu tru, a tyatyari sa broko fu na oli ede” (Yesaya 10:27). Gado sa puru a tyatyari fu Asiria fu a skowru èn fu a neki fu a pipel di A ben meki wan frubontu nanga den. Fu tru, den sa „broko” a tyatyari — ¡èn a broko trutru! Na ini wán neti na engel fu Yehovah e kiri 185.000 fu den Asiriasma di e lontu Yerusalem. Wan kaba e kon na a lontu di den e lontu Yuda, èn den Asiriasma e gowe libi a doti fu Yuda fu têgo (2 Kownu 19:35, 36). Fu san ede? „Fu na oli ede.” Disi kan sori go na a oli di den ben gebroiki fu salfu Hiskia leki kownu na ini a famirilin fu David. Na so fasi Yehovah e meki a pramisi fu en kon tru: „Fu tru, mi sa feti gi a foto disi fu kibri en fu mi ede èn fu David ede, a futuboi fu mi.”​—2 Kownu 19:34.

18. (a) ¿A profeititori fu Yesaya abi moro leki wán kontru? Fruklari dati. (b) Sortu organisâsi na ini a ten disi de leki Samaria fu owruten?

18 A tori fu Yesaya di wi taki fu dati na ini a kapitel disi abi fu du nanga sani di ben pasa na ini Yuda moro leki 2700 yari pasa kaba. Ma den sani dati di ben pasa abi furu fu du nanga sani na ini a ten disi (Romesma 15:4). ¿Disi wani taki dati den moro prenspari sma na ini a span tori disi — den sma di ben e libi na ini Samaria nanga Yerusalem èn so srefi den Asiriasma — e prenki sma na ini a ten disi? Iya, na so a de. Neleki Samaria di ben e anbegi kruktu gado, na so Krestenhèit e taki dati a e anbegi Yehovah, ma a fadon komoto na bribi krinkrin. Na ini An Essay on the Development of Christian Doctrine, John Henry Kardinaal Newman di de wan Lomsusma, e erken taki sani di Krestenhèit gebroiki furu yarihondro langa, soleki wierook, kandra, santa watra, priesterkrosi nanga popki, „alamala komoto na den heiden”. Neleki fa na anbegi di Samaria ben anbegi kruktu gado no ben e plisi Yehovah, na so na anbegi di Krestenhèit meki kon tron wan heiden anbegi, no e plisi Yehovah tu.

19. Gi sortu sani Krestenhèit kisi warskow, èn fu suma?

19 Furu yari langa den Kotoigi fu Yehovah warskow Krestenhèit taki Yehovah no e feni den bun. Na ini 1955 fu eksempre, a publikitaki di nen „Christenheid of Christendom — Welke is ’het licht der wereld’? (Krestenhèit Noso Krestendom — Sortuwan Na ’a Leti fu Grontapu’?)” ben hori na heri grontapu. Na wan fasi di de krin fu si, a taki ben tyari a fasi kon na krin fa Krestenhèit ben drifi gowe fu trutru Kresten leri nanga du. Baka dati den ben seni kopi fu a krakti taki disi go na kerki tiriman na ini furu kondre. Leki wan organisâsi, Krestenhèit no poti prakseri na a warskow. A wan-enkri sani di tan abra gi Yehovah na fu gi en trangaleri nanga wan „tiki”.

20. (a) San sa de leki a disiten Asiriasma, èn fa Yehovah sa gebroiki den leki wan tiki? (b) O fara Krestenhèit sa kisi trangaleri?

20 Suma Yehovah sa gebroiki fu gi trangaleri na Krestenhèit di e opo ensrefi teige en? Wi e feni a piki na ini a di fu tinaseibi kapitel fu Openbaring. Drape den e taki fu wan huru, „Babilon a Bigiwan”, di e prenki ala falsi relisi fu grontapu, so srefi Krestenhèit. A huru e rèi wan redi-kloru werdri meti di abi seibi ede nanga tin tutu (Openbaring 17:3, 5, 7-12). A werdri meti e prenki na organisâsi fu den Verenigde Nâsi. * Neleki fa na Asiriasma fu owruten ben pori Samaria, na so a redi-kloru werdri meti ’no sa wani si a huru na ai èn a sa gi en pori èn meki a de nanga sososkin, èn a sa nyan a skin fu en èn sa bron en nanga faya krinkrin’ (Openbaring 17:16). Na so fasi a disiten Asiriasma (nâsi di moksi densrefi nanga den VN) sa tyari wan bigi pori kon na tapu Krestenhèit èn sa masi en krinkrin so taki a no de moro.

21, 22. Suma sa buweigi a werdri meti fu go feti nanga a pipel fu Gado?

21 ¿Den getrow Kotoigi fu Yehovah sa kisi pori makandra nanga Babilon a Bigiwan? Nôno. Gado e feni den bun. A soifri anbegi sa tan. Ma a werdri meti di e pori Babilon a Bigiwan e luku na wan gridi fasi go na a sei fu a pipel fu Yehovah tu. Fu di a meti e du dati, dan a no e du a prakseri fu Gado, ma a e du a prakseri fu wan tra sma. Suma? Satan Didibri.

22 Yehovah e puru a takru plan di Satan meki na wan bigimemre fasi, kon na doro: „A musu pasa na a dei dati taki sani sa opo kon na ini yu ati [fu Satan], èn trutru yu sa prakseri fu meki wan takru plan; èn yu musu taki: ’Mi sa . . . kon na den wan tapu di abi rostu, di e tan na ini seikerfasi, den alamala di e tan sondro skotu [di e gi kibri] . . . ’A sa de fu teki ala gudu èn fu fufuru ala sani krinkrin” (Esekièl 38:10-12). Satan sa denki: ’Iya, fu san ede mi no e gi den nâsi tranga fu go feti nanga den Kotoigi fu Yehovah? Den swaki, den de sondro kibri, èn den no abi krakti tapu politiek. Den no sa kakafutu. ¡A sa de makriki trutru fu puru den neleki eksi na ini wan nesi di de sondro taki wan fowru e kibri en!’

23. Fu san ede a disiten Asiriasma no sa man du nanga a pipel fu Gado san a e du nanga Krestenhèit?

23 ¡Ma luku bun, un nâsi! ¡Sabi taki, efu unu e fasi a pipel fu Yehovah, unu sa musu hori Gado srefi na prakseri! Yehovah lobi a pipel fu en, èn neleki fa a de seiker taki a ben feti gi Yerusalem na ini a ten fu Hiskia, na so a sa feti gi den tu. Te a disiten Asiriasma e pruberi fu pori den futuboi fu Yehovah, dan trutru a sa feti nanga Yehovah Gado èn a Pikin Skapu, Yesus Krestes. Dati na wan feti di na Asiriasma no kan wini. „A Pikin Skapu sa wini den”, na so Bijbel e taki, „bika a de Masra fu den masra èn Kownu fu den kownu.” (Openbaring 17:14; teki gersi Mateus 25:40.) Neleki na Asiriasma fu owruten, na so a redi-kloru werdri meti sa „go miti pori”. Sma no sa frede en moro.​—Openbaring 17:11.

24. (a) Sortu fasti bosroiti tru Kresten abi, fu sreka densrefi gi a ten di e kon? (b) Fa Yesaya e luku moro fara go na fesi? (Luku a boksu tapu bladzijde 155.)

24 Tru Kresten kan luku go na a tamara sondro frede efu den e tan hori a matifasi di den abi nanga Yehovah tranga èn efu den e meki a du di den e du a wani fu En de a moro prenspari sani di den e broko den ede nanga dati na ini a libi (Mateus 6:33). Dan den no abi fu „frede no wan ogri” (Psalm 23:4). Nanga den eigi ai fu bribi, den sa si a makti anu fu Gado opo kon hei, no fu strafu den, ma fu kibri den gi den feanti fu en. Èn den yesi fu den sa yere den wortu disi di de wan dyaranti gi den: „No frede.”​—Yesaya 10:24.

[Futuwortu]

^ paragraaf 4 Luku Inzicht in de Schrift, Pisi 1, bladzijde 186.

^ paragraaf 14 Fu frustan a tori krin, wi e taki fu Yesaya 10:28-32 bifo Yesaya 10:20-27.

^ paragraaf 16 Fu wan takimakandra fu Yesaya 10:20-23, luku „Yesaya E Luku Moro Fara Go na Fesi”, tapu bladzijde 155.

^ paragraaf 20 Moro bodoi ini a tori fu suma na a huru nanga a redi-kloru werdri meti de fu feni na kapitel 34 nanga 35 fu a buku De Openbaring — Haar grootse climax is nabij! (Na Openbaring — ¡En Moro Bigi Heimarki De Krosibei!), di a Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. tyari kon na doro.

[Aksi fu a tori disi]

[Faki/​Prenki na tapu bladzijde 155, 156]

YESAYA E LUKU MORO FARA GO NA FESI

Yesaya 10:20-23 

A di fu tin kapitel fu Yesaya e poti prakseri spesrutu na a fasi fa Yehovah sa gebroiki a broko di na Asiriasma sa broko go nanga tranga na ini Israèl fu tyari krutu kon na tapu Israèl èn a e poti prakseri tu na a pramisi fu Gado fu feti gi Yerusalem. Fu di vers 20 te go miti 23 de na ini a mindri fu a profeititori disi, dan wi kan si den leki den kon tru moro furu na ini a srefi pisi ten. (Teki gersi Yesaya 1:7-9.) Ma a fasi fa den wortu skrifi e sori taki den vers disi abi fu du spesrutu nanga tra pisi ten, te Yerusalem tu ben sa musu du wan sani na tapu den sondu fu den sma di e libi na ini en.

Kownu Akas e pruberi fu kisi seikerfasi fu di a e go na Asiria fu suku yepi. A profeiti Yesaya e taki na fesi dati na ini a ten di de na en fesi, den sma fu na oso fu Israèl di e tan na libi, noiti moro no sa feti na baka so wan don fasi fu libi. Yesaya 10:20 e taki dati den sa „bow tapu Yehovah, a Santawan fu Israèl, ini trufasi”. Ma vers 21 e sori taki soso wan pikin nomru fu sma sa du dati: „Soso wan fikapisi . . . sa drai kon baka.” Disi e memre wi na a manpikin fu Yesaya, Sear-yasub, di de wan marki na ini Israèl èn di a nen fu en wani taki „Soso wan Fikapisi Sa Drai Kon Baka” (Yesaya 7:3). Vers 22 fu kapitel 10 e warskow gi wan „pori” di e kon èn di den teki a bosroiti fu du dati. So wan pori sa de wan regtfardikiwan bika a de wan strafu di fiti wan pipel di e opo ensrefi teige Gado. A bakapisi fu dati de, taki fu wan nâsi di abi kefalek furu sma èn di de „leki den ai-santi fu a se”, soso wan fikapisi sa drai kon baka. Vers 23 e warskow taki a pori disi di e kon, sa abi krakti na tapu a heri kondre. Yerusalem no sa kisi kibri disi leisi.

Den vers disi e sori heri bun san ben pasa na ini 607 b.G.T. di Yehovah ben gebroiki a Gran Kownukondre Babilon leki a „tiki” fu en. Babilon di ben broko go nanga tranga na ini a kondre, ben meki a heri kondre, so srefi Yerusalem, fadon. Den ben tyari den Dyu go na ini katibo na Babilon 70 yari langa. Ma baka dati, wan tu sma — srefi efu a ben de „soso wan fikapisi” — ben drai kon baka fu seti a tru anbegi baka na ini Yerusalem.

A profeititori na Yesaya 10:20-23 ben abi wan tra kontru na ini a fosi yarihondro, soleki fa Romesma 9:27, 28 e sori. (Teki gersi Yesaya 1:9; Romesma 9:29.) Paulus e tyari kon na krin taki na yeye fasi, wan „fikapisi” fu Dyu ’ben drai kon baka’ na Yehovah na ini a fosi yarihondro G.T., fu di wan pikin nomru fu Dyu di ben de getrow, ben tron bakaman fu Yesus Krestes èn ben bigin anbegi Yehovah „nanga yeye èn nanga waarheid” (Yohanes 4:24). Baka ten, Heiden di ben bribi ben moksi densrefi nanga den èn den ben de wan nâsi na yeye fasi, „na Israèl fu Gado” (Galasiasma 6:16). Den wortu fu Yesaya 10:20 ben kon tru na a okasi disi: „Noiti moro” wan nâsi di gi ensrefi abra na Yehovah ben drai en baka gi En fu go suku yepi na libisma.

[Prenki na tapu bladzijde 147]

Sanherib e prakseri taki fu tyari den nâsi kon makandra de makriki neleki te wan sma e tyari eksi fu wan nesi kon makandra