Go na content

Go na table of contents

Wrokoman na ini a droifi-djari

Wrokoman na ini a droifi-djari

Kapitel 97

Wrokoman na ini a droifi-djari

„FOEROE sma di de den fosiwan,” na so Jesus ben taki didjonsro, „sa de den lastiwan, èn den di de den lastiwan sa de den fosiwan.” Now a e sori san disi wani taki, foe di a e froeteri wan tori. „A kownoekondre foe hemel”, na so a e bigin, „de leki wan man, wan basja foe na oso, di froekoefroekoe mamanten ben go na doro foe joeroe wrokoman gi en droifi-djari.”

Jesus e go moro fara: „Di [a basja foe na oso] ben meki wan kroederi nanga den wrokoman foe pai den wán denarius wán dei, a ben seni den go na ini en droifi-djari. Di a ben go na doro baka na a di foe dri joeroe, a ben si tra sma na a wowojo-presi e tanapoe sondro foe den e wroko; èn a ben taigi den disi: ’Oenoe go toe na ini a droifi-djari, èn mi sa gi oenoe san fiti.’ Den ben go foe dati ede. Na a di foe siksi èn a di foe neigi joeroe a ben go ete wan tron na doro èn ben doe a srefi. Te foe kaba, a ben go na doro na a di foe erfoe joeroe èn a ben feni trawan e tanapoe, èn a ben taigi den: ’Foe san ede oenoe tanapoe dja heri dei sondro foe e wroko?’ Den ben taigi en: ’Foe di no wan sma joeroe wi.’ A ben taigi den: ’Oenoe go toe na ini a droifi-djari.’”

A basja foe na oso, noso na eiginari foe a droifi-djari, na Jehovah Gado, èn a droifi-djari na a nâsi Israèl. Den wrokoman na ini a droifi-djari na sma di tjari kon na ini a Wetfroebontoe, spesroetoe den djoe di ben libi na ini den dei foe den apostel. Soso nanga den sma di ben o wroko heri dei, wan kroederi ben meki foe wan pai. A pai na wan denarius foe wan heri dei wroko. Foe di „a di foe dri joeroe” na neigi joeroe mamanten, meki den sma di ben kisi kari na a di foe dri joeroe, a di foe siksi joeroe, a di foe neigi joeroe nanga a di foe erfoe joeroe, ibriwan foe den baka makandra, wroko soso neigi, siksi, dri nanga wán joeroe.

Den wrokoman di wroko a heri dei noso twarfoe joeroe langa, e prenki den djoe fesiman, di doronomo ben doe diniwroko na relisi sei. Den no de leki Jesus disipel di foe a moro bigi pisi foe den libi, ben doe fisiwroko noso tra grontapoe wroko. A no ben de te na a herfst foe 29 G.T., taki a „basja foe na oso” ben seni Jesus Krestes go foe tjari den disi kon makandra foe de den disipel foe en. Na so fasi den ben tron „den lastiwan”, noso den sma di ben bigin wroko na a di foe erfoe joeroe na ini a droifi-djari.

Te foe kaba, na agersi wrokodei e kon na wan kaba nanga a dede foe Jesus èn a ten e doro foe pai den wrokoman. Tra fasi leki fa den gwenti, den e pai den lastiwan fosi, soleki fa disi e tjari kon na krin: „Di neti ben doro, a basja foe a droifi-djari taigi en basja: ’Kari den wrokoman èn pai den a moni foe den, foe bigin nanga den lastiwan èn go so doro te na den fosiwan.’ Di den man foe a di foe erfoe joeroe ben kon, dan den alamala ben kisi wán denarius. Foe dati ede, di den fosiwan ben kon, den ben prakseri taki den ben sa kisi moro; ma so srefi den ben kisi wán denarius leki pai. Di den ben kisi dati, den ben bigin kroetoe nanga a basja foe na oso èn den ben taki: ’Den lastiwan disi wroko wán joeroe; tokoe joe ben meki den tron a srefi leki wi, di ben tjari a lai foe a dei èn foe a faja son!’ Ma a ben piki wán foe den: ’Mati, mi no e doe joe ogri. Joe ben meki wan kroederi nanga mi foe wán denarius, a no so? Teki san na foe joe èn gowe. Mi wani gi a lastiwan disi a srefi leki joe. A Wet no e gi mi pasi foe doe nanga mi eigi sani san mi wani? Noso a de so, taki joe ai ogri, foe di mi boen?’” Leki a lasti sani, Jesus e taki ete wan tron a srefi sani di a ben taki kaba: „Na so wan fasi den lastiwan sa de den fosiwan, èn den fosiwan sa de den lastiwan.”

Den no e kisi a denarius na a dede foe Jesus, ma na a Pinksterfesa foe 33 G.T., te Jesus, a „basja”, e kanti santa jeje kon na tapoe den disipel foe en. Den disipel disi foe Jesus de leki „den lastiwan”, noso den wrokoman foe a di foe erfoe joeroe. A denarius no e prenki a presenti foe a santa jeje srefi. A denarius na wan sani di den disipel moesoe gebroiki dja na grontapoe. Na wan sani di wani taki a libi foe den, a têgo libi foe den. Na a grani foe de wan Israèlsma na jejefasi, di salfoe foe preiki foe Gado Kownoekondre.

A no de langa fosi den sma di den ben joeroe fosi, e si taki den disipel foe Jesus kisi a pai foe den, èn den e si taki den e gebroiki na agersi denarius. Ma den wani moro leki a santa jeje nanga den grani di abi foe doe nanga a Kownoekondre dati. A kroetoekroetoe di den e kroetoekroetoe nanga na agri di den no e agri, e doro so wan marki taki den e bigin froefolgoe den disipel foe Krestes, ’den lasti’ wrokoman na ini a droifi-djari.

A kontroe dati na ini a fosi jarihondro na a wan-enkri kontroe foe Jesus agersitori? Nôno, den relisi fesiman foe krestenhèit na ini a di foe twenti jarihondro disi, ben de den „fosiwan” di den ben joeroe foe wroko na ini na agersi droifi-djari foe Gado èn disi ben de foe den posisi nanga den frantiwortoe foe den ede. Den ben si den preikiman di ben gi densrefi abra na Gado èn di ben go moksi densrefi nanga a Watch Tower Bible and Tract Society, leki „den lastiwan” di ben abi a reti foe doe diniwroko gi Gado. Ma te joe loekoe en boen, dan na joisti den sma disi di den kerki fesiman ben si leki lagi sma, di ben kisi a denarius — a grani foe dini leki salfoe sma di e teki presi gi Gado hemel Kownoekondre. Mateus 19:30–20:16.

▪ San a droifi-djari e prenki? Soema na eiginari foe a droifi-djari e prenki? Èn soema den wrokoman di wroko twarfoe joeroe èn den sma di ben wroko wán joeroe, e prenki?

▪ O ten na agersi wrokodei ben kon na wan kaba, èn o ten a moni ben pai?

▪ San a pai di den e pai a denarius e prenki?