Go na content

Go na table of contents

TRA PRENSPARI SANI

"Sili” nanga "yeye”—San den wortu disi wani taki trutru?

"Sili” nanga "yeye”—San den wortu disi wani taki trutru?

SAN yu e prakseri te yu yere den wortu "sili” nanga "yeye”? Furu sma e bribi taki den wortu disi abi fu du nanga wan sani na ini wi skin di wi no man si èn di no man dede. Den e denki taki te wan libisma dede, dan a sani disi di wi no man si èn di de wan pisi fu wan libisma, e gowe libi a skin èn e libi go doro. A bribi disi panya na ala sei fu grontapu. Dati meki furu sma e fruwondru te den e kon si taki Bijbel no e leri sma a sani dati kwetikweti. Ma dan san na a sili èn san na a yeye, soleki fa Gado Wortu e sori?

A FASI FA A WORTU "SILI” GEBROIKI NA INI BIJBEL

Meki wi luku fosi san na a sili. Kande yu e memre ete taki na ini a bigin, a moro bigi pisi fu Bijbel ben skrifi na ini a Hebrewtongo èn na ini a Grikitongo. Te den Bijbel skrifiman ben e skrifi fu a sili, dan den ben gebroiki a Hebrew wortu ne′fesj, noso a Griki wortu psu′che. Den tu wortu disi de fu feni sowan 800 tron na ini den Buku fu Bijbel, èn na furu presi a Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift (Nyun-Grontapuvertaling fu den Santa Buku fu Bijbel) vertaal den wortu disi nanga "sili”. Te yu e ondrosuku a fasi fa a wortu "sili” gebroiki na ini Bijbel, dan yu sa si krin taki a wortu disi abi fu du moro furu nanga (1) libisma, (2) meti, noso (3) a libi di wan sma, noso wan meti abi. Meki wi go luku wan tu bijbeltekst di e poti prakseri na den dri difrenti sani disi.

Libisma. "Na ini a ten fu Noa…wan tu sma nomo, namku aiti sili, pasa a watra libilibi” (1 Petrus 3:20). Na ini a tekst disi a de krin taki a wortu "sili” e sori go na libisma, namku Noa, a wefi fu en, den dri manpikin fu Noa, nanga den wefi fu den. Exodus 16:16 e sori san den Israelsma ben musu du te den ben o piki a mana. Yehovah ben taigi den: "Piki pikinso fu a mana…akruderi a nomru fu den sili di ibriwan fu unu abi na ini en tenti.” Sobun, a mana di den Israelsma ben e piki, ben musu de nofo gi ala sma di ben de na ini ibri osofamiri. Wan tu tra presi pe a Nieuwe-Wereldvertaling gebroiki a wortu "sili” fu sori go na wán sma noso wan grupu sma, na Genesis 46:18; Yosua 11:11; Tori fu den Apostel 27:37, futuwortu; nanga Romesma 13:1, futuwortu.

Meti. Na ini a Bijbel buku di e taki fu a pisi ten di Gado meki sani, wi e leisi: "Gado ben taki moro fara: ’Meki den watra meki wan heri ipi libi sili kon èn meki den mekisani di e frei, frei abra grontapu na a fermamenti fu hemel.’ Èn Gado ben taki moro fara: ’Meki grontapu meki libi sili kon na a sortu fu den, na osometi nanga a meti di e kroipi na gron nanga a busimeti fu grontapu na a sortu fu en.’ Èn a ben pasa so” (Genesis 1:20, 24). Na ini a tekst disi a wortu "sili” gebroiki fu sori go na den fisi, den osometi, nanga den busimeti. A Nieuwe-Wereldvertaling e sori na ini Genesis 9:10, Lefitikus 11:46, nanga Numeri 31:28 taki fowru nanga tra meti na sili tu.

A libi di wan sma abi. Son leisi a wortu "sili” abi fu du nanga a libi di wan sma abi. Yehovah ben taigi Moses: "Ala den man di ben e onti yu sili, dede kaba” (Exodus 4:19). San den feanti fu Moses ben e onti? Den ben e suku fu kiri Moses. Wan pisi ten na fesi, di Rakel ben e meki Benyamin, "en sili ben e komoto gowe (bika a dede)” (Genesis 35:16-19). Na a momenti dati, Rakel lasi en libi. Luku sosrefi san Yesus ben taki: "Mi na a tumusi bun skapuman; a tumusi bun skapuman e gi en libi [Grikitongo psu′che] gi den skapu fu en” (Yohanes 10:11). Yesus gi en libi, noso sili [psu′che], so taki a libisma famiri kan kisi wini fu dati. Na ini den bijbeltekst disi a de krin fu si taki a wortu "sili” e sori go na a libi di wan sma abi. Tra eksempre na ini a New World Translation pe a wortu "sili” wani taki a srefi sani, de fu feni na ini 1 Kownu 17:17-23 ; Mateyus 10:39; Yohanes 15:13, futuwortu; nanga Tori fu den Apostel 20:10, futuwortu.

Te yu studeri Gado Wortu moro fara, dan yu sa si taki nowan presi na ini Bijbel skrifi taki a wortu "sili” abi fu du nanga wan sani di no man dede, noso wan sani di e libi fu têgo. Na presi fu dati, den Buku fu Bijbel e sori taki wan sili man dede (Esekièl 18:4, 20). Fu dati ede, Bijbel e taki dati wan sma di dede, na wan "dede sili”.—Lefitikus 21:11.

SAN NA A "YEYE”

Meki wi go luku now, fa a wortu "yeye” gebroiki na ini Bijbel. Son sma e denki taki a wortu "yeye” na wan tra wortu nomo gi "sili”, ma dati no de so. Bijbel e sori krin taki "yeye” nanga "sili” na tu difrenti sani. San na a difrenti?

Te den skrifiman fu Bijbel ben e skrifi fu a "yeye”, dan den ben e gebroiki a Hebrew wortu roe′ach, noso a Griki wortu pneu′ma. Den Buku fu Bijbel srefi e sori san den wortu dati wani taki. Fu eksempre, Psalm 104:29 e taki: "Efu yu [Yehovah] puru a yeye [roe′ach] fu den, dan den e hari a lasti bro, èn den e drai go baka na a doti fu den.” Na ini a tekst disi a wortu "yeye” e sori go na a sani di e gi a skin libikrakti. Sondro a yeye, a skin dede. Fu dati ede, a no na ala presi na ini Bijbel a wortu roe′ach vertaal nanga "yeye”, ma a vertaal sosrefi nanga a wortu "krakti”, noso libikrakti. Fu eksempre, Gado ben taki fu a Frudu na ini den dei fu Noa, taki: "Mi e tyari a bigi frudu kon na tapu grontapu fu tyari pori kon na ala skin di abi libikrakti [roe′ach] na ini den, na ondro hemel” (Genesis 6:17; 7:15, 22). Sobun, a wortu "yeye” e sori go na wan krakti di wi no man si; a de a krakti di e meki sani soleki libisma nanga meti de na libi.

Wan radio

A sili nanga a yeye a no a srefi sani. A skin abi a yeye fanowdu fu man libi, neleki fa wan radio abi stroom fanowdu fu man wroko. Luku na eksempre fu wan radio moro fara. Kon meki wi taki dati yu abi wan radio di yu kan tyari go na ala sei. Te yu poti batterij na ini so wan radio èn te yu leti en, dan a de neleki a stroom na ini den batterij e gi a radio libi, fu di a e bigin wroko. Ma sondro den batterij, a de neleki a radio dede, fu di a no man wroko. A srefi sani e pasa tu nanga wan radio di e wroko nanga stroom. Te a no e kisi stroom moro, dan a no man wroko. Na so a de tu taki a yeye na a krakti di e meki a skin fu wi de na libi. Neleki fa stroom no abi firi èn a no man denki, na so a yeye no abi firi èn a no man denki tu. A yeye a no wan sma. Ma sondro a yeye, noso a libikrakti dati, dan wi ’e hari a lasti bro, èn wi e drai go baka na a doti fu pe wi komoto’, soleki fa a psalm skrifiman ben taki.

Preikiman 12:7 e taki fu a dede di libisma e dede, taki: "A doti [a dede skin] e drai go baka na a gron neleki fa a ben de fosi èn a yeye srefi e drai go baka na a tru Gado di ben gi dati.” Te a yeye, noso a libikrakti gowe libi a skin, dan a skin e dede èn a e drai go baka na a presi pe a komoto, namku a gron. Na so a de tu taki a libikrakti e drai go baka na a sma fu pe a komoto, namku fu Gado (Yob 34:14, 15; Psalm 36:9). Disi no wani taki dati a libikrakti e go na hemel trutru. Na presi fu dati, a wani taki dati Yehovah Gado wawan kan gi wan dedesma libi baka. A libi fu a sma de ini Gado anu, fu taki en so. Gado wawan abi a makti fu gi wan sma a yeye, noso a libikrakti, so taki a sma dati kan libi baka.

A e trowstu wi trutru fu sabi taki disi na soifri san Gado sa du gi ala sma di e rostu na ini "den grebi”! (Yohanes 5:28, 29) Na a ten te sma sa kisi wan opobaka, Yehovah sa meki wan nyun skin gi den wan di e sribi na ini dede, èn a sa poti a yeye noso a libikrakti baka na ini a skin, so taki den kan kon na libi. Fu tru, dati o de wan switi ten!

Efu yu wani kon sabi moro fa den wortu "sili” nanga "yeye” gebroiki na ini Bijbel, dan yu sa feni prenspari sani na ini a brochure San e pasa nanga wi te wi dede? èn na ini a buku Redeneren aan de hand van de Schrift bladzijde 156-160 ("Geest”) nanga bladzijde 430-434 ("Ziel”). Yehovah Kotoigi tyari den tu publikâsi disi kon na doro.

← Luku a kapitel di e taki fu a tori disi