KAPITEL 28
„Te na den moro farawe presi fu grontapu”
Yehovah Kotoigi e go doro nanga wan wroko di den bakaman fu Yesus Krestes bigin du na ini a fosi yarihondro
1. Sortu sani den Kresten fu a fosi yarihondro du, di Yehovah Kotoigi na ini a ten disi e du tu?
DEN Kresten fu a fosi yarihondro ben e preiki fayafaya. Nanga den heri ati den sori taki den ben de klarklari fu meki a santa yeye yepi den èn tiri den. Aladi sma ben suku fu du den ogri, tòg den no tapu den mofo fu preiki. Gado ben gi den furu blesi. Na ini a ten disi Yehovah Kotoigi e du a srefi sani.
2, 3. San de so spesrutu na a buku Tori fu den apostel?
2 A musu fu de so taki yu kisi dek’ati èn taki yu bribi kon moro tranga di yu leisi den tori fu a span buku Tori fu den apostel. Na soso na ini a buku disi di skrifi nanga yepi fu santa yeye wi e leisi san den Kresten fu a fosi yarihondro du, baka di Yesus opo go na hemel.
3 Tori fu den apostel e kari den nen fu 95 sma. A e taki fu 32 kondre noso kontren èn fu 54 foto nanga 9 èilanti. A de wan span tori èn a e taki fu ala sortu sma: Sma di no ben kisi hei skoroleri, heimemre kerki fesiman, bigimemre politiekman nanga ogr’ati ferfolguman. Ma a moro prenspari sani na taki a buku disi e taki fu den brada nanga sisa fu yu na ini a fosi yarihondro. Boiti taki den Kresten disi ben kisi fu du nanga den aladei problema fu a libi, den ben e preiki a bun nyunsu fayafaya tu.
4. Fu san ede wi abi a firi taki wi de wán nanga Kresten soleki na apostel Paulus, Tabita nanga tra fosten Kotoigi di ben abi wan tranga bribi?
4 Sowan 2000 yari psa sensi a ten di den Kresten di wi ben taki fu den ben de na libi. Yu ben abi Petrus nanga Paulus di ben de tu fayafaya apostel. Lukas ben de wan datra di furu sma ben lobi. Barnabas ben de wan sma di ben lobi fu gi trawan sani. Stefanus ben abi dek’ati. Tabita ben sori sma bun-ati. Lidia ben lobi fu teki sma na oso. Boiti den Kresten disi yu ben abi someni tra kotoigi di ben abi wan tranga bribi. Aladi den ben libi langa ten psa kba, tòg a de neleki wi nanga den na wán. Fu san ede? Fu di wi nanga den kisi a srefi wroko fu meki disipel (Mat. 28:19, 20). A de wan bigi grani fu du a wroko disi tu!
5. Pe den fosi bakaman fu Yesus bigin du a wroko di a gi den?
5 Prakseri a wroko di Yesus gi den bakaman fu en: „Unu o kisi krakti te a santa yeye kon na un tapu èn unu o de kotoigi fu mi na ini Yerusalem, na ini heri Yudea nanga Samaria èn te na den moro farawe presi fu grontapu” (Tori 1:8). A fosi sani na taki a santa yeye gi den disipel a krakti fu de kotoigi „na ini Yerusalem” (Tori 1:1–8:3). Dan a yeye tiri den fu preiki „na ini heri Yudea nanga Samaria” (Tori 8:4–13:3). Baka dati den bigin preiki a bun nyunsu „te na den moro farawe presi fu grontapu”.—Tori 13:4–28:31.
6, 7. San wi Kresten brada nanga sisa fu a fosi yarihondro no ben abi te den ben e du a preikiwroko, ma san wi abi na ini a ten disi?
6 Den fosi Kresten brada nanga sisa fu yu no ben abi a heri Bijbel fu gebroiki dati na ini a preikiwroko. Na Evangelietori fu Mateyus no ben skrifi ete fosi a yari 41. Sonwan fu den brifi fu Paulus ben skrifi fosi a buku Tori fu den apostel ben kba skrifi, na wan ten fu a yari 61. Sobun, den fosi Kresten no ben abi den eigi Bijbel èn den no ben abi buku, tijdschrift noso brochure tu fu libi gi den sma di ben wani sabi moro. Fosi den Dyu Kresten tron disipel fu Yesus, den ben yere fa sma ben leisi den Hebrew Buku fu Bijbel na ini a snoga (2 Kor. 3:14-16). Ma tòg den ben musu studeri fayafaya, fu di den ben musu taki den Bijbeltekst na ede kande.
7 Na ini a ten disi furu fu wi abi wi eigi Bijbel nanga furu buku di e taki fu Bijbel. Wi e preiki a bun nyunsu na ini 240 kondre èn na ini furu tongo. Na so wi e yepi sma fu tron disipel.
A santa yeye gi den krakti
8, 9. (a) San den disipel fu Yesus ben man du nanga yepi fu a santa yeye? (b) San a srafu di de fu fertrow e tyari kon na doro nanga yepi fu santa yeye?
8 Di Yesus taigi den disipel fu en taki den ben musu de kotoigi, dan a taki: „Unu o kisi krakti te a santa yeye kon na un tapu.” Nanga yepi fu Gado en yeye, noso krakti, den bakaman fu Yesus ben o man preiki na heri grontapu te fu kba. A santa yeye ben gi Petrus nanga Paulus a krakti fu dresi siki sma, fu puru ogri yeye na sma tapu èn fu wiki dedesma srefi! Ma a krakti di den kisi nanga yepi fu a santa yeye ben abi fu du nanga wan moro prenspari sani. A meki taki den apostel nanga den tra disipel ben man yepi sma fu kisi soifri sabi di kan meki den kisi têgo libi.—Yoh. 17:3.
9 Na a Pinksterfesa fu a yari 33, den disipel fu Yesus taki „difrenti tongo, soleki fa santa yeye ben e meki den taki”. Na so den ferteri sma fu „den bigi sani di Gado du” (Tori 2:1-4, 11). Na ini a ten disi Gado no e du wondru fu meki wi taki difrenti tongo. Ma Gado en yeye e yepi a srafu di de fu fertrow fu meki buku di e ferklari Bijbel na ini furu tongo. Fu eksempre, ibri mun den e meki milyunmilyun Waktitoren nanga Ontwaakt! Èn a website fu wi, jw.org, abi furu buku, felem nanga tra sani na ini moro leki 1000 tongo. Ala den sani disi e yepi wi fu ferteri sma di kmoto na ala kondre, lo, nanga tongo fu „den bigi sani di Gado du”.—Openb. 7:9.
10. Sensi 1989, sortu prenspari wroko du fu vertaal Bijbel?
10 Sensi 1989, a srafu di de fu fertrow ben feni en prenspari fu poti prakseri na a wroko fu vertaal a Nyun-Grontapuvertaling na ini furu tongo. A Bijbel disi vertaal kba na ini moro leki 200 tongo, milyunmilyun fu den druk kba èn moro o kon ete. Soso Gado nanga en yeye ben kan meki taki a wroko disi abi bun bakapisi.
11. San den Kotoigi du fu man vertaal buku di e taki fu Bijbel?
11 Yu abi dusundusun Kresten brada nanga sisa di e du vertaalwroko na ini moro leki 150 kondre sondro fu kisi pai. A sani disi no musu ferwondru wi, fu di nowan tra organisâsi de di abi a santa yeye fu meki den „preiki finfini” na heri grontapu fu Yehovah Gado, en Mesias Kownu, nanga a hemel Kownukondre di seti kba.—Tori 28:23.
12. San yepi Paulus nanga tra Kresten fu man du a preikiwroko?
12 Di Paulus preiki gi den Dyu nanga den trakondre sma na Antiokia na ini Pisidia, dan „den sma di ben abi a yoisti denki fu man kisi têgo libi, tron bribiman” (Tori 13:48). Na a kba fu a buku Tori fu den apostel, Lukas e skrifi taki „sondro fu frede” Paulus ben e ’ferteri sma fu a Kownukondre fu Gado èn nowan sma ben tapu en fu du dati’ (Tori 28:31). Pe na apostel e preiki? A e du dati na ini Rome, a mamafoto fu wan grontapumakti! Awansi na lezing den fosi bakaman fu Yesus ben e hori gi sma, noso awansi den ben preiki na tra fasi, na a santa yeye ben e yepi den èn tiri den fu du a preikiwroko.
Den hordoro aladi sma ben e suku fu du den ogri
13. Fu san ede wi musu begi Yehovah te sma e suku fu du ogri nanga wi nomonomo?
13 Te sma ben e suku fu du ogri nanga den fosi disipel fu Yesus, dan den ben e begi Yehovah fu gi den dek’ati. San ben de a bakapisi? Santa yeye ben kon na den tapu èn den ben e taki a wortu fu Gado sondro frede (Tori 4:18-31). Wi e begi Yehovah tu fu kisi koni nanga krakti fu preiki go doro awansi sma e suku fu du ogri nanga wi nomonomo (Yak. 1:2-8). Fu di Gado e blesi wi èn a e yepi wi nanga a yeye fu en, meki wi man tan go doro nanga a Kownukondre preikiwroko. Noti no man tapu wi fu du a wroko disi, awansi sma e gens wi hebi noso den wani du ogri nanga wi nomonomo. Te sma e du dati, dan wi musu begi fu kisi santa yeye, koni nanga dek’ati fu preiki a bun nyunsu.—Luk. 11:13.
14, 15. (a) San psa di ’sma bigin du ogri nanga den disipel, baka di Stefanus dede’? (b) Fa furu sma di e tan na Siberia kon sabi a tru anbegi na ini a ten fu wi?
14 Stefanus ben preiki na wan dek’ati fasi fosi den feanti fu en kiri en (Tori 6:5; 7:54-60). Na a ten dati di „sma ben de nomonomo fu du ogri nanga den sma fu a gemeente”, dan ala den disipel, boiti den apostel, panya go na ala sei fu Yudea nanga Samaria. Ma dati no tapu a preikiwroko. Filipus go na Samaria èn a „ferteri den sma drape den sani fu Krestes”. Di a du dati, dan a ben abi furu bun bakapisi (Tori 8:1-8, 14, 15, 25). Boiti dati wi e leisi tu: „Baka di Stefanus dede, sma bigin du ogri nanga den disipel. Dati meki den lowe go na ala sei. Den go te na Fenisia, Siprus nanga Antiokia, ma den ben e preiki soso gi den Dyu. Ma na ini Antiokia yu ben abi wan tu disipel fu Siprus nanga Sireine di bigin preiki gi den sma di ben e taki Grikitongo èn den ferteri den a bun nyunsu fu Masra Yesus” (Tori 11:19, 20). Na a ten dati a Kownukondre boskopu ben panya go na ala sei fu di sma ben wani du ogri nanga den Kresten nomonomo.
15 Na ini a ten fu wi, wan srefi sortu sani ben psa na Rosiakondre di ben nen Sovyet-Unie fosi. Spesrutu na mindri 1950 nanga 1960, lanti ben dwengi dusundusun Yehovah Kotoigi fu go na Siberia. Fu di den ben tyari den Kotoigi go poti na difrenti kontren, meki den ben man preiki a bun nyunsu doronomo èn na so a boskopu panya go na ala sei na ini a bigi kondre dati. Noiti so furu Kotoigi ben o man feni a moni fu go na wan presi di de sowan 10.000 kilometer moro fara fu preiki a bun nyunsu! Ma now lanti srefi seni den go na ala sei fu a kondre. Wan brada taki: „Te yu luku en bun, dan na den tiriman srefi meki taki dusundusun ret’ati sma na ini Siberia kon sabi a tru anbegi.”
Yehovah e gi den furu blesi
16, 17. Sortu bewijs na ini Tori fu den apostel e sori taki Yehovah ben blesi a preikiwroko?
16 A de krin taki Yehovah ben blesi den Kresten fu a fosi yarihondro. Paulus nanga tra sma ben e prani èn den ben e gi watra, ’ma na Gado ben e meki sani gro’ (1 Kor. 3:5, 6). Den sani di skrifi na ini Tori fu den apostel e sori taki a preikiwroko ben gro fu di Yehovah ben blesi a wroko. Fu eksempre, „moro nanga moro sma ben e kon yere a wortu fu Gado, èn moro nanga moro sma na ini Yerusalem ben e tron disipel” (Tori 6:7). A preikiwroko ben e panya na ala sei èn „ala sani kon tiri baka gi den gemeente na ini heri Yudea, Galilea, nanga Samaria, èn den kon moro tranga. Fu di a gemeente ben abi bigi lespeki gi Yehovah èn a ben kisi krakti fu a santa yeye, meki a ben kon moro bigi.”—Tori 9:31.
17 Na Antiokia na ini Siria, den Dyu nanga den sma di ben e taki Grikitongo, yere den tru tori fu Bijbel fu den Kotoigi di ben e preiki nanga dek’ati. A tori e taki: „Yehovah ben e horbaka gi den tu. Furu sma ben teki a bribi èn den tron bakaman fu Masra” (Tori 11:21). Na ini Tori fu den apostel 12:24 wi e leisi fa a wroko ben panya go moro fara. Drape skrifi: „A wortu fu Yehovah ben e panya na ala sei èn moro nanga moro sma ben e tron bribiman.” Boiti dati, fu di Paulus nanga trawan ben preiki finfini gi den trakondre sma, meki „a wortu fu Yehovah panya na ala sei èn a ben abi moro krakti”.—Tori 19:20.
18, 19. (a) Fa wi du sabi taki ’Yehovah e horbaka gi’ wi? (b) Gi wan eksempre di e sori taki Yehovah e horbaka gi en pipel.
18 Na ini a ten disi a de krin taki ’Yehovah e horbaka gi’ wi tu. Dati meki someni sma e tron bribiman èn den e teki dopu fu sori taki den gi den libi abra na Gado. Boiti dati, na fu di Gado e yepi wi èn e blesi wi, meki wi man hordoro te sma e gens wi hebi noso te den wani du ogri nanga wi nomonomo. Wi e tan preiki nanga bun bakapisi, neleki fa a ben de nanga Paulus èn nanga tra Kresten fu a fosi yarihondro (Tori 14:19-21). Yehovah Gado e horbaka gi wi ala ten. ’Fu têgo en anu de na wi ondro fu yepi wi’ èn na so a e horbaka gi wi na ini ala den tesi di e miti wi (Deut. 33:27). Meki wi hori na prakseri tu taki Yehovah no e gwe libi en pipel noiti, fu di a e prakseri a bigi nen fu en.—1 Sam. 12:22; Ps. 94:14.
19 Luku wan eksempre. Fu di Brada Harald Abt ben tan preiki, meki den Nazisma ben seni en go na a strafman-kampu fu Sachsenhausen na a Di Fu Tu Grontapufeti. Na ini mei 1942, den Gestapo (den Doisri skowtu fu a ten dati) go na a oso fu Elsa, a frow fu Brada Harald. Ne den teki a pkin meisje fu den, den sroto Elsa èn den seni en go na difrenti strafman-kampu. Sisa Abt e taki: „Den yari di mi ben de na ini den Doisri strafman-kampu, mi leri wan moi sani. Mi leri fa Yehovah en yeye kan gi yu bun furu krakti te yu e kisi hebi tesi! Fosi den ben sroto mi, mi ben leisi wan brifi fu wan sisa di ben taki dati te hebi tesi e miti yu, dan Yehovah en yeye e yepi yu fu no bruya. Mi ben prakseri taki a sani di a sisa skrifi, no ben kan de so trutru. Ma di misrefi kisi tesi, mi kon si taki a sisa ben abi leti, bika na so a e psa trutru. A muilek fu bribi a sani disi efu yusrefi no ondrofeni en. Ma tòg na a sani disi psa nanga mi.”
Tan preiki finfini!
20. San Paulus du di a ben de na strafu na ini en eigi oso èn fa a sani disi kan gi son brada nanga sisa fu wi dek’ati?
20 Na a kba fu a buku Tori fu den apostel wi e leisi taki Paulus e taki fayafaya „fu a Kownukondre fu Gado” (Tori 28:31). Fu di a ben de na strafu na ini en eigi oso, meki a no ben man preiki oso fu oso na ini Rome. Tòg a tan preiki gi ala sma di ben kon luku en. Na ini a ten disi sonwan fu wi lobi brada nanga sisa no man kmoto na oso fu go preiki, kande fu di den siki so te taki den no man kmoto na ini den bedi. A kan tu taki den e libi na wan presi pe den e sorgu gi owru sma kande fu di den siki noso swaki. Ma noiti den e lasi a lobi di den abi gi Gado nanga a faya di den abi fu preiki. Wi e begi gi den èn a bun fu aksi wi hemel Papa fu meki den miti sma di e angri fu kon sabi en nanga den moi sani di a abi na prakseri.
21. Fu san ede wi musu ferstan taki a de prenspari fu du a preikiwroko nownowde?
21 Furu fu wi abi a krakti fu go preiki oso fu oso èn wi kan preiki na tra fasi tu fu meki sma tron disipel. Sobun, meki ibriwan fu wi meki ala muiti fu du san wi musu du leki Kownukondre preikiman èn dati na fu preiki „te na den moro farawe presi fu grontapu”. Wi musu ferstan taki a wroko disi musu du now, bika „a marki” e sori krin taki Krestes kon kba (Mat. 24:3-14). Wi no musu draidrai, fu di nownowde wi abi „furu fu du na ini a wroko fu Masra”.—1 Kor. 15:58.
22. Sortu fasti besroiti wi musu abi aladi wi e wakti a dei fu Yehovah?
22 Meki wi abi a fasti besroiti fu du ala san wi man fu tan preiki nanga dek’ati, aladi wi e wakti teleki ’a bigi dei fu Yehovah doro di o meki sma frede srefsrefi’ (Yoèl 2:31). Wi o feni furu sma ete di de leki den Bereyasma di „ben teki a wortu nanga den heri ati” (Tori 17:10, 11). Fu dati ede meki wi tan preiki teleki wi yere den wortu disi: „Heri bun, yu na wan bun srafu di e du en wroko bun!” (Mat. 25:23) Efu wi e du a wroko fu meki disipel fayafaya now èn efu wi e tan gi yesi na Yehovah, dan a no abi misi taki wi o prisiri fu têgo taki wi ben abi a grani fu „preiki finfini” fu Gado Kownukondre!