„Tan na ai”
Aladi Yesus sori taki na agersitori fu den tin nyunwenke abi fu du nanga den salfuwan, toku ala Kresten kan leri wan sani fu en (w15 15/3 12-16). „Fu dati ede, tan na ai bika unu no sabi a dei noso a yuru” (Mt 25:13). Yu kan fruklari san na agersitori fu Yesus wani taki?
-
Trowmasra (vers 1)—Yesus
-
Koni nyunwenke di ben de srekasreka (vers 2)—Salfu Kresten di de srekasreka fu tyari a frantwortu fu den te na a kaba èn di e skèin a leti fu den te na a kaba (Fp 2:15)
-
Sma e bari: „Luku, a trowmasra e kon!” (vers 6)—Buweisi di e sori taki Yesus doro
-
Don nyunwenke (vers 8)—Salfu Kresten di e go miti a Trowmasra, ma di no e tan na ai èn di no e tan dini Gado
-
Den koni nyunwenke e weigri fu gi den donwan oli (vers 9)—Baka te den salfuwan di tan gi yesi na Gado kisi a marki fu a lasti leisi, dan den no o man yepi nowan fu den salfuwan di drai baka gi Gado
-
„A Trowmasra doro” (vers 10)—Yesus e kon fu koti krutu fosi a kaba fu a bigi banawtu
-
Den koni nyunwenke e go na a trow-oso makandra nanga a trowmasra, èn a doro e tapu (vers 10)—Yesus e tyari den salfuwan di tan gi yesi na Gado go na hemel, ma den wan di drai baka gi Gado no e go na hemel