Go na content

Go na table of contents

Aksi fu Leisiman

Aksi fu Leisiman

Aksi fu Leisiman

A ben de so taki na Romesma 12:19 na apostel Paulus ben sori taki Kresten no musu kisi atibron di a ben taki: „No teki refensi gi unsrefi, un lobiwan, ma gi pasi na atibron”?

Fu taki en krin, nôno. Dyaso na apostel Paulus ben taki fu na atibron fu Gado. A no de fu taki dati disi no wani taki dati a no abi trobi efu Kresten e meki atibron e basi den. Bijbel e gi wi rai krinkrin taki wi no musu kisi atibron. Luku wan tu eksempre fu den di Gado e gi.

„Libi atibron na wan sei èn gowe libi hebi atibron; no sori taki yu ati e kon faya soso fu du ogri” (Psalm 37:8). „Ibriwan sma di e tan atibron tapu en brada, sa musu gi frantiwortu na a krutubangi” (Mateus 5:22). „Den wroko fu a skin de krin fu si now, èn den na: hurudu, libi di no krin, lusu fasi fu libi, na anbegi fu kruktugado, afkodrei, feantifasi, trobi, dyarusu, faya atibron” (Galasiasma 5:19, 20). „Puru ala takru bita-atifasi nanga atibron nanga babari nanga skempi taki na un mindri” (Efeisesma 4:31). „Ibri sma musu de esi fu yere, no esi fu taki, no esi fu kisi atibron” (Yakobus 1:19). Na tapu fu dati, a buku Odo e gi wi rai ibritron baka fu no atibron esi fu pikinpikin ogri di sma du wi, noso fu fowtu di wi e meki leki libisma.—Odo 12:16; 14:17, 29; 15:1; 16:32; 17:14; 19:11, 19; 22:24; 25:28; 29:22.

A kontekst fu Romesma 12:19 de akruderi den rai disi. Paulus ben gi wi rai taki a lobi fu wi musu de sondro hoigrifasi, taki wi musu blesi den wan di e frufolgu wi, taki wi musu pruberi fu prakseri bun fu tra sma, taki wi no musu du ogri nanga ogri, èn taki wi musu du muiti fu abi vrede nanga ala sma. Dan a ben gi a deki-ati: „No teki refensi gi unsrefi, un lobiwan, ma gi pasi na atibron; bika Buku e taki: ’Refensi na fu mi; mi sa pai baka, Yehovah e taki.’ ”—Romesma 12:9, 14, 16-19.

Iya, wi no musu meki atibron buweigi wi fu teki refensi. Wi no sabi ala situwâsi na wan volmaaktifasi èn wi no abi wan volmaakti firi fu retidu. Efu wi e meki atibron e buweigi wi fu teki refensi, dan nofotron wi sa meki wan fowtu. Dati na soifri san Gado feanti, Didibri, ben sa wani. Paulus ben skrifi na wan tra presi: „Kisi atibron èn toku no sondu; no meki son dongo ala di unu e atibron ete, no gi Didibri pasi tu.”—Efeisesma 4:26, 27.

A moro betre sani fu du èn a moro koni sani fu du, na fu meki Gado bosroiti o ten èn na tapu suma refensi musu teki. A kan du dati fu di a sabi ala sani, èn iniwan strafu di a sa gi sa prenki a volmaakti retidu fu en. Wi kan si taki disi na san Paulus ben wani taki na ini Romesma 12:19 di a ben taki fu Deuteronomium 32:35, 41, di abi den wortu disi tu: „Na mi musu teki refensi, èn musu pai”. (Teki gersi Hebrewsma 10:30). Fu dati ede, ala di den wortu „fu Gado” no de fu feni na ini a Griki tekst, wan tu disiten vertaler ben poti den na ini Romesma 12:19. Disi e meki wi leisi „meki Gado teki refensi” (The Contemporary English Version); „gi okasi na a atibron fu Gado” (American Standard Version); „meki Gado gi strafu efu a wani” (The New Testament in Modern English); „libi wan presi gi a pai fu Gado”.—The New English Bible.

Srefi te feanti fu waarheid e libi takru nanga wi noso den e frufolgu wi, toku wi kan sori taki wi e bribi a fasi fa den e taki fu Yehovah Gado, di Moses ben yere: „Yehovah, Yehovah, wan Gado di abi sari-ati nanga bunfasi, di no e kisi atibron esi-esi èn di abi lobi bun-ati nanga waarheid pasa marki, di e kibri lobi bun-ati gi dusundusun sma, di e gi pardon fu fowtu èn fu a pasa fu wet èn fu sondu, ma di no sa gi fri fu strafu kwetikweti.”Exodus 34:6, 7.