Sma E Krutu na Opobaka fu Yesus
Sma E Krutu na Opobaka fu Yesus
„Mi kan taigi unu trutru taki wi kan de seiker srefisrefi taki Yesus ben libi . . . , ma wi no kan taki seiker taki Gado ben gi en wan opobaka fu dede.” Na so a moro hei man fu a Kerki fu Ingrisikondre, na Edeman Beskopu fu Canterbury, ben taki.
A KRESTEN apostel Paulus no ben tweifri taki Yesus ben kisi wan opobaka fu dede. Na ondro a krakti fu Gado, Paulus ben skrifi brifi gi tra Kresten na ini Korente fu owruten. Na ini kapitel 15 fu a fosi brifi fu en, Paulus ben skrifi: „Wan fu den fosi sani di mi ben gi unu, di mi ben kisi tu, na taki Krestes dede gi den sondu fu wi akruderi den Buku fu Bijbel, èn taki den beri en, iya, taki a kisi wan opobaka tapu a di fu dri dei akruderi den Buku fu Bijbel.”—1 Korentesma 15:3, 4.
A bribi di den disipel fu Yesus Krestes ben abi na ini na opobaka fu en, ben gi den deki-ati fu preiki a bun nyunsu na ini ala den kondre di ben de na ondro a makti fu Grikikondre nanga Rome, so bun — „na ala sani di Gado meki na ondro hemel” (Kolosesma 1:23). Fu taki en leti, na opobaka fu Yesus na a soifri fondamenti fu a Kresten bribi.
Ma sensi a bigin, sma no ben wani bribi taki Yesus ben kisi wan opobaka. Moro furu fu den Dyu ben feni taki den futuboi fu Yesus ben afrontu Gado fu di den ben taki dati a man disi, di sma ben spikri na wan postu, ben de a Mesias. Furu fu den Grikisma di ben kisi hei leri, no ben wani yere srefisrefi taki wan sma ben kisi wan opobaka, fu di den ben bribi taki a sili no man dede.—Tori fu den Apostel 17:32-34.
Sma Di E Tweifri na ini a Ten Disi
Na ini den yari di no pasa so langa ete, wan tu sabiman di e kari densrefi Kresten, tyari buku nanga artikel kon na doro di e taki dati na opobaka fu Yesus na wan anansitori nomo. Den meki taki a tori disi kon tron wan fayafaya yu-o-hari-yu-o-trusu. Difrenti sabiman di e suku fu kon sabi moro fu „a Yesus fu fosi”, e taki dati den Evangelie tori di abi fu du nanga a leigi grebi-olo, na soso mekitori. Den e taki na a srefi fasi fu den tori di abi fu du nanga Yesus di ben sori ensrefi na sma, baka di a ben kisi wan opobaka fu dede. Den e taki dati sma ben meki den tori disi wan langa pisi ten baka di Yesus dede, so taki den kan horibaka gi den sani di sma ben taki dati a ben kisi makti na hemel.
Fu gi wan eksempre, luku san a Doisri sabiman Gerd Lüdemann e taki. A man disi na wan professor fu a Nyun Testamenti èn so srefi a skrifiman fu a buku What Really Happened to Jesus—A Historical Approach to the Resurrection (San Pasa Trutru Nanga Yesus—Na Opobaka Soleki Fa Historia E Sori). A e taki dati na opobaka fu Krestes na „wan tori nomo”
di iniwan sma di e si „grontapu soleki fa sabidensi e sori dati” musu weigri fu bribi.Professor Lüdemann e taki dati di na apostel Petrus ben si Krestes di ben kisi wan opobaka, dan Petrus ben si wan fisyun fu di a ben sari sote èn a ben firi konsensi fonfon fu di a ben taigi sma taki a no ben sabi Yesus. Èn soleki fa Lüdemann e taki, dan a leisi di moro leki 500 bribiman ben si Yesus, dan dati ben de wan situwâsi „pe ipi-ipi sma ben denki nomo taki Yesus ben kisi wan opobaka” (1 Korentesma 15:5, 6). Fu taki en leki fa a de, furu sabiman e taki dati den Bijbel tori di e handri fu Yesus di ben kisi wan opobaka, na denki di den disipel srefi ben abi. Den denki disi ben gi den nyun krakti na yeye fasi èn den bigin du a zendingwroko fu den nanga moro faya.
A tru taki furu sma no e broko den ede nanga den difrenti denki di sabiman abi fu a tori disi. Ma toku, wi alamala musu poti prakseri na a tru tori fu Yesus en opobaka. Fu san ede? Bika, efu Yesus no ben kisi wan opobaka, dan Krestendom abi wan falsi leri leki fondamenti. Na a tra sei, efu na opobaka fu Yesus na trutru wan sani di pasa na ini historia ten, dan Krestendom abi en gron na tapu wan leri di tru. Efu dati de so, dan buweisi de gi den sani di Krestes ben taki èn ben pramisi. Moro fara, efu wan opobaka de, dan dede no de a bigi winiman, ma wan feanti di sa lasi a feti.—1 Korentesma 15:55.
[Sma di abi a reti fu a prenki na tapu bladzijde 3]
A teki puru fu a Self-Pronouncing Edition of the Holy Bible, di abi a King James Version nanga a Revised Version na ini