Go na content

Go na table of contents

Fa Yu Kan Basi den Firi Di E Meki Yu Lasi-ati

Fa Yu Kan Basi den Firi Di E Meki Yu Lasi-ati

Fa Yu Kan Basi den Firi Di E Meki Yu Lasi-ati

● Asaf ben kragi: „Fu tru, a de fu soso taki mi krin mi ati èn taki mi e wasi mi anu fu di mi no abi fowtu. Èn heri dei sani ben tanteri mi, èn ibri mamanten mi piri-ai de.”—Psalm 73:13, 14.

● Baruk ben geme: „Helu fu mi now, bika Yehovah poti sari na tapu a pen fu mi! Mi kon weri fu den soktu fu mi, èn wan rostupresi mi no feni.”—Yeremia 45:3.

● Naomi ben kragi: „Na Almaktiwan meki mi sari srefisrefi. Mi ben abi furu di mi gowe, ma Yehovah meki mi drai kon baka nanga noti. Fu san ede unu ben sa kari mi Naomi, ala di Yehovah meki mi kisi syen èn na Almaktiwan meki taki rampu miti mi?”—Rut 1:20, 21.

Bijbel abi furu eksempre fu getrow anbegiman fu Yehovah di son leisi ben lasi-ati srefisrefi. A de so taki ten na ten, wi alamala leki onvolmaakti libisma, e lasi-ati. A kan de so, taki son wan fu wi e lasi-ati moro esi leki trawan fu di wi ondrofeni kefalek ogri sani na ini a libi. Kande a de so tu taki son wan fu wi abi a gwenti fu broko wi ede tumusi nanga den problema fu wi, so taki wi e sari wisrefi pasa marki.

Ma te wi no e du noti fu feti nanga den firi disi, dan den kan pori a matifasi di wi abi nanga tra sma èn nanga Yehovah Gado. Wan Kresten uma di abi a gwenti fu broko en ede soso nanga den problema fu en, e erken: „Den sma na ini a gemeente aksi mi fu kon na den oso, noso fu go na tra presi fu abi wan prisiri ten makandra nanga den, ma mi no ben wani bika mi ben firi taki mi no warti nofo fu abi demakandra nanga den.” Fu tru, den firi disi kan abi takru bakapisi èn kan pori a libi fu wan sma! San yu kan du fu feti nanga den firi disi so taki den no e basi yu?

Kon Krosibei na Yehovah

Na ini Psalm 73, Asaf ben skrifi krinkrin fu wan sani di a no ben man frustan. Di a ben teki en eigi situwâsi gersi a bun libi fu den godelowsusma, dan a ben bigi-ai na den tapu. A ben si taki den godelowsusma ben abi heimemre èn taki den ben du ogri nanga tranga, ma a gersi leki den no ben kisi strafu gi disi. Asaf ben bigin tweifri efu a warti trutru fu tyari ensrefi na wan opregti fasi na ini a libi.—Psalm 73:3-9, 13, 14.

Yu kon si, neleki Asaf, taki a sori leki sani e waka bun nanga den godelowsusma di e du ogri na fesi fu ala sma, sondro fu kisi strafu? Fa Asaf ben basi den firi fu en di ben meki en lasi-ati? A e taki moro fara: „Èn mi ben tan prakseri a sani disi fu man frustan en; a ben hebi tumusi gi mi, te leki mi kon na ini a gran santa presi fu Gado. Mi ben wani si krin san na a tamara fu den” (Psalm 73:16, 17). Asaf ben teki bun bosroiti fu di a ben go taki nanga Yehovah na ini begi. Te wi e gebroiki den wortu di na apostel Paulus ben gebroiki baka ten, dan wi kan taki dati Asaf ben dwengi ’den lostu fu a skin’, fu di a ben suku fu ’prakseri yeye afersi’ nomo. Fu di a ben kon si sani krin baka na yeye fasi, meki a ben frustan taki Yehovah e tegu gi ogridu, èn taki na a reti ten den godelowsusma ben sa kisi strafu.—1 Korentesma 2:14, 15.

A prenspari srefisrefi taki wi e meki Bijbel yepi wi fu poti prakseri na fa sani de trutru na ini a libi! Yehovah e memre wi taki a sabi heri bun san den godelowsu sma e du. Bijbel e leri: „No kori unsrefi: Gado no e meki sma spotu nanga en. Bika san wan sma e sai, na dati a sa koti tu . . . So bun, no meki wi tapu fu du san bun” (Galasiasma 6:7-9). Yehovah sa poti den godelowsu sma „na tapu grati gron”; a sa meki den „fadon tron wan broko presi” (Psalm 73:18). Ala ten a retidu fu Gado sa wini te fu kaba.

Te yu e teki nyanyan na yeye fasi doronomo na a tafra fu Yehovah, èn te yu abi bun demakandra nanga Gado en pipel, dan dati sa yepi yu fu tranga yu bribi. A sa yepi yu so srefi fu basi den firi di e meki yu lasi-ati noso tra firi di e meki yu brokosaka (Hebrewsma 10:25). Neleki Asaf, efu yu e tan krosibei na Gado, yu kan kisi yepi fu En na wan lobi-ati fasi. Asaf e taki moro fara: „Mi de nanga yu doronomo; yu grabu mi reti-anu hori. Nanga yu rai yu sa tiri mi, èn baka dati yu sa tyari mi go na glori srefi” (Psalm 73:23, 24). Wán Kresten, di sma ben meshandri en di a ben wan pikin, ben kon si taki den wortu disi tru srefisrefi. „Fu di mi ben tan abi demakandra nanga a gemeente”, na so a e taki, „meki mi leri fu si a libi na a yoisti fasi. Mi ben si krinkrin taki den Kresten owruman ben de sma di ben abi lobi trutru, taki den no ben de skowtu, ma skapuman.” Iya, Kresten owruman di abi sari-ati, de prenspari srefisrefi fu yepi sma basi den firi di kan pori a libi fu den.—Yesaya 32:1, 2; 1 Tesalonikasma 2:7, 8.

Teki a Rai fu Yehovah

Baruk, a sekretarsi fu a profeiti Yeremia, ben soktu bika a ben feni taki a wroko di a ben kisi, ben hebi tumusi gi en. Ma na wan lobi-ati fasi, Yehovah ben meki en poti prakseri na san ben de a problema fu en trutru. „ ’Ma fu yu sei, yu e tan suku bigi sani gi yusrefi. No tan suku den. Bika mi e tyari wan rampu kon na tapu ala skin’, na den wortu fu Yehovah, ’èn mi sa gi yu, yu sili leki wan sani di yu ben wini na ini feti na ala presi di yu ben sa go.’”—Yeremia 45:2-5.

Sondro draidrai, Yehovah ben fruklari taki Baruk ben bruya bika a ben suku fu kisi wini gi ensrefi nomo. Baruk no ben man prisiri nanga a wroko di a ben kisi fu Gado, ala di na a srefi ten a ben suku bigi sani gi ensrefi. Yu kan kon si so srefi taki wan trutru bun fasi fu basi den firi di e meki yu lasi-ati, na fu wai pasi gi sani di kan puru yu prakseri. Te yu de tevrede tu nanga san yu abi, dan dati sa meki yu abi wan korostu ati.—Filipisma 4:6, 7.

Di a weduwe Naomi ben lasi en masra nanga den tu manpikin fu en na ini dede, dan a no ben gi pasi meki a sari di a ben sari, hori en fu abi demakandra nanga tra sma. Ma soleki fa a sori, fu wan pisi ten a ben sari ensrefi èn ben abi bigi sari-ati gi den tu wefi fu den manpikin fu en. Di Naomi seni den gowe, a ben taki: „Mi e sari unu srefisrefi, taki Yehovah langa en anu go teige mi.” Agen, di a doro Betlehem, a ben taki na wan krakti fasi: „Unu no musu kari mi Naomi [„Mi Prisiri”]. Unu musu kari mi Mara [„Hebi Sari”], bika na Almaktiwan meki mi sari srefisrefi.”—Rut 1:13, 20.

Ma Naomi no ben go tan en wawan bika a ben de nanga sari fu den lobiwan di a ben lasi na ini dede. A no ben gowe libi Yehovah èn a pipel fu en. Na Moab a ben yere taki „Yehovah ben poti prakseri na a pipel fu en fu di a ben gi den brede” (Rut 1:6). A ben frustan taki a moro bun presi gi en ben de na mindri a pipel fu Yehovah. Makandra nanga en manpikin wefi Rut, Naomi ben drai go baka na Yuda baka dati. Na wan koni fasi, Naomi ben gi Rut tirilin fa a ben musu handri te a ben o go na Boas, a famiriman fu den, di ben o bai en baka.

Na so a de tu na ini a ten disi, taki den loyaalwan di lasi a trowpatna fu den na ini dede, man basi den firi di e meki den brokosaka fu di den e tan abi furu fu du na ini a Kresten gemeente. Neleki Naomi, den e tan poti furu prakseri na yeye afersi fu di den e leisi Gado Wortu ala dei.

Den Wini Di Yu E Kisi te Yu E Handri Akruderi a Koni fu Gado

Den Bijbel tori disi e gi wan sma a koni fu man si krin fa a kan basi den firi di e meki en lasi-ati. Asaf ben go na a santa presi fu Yehovah fu suku yepi èn a ben wakti tapu Yehovah nanga pasensi. Baruk ben teki a rai di a ben kisi, èn dati ben yepi en fu no poti ala en prakseri na a suku di a ben suku fu kisi materia sani. Naomi ben tan abi furu fu du na mindri a pipel fu Yehovah, ala di a ben yepi a yongu uma Rut fu sreka ensrefi gi den grani di a ben o kisi na ini na anbegi fu a tru Gado.—1 Korentesma 4:7; Galasiasma 5:26; 6:4.

Yu kan basi den firi di e meki yu lasi-ati èn tra firi di e meki yu brokosaka fu di yu e prakseri dipi fu den wini di Yehovah gi en pipel leki wan grupu, noso ibriwan sma aparti. Nanga dati na prakseri, yu musu denki dipi fa Yehovah sori a moro bigi fasi fu lobi fu di a ben gi a lusu-paiman gi yu. Warderi a trutru lobi di a Kresten bradafasi e sori. Poti ala yu prakseri na a libi di yu sa abi na ini a nyun grontapu fu Gado di de leti na wi fesi. Èn meki a de so taki neleki Asaf, yu e piki taki: „Fu mi sei, a kon di mi e kon krosibei na Gado, bun gi mi. Na ini a Soeverein Masra Yehovah mi poti mi frulusu, fu meki ala den wroko fu yu bekènti.”—Psalm 73:28.