Go na content

Go na table of contents

San A Wani Taki fu De Loyaal?

San A Wani Taki fu De Loyaal?

San A Wani Taki fu De Loyaal?

DEN Dyu Hasidim (wan fromsu kerki grupu) fu a di fu tu yarihondro b.G.T. ben si densrefi leki trutru loyaal sma. A nen fu den komopo fu cha·sidhʹ, a Hebrew gronwortu di wani taki „fu de loyaal”. A teki puru fu a zelfstandignaamwortu cheʹsedh, di furutron e vertaal leki „lobi bun-ati”, loyaal lobi”, „bunfasi”, „bun-ati”, nanga „sari-ati”. Soleki fa a Theological Dictionary of the Old Testament (wan wortubuku fu na Owru Testamenti) e taki, dan cheʹsedh „na wan eigifasi di e meki wan sma de klariklari fu handri, a e yepi wi fu kisi matifasi nanga trawan, èn a no de fu wan pisi ten nomo. Che’sedh no abi fu du nomo nanga wan eigifasi fu libisma, ma a abi fu du so srefi nanga den sani di wan sma e du fu di a abi na eigifasi disi. Te sma abi loyaalfasi dan den e kibri a libi fu trawan noso den sa sorgu taki sani e waka bun nanga a sma dati. Loyaalfasi e meki wan sma du wan sani gi wan trawan di kisi wan takru ondrofeni noso di brokosaka. Loyaalfasi e sori taki wan sma abi matifasi nanga wan trawan.”

A krin fu si taki furu tongo no man fruklari nanga yepi fu wán-enkri wortu nomo san a Hebrew wortu disi wani taki trutru, soleki fa a skrifi na ini Bijbel. Awansi fa a no fa, loyaalfasi soleki fa a skrifi na ini Bijbel, wani taki moro leki soso a hori di wi e hori wisrefi trutru na wan pramisi. A wani taki so srefi dati wi musu abi wan lobi-ati matifasi nanga trawan èn wi musu handri na a yoisti fasi, so taki wi kan yepi trawan. Fu man frustan san trutru loyaalfasi wani taki, luku fa Yehovah ben sori na eigifasi disi di a ben handri nanga Abraham, Moses, David, a nâsi Israèl, èn so srefi nanga ala libisma.

Yehovah Handri na wan Loyaal Fasi

Yehovah ben taigi en mati Abraham: „Mi na wan skelt gi yu” (Genesis 15:1; Yesaya 41:8). Yehovah no ben taki den wortu disi wawan, ma a ben handri akruderi den so srefi. Yehovah kibri Abraham èn a frulusu en nanga en osofamiri fu Farao èn fu Abimeilek. A yepi Abraham fu frulusu Lot fu den fo kownu di ben meki wan frubontu nanga makandra teige en. Ala di Abraham ben abi 100 yari èn Sara ben abi 90 yari, toku Yehovah gi den krakti baka fu meki wan pikin so taki a pramisi Siri ben o kon nanga yepi fu den. Yehovah ben e taki doronomo nanga Abraham nanga yepi fu fisyun, dren, èn so srefi engel di a gebroiki leki boskopuman. Fu taki en leti, Yehovah handri na wan loyaalfasi nanga Abraham na a ten di a ben de na libi, èn so srefi wan langa pisi ten baka di a dede. Na ini den hondrohondro yari di pasa, Yehovah hori ensrefi na den pramisi di a ben meki na den bakapikin fu Abraham, a nâsi Israèl, ala di den ben trangayesi. A matifasi di Yehovah ben abi nanga Abraham e sori wi san na trutru loyaalfasi — dati na lobi di wan sma e sori gi wan trawan nanga yepi fu den sani di a e du.—Genesis, kapitel 12 te go miti 25.

Bijbel taki dati „Yehovah ben taki nanga Moses fesi na fesi, neleki fa wan sma ben sa taki nanga en mati” (Exodus 33:11). Iya, a matifasi di Moses ben abi nanga Yehovah ben de wan moro krosibei matifasi leki san a ben abi nanga iniwan tra profeiti di ben libi fosi Yesus Krestes. Fa Yehovah ben handri na wan loyaalfasi nanga Moses?

Di Moses ben abi 40 yari, a ben de wan man di ben abi makti nanga koni so srefi. A ben sori heimemre di a ben teki a frantwortu fu frulusu en pipel. Ma a ten no ben lepi ete gi dati. A ben musu lon gowe fu kibri en libi. A luku skapu na ini Midian 40 yari langa (Tori fu den Apostel 7:23-30). Toku, Yehovah no drai gowe libi en. Di a reti ten ben doro, dan Yehovah tyari Moses go baka na Egipti fu frulusu Israèl fu a kondre dati.

Na a srefi fasi, Yehovah ben handri na wan loyaalfasi nanga David, a barinen kownu fu Israèl. David ben de a di fu tu kownu fu Israèl. Ala di David ben yongu ete, toku Yehovah taigi a profeiti Samuèl: „Opo, salfu en, bika en na a sma!” Sensi a pisi ten dati, Yehovah kibri èn so srefi tiri David na wan loyaalfasi, ala di a ben e gro kon lepi leki a sma di ben o tron kownu fu heri Israèl. Yehovah frulusu en „fu na anu fu a lew èn fu na anu fu a beer” èn fu na anu fu a langaman fu Filistia, namku Goliat. A meki David wini a wán feti baka a trawan fu den feanti fu Israèl, èn Yehovah frulusu David fu a lansri fu a dyarusu, ogri-ati Saul.—1 Samuèl 16:12; 17:37; 18:11; 19:10.

A no de fu taki, dati David no ben de wan volmaakti man. Fu taki en leti, a ben du hebi sondu. Ma na presi taki Yehovah ben drai baka gi David di ben abi trutru berow, dan a handri na wan lobi-ati fasi nanga en. Na ini David en heri libi, Yehovah furu tron du sani fu kibri libi èn fu horibaka gi sma. A du sani fu a bun fu den wan di ben de na ini banawtu. Dati na trutru lobi bun-ati!—2 Samuèl 11:1–12:25; 24:1-17.

A heri nâsi fu Israèl ben kon kisi wan spesrutu matifasi nanga Yehovah di den agri nanga den kondisi fu a frubontu fu a Wet fu Moses di den ben kisi na a Sinaibergi (Exodus 19:3-8). Fu dati ede, Bijbel e taki fu Israèl leki wan nâsi di ben trow nanga Yehovah. Israèl ben kisi den wortu disi fu yere: „Yehovah kari yu neleki yu ben de wan wefi.” Èn Yehovah taigi en: „Nanga lobi bun-ati te ten di no skotu mi sa abi sari-ati nanga unu” (Yesaya 54:6, 8). Fa Yehovah handri na wan loyaal fasi fu kibri na aparti matifasi disi di a ben abi nanga Israèl?

Yehovah ben teki fesi fu sorgu gi den sani di den Israèlsma ben abi fanowdu èn a teki fesi so srefi fu sorgu taki den ben kisi wan moro krosibei matifasi nanga en. A frulusu den fu Egipti, a orga den na ini wan nâsi, èn a tyari den go na ini „wan kondre pe merki nanga oni [ben] e lon” (Exodus 3:8). A gi den leri na yeye fasi doronomo nanga yepi fu den priester, den Leifisma, èn so srefi nanga yepi fu furu profeiti nanga boskopuman di ben e kon baka makandra (2 Kroniki 17:7-9; Nehemia 8:7-9; Yeremia 7:25). Di a nâsi gowe libi Yehovah fu anbegi tra gado, dan Yehovah gi den piri-ai. Di den sori berow, dan a gi den pardon. A tru taki a nâsi Israèl ben de wan muilek „wefi”. Toku, Yehovah no ben gaw fu drai baka gi en. Fu den sani ede di a ben pramisi Abraham, meki a tan abi demakandra na wan loyaal fasi nanga den Israèlsma, teleki den sani di a ben abi na prakseri gi den, ben kisi wan kontru (Deuteronomium 7:7-9). Disi na trutru wan tumusi moi eksempre gi sma di trow na ini a ten disi!

Yehovah handri na wan loyaal fasi so srefi nanga a heri libisma famiri, fu di a e sorgu gi den prenspari sani di ala sma abi fanowdu fu man tan na libi, awansi den de regtfardiki noso onregtfardiki sma (Mateus 5:45; Tori fu den Apostel 17:25). Moro srefi, a sorgu gi a frulusu-ofrandi fu en Manpikin, so taki ala sma ben sa man kisi frulusu fu a katibo fu sondu nanga dede èn nyan bun so srefi fu den tumusi moi fruwakti fu volmaakti, têgo libi na ini wan Paradijs (Mateus 20:28; Yohanes 3:16). A presenti fu a frulusu-ofrandi ben de a moro prenspari sani di Yehovah du fu hori wi na libi. A ben de trutru wan sani di du „fu a bun fu wan sma di de na ini banawtu noso fu a bun fu wan sma di kisi wan takru ondrofeni”.

Handri na wan Yoisti Fasi fu Sori Taki Yu Abi Loyaalfasi

Fu di loyaalfasi na a srefi leki lobi bun-ati, dan dati e sori krinkrin so srefi taki wan sma di abi na eigi fasi disi, e handri nanga wan trawan na a srefi fasi leki fa a wani taki trawan handri nanga en. Te wan sma e handri nanga lobi bun-ati nanga wi, dan a sma dati kan fruwakti taki wi e handri na a srefi fasi nanga en. Efu wi wani taki wan sma musu handri na wan loyaal fasi nanga wi, dan wi musu handri na wan loyaal fasi nanga en tu. Taki David ben frustan san cheʹsedh ben wani taki trutru, de krin fu si na ini den wortu fu en: „Mi sa boigi gi yu santa tempel èn mi sa prèise yu nen.” Fu san ede? „Fu yu lobi bun-ati ede èn fu yu waarheid ede” (Psalm 138:2). A krin fu si taki David ben kisi deki-ati fu prèise Yehovah, fu di Yehovah ben handri na wan lobi bun-ati fasi nanga en. Fu dati ede, te wi e poti prakseri na a lobi bun-ati fasi fa Yehovah e handri nanga wi, dan dati no e gi wi deki-ati fu handri na a srefi fasi nanga en? Fu gi wan eksempre, efu Yehovah e kisi porinen, dan yu ben o opo taki gi en fu di yu no e agri nanga sani di sma ben taki fu en?

Na dati ben pasa nanga wan brada di no sa langa pasa tron wan Kresten. En nanga en wefi ben de na wan beri fu wan famiriman di ben lasi en libi leki bakapisi fu wan mankeri di a ben kisi nanga en motro. A no ben de wan kerki beri, èn den sma di ben de drape ben kisi okasi fu taki wan sani fu a dedesma. Wan takiman bigin gi Gado porinen. A man disi ben taki dati na Gado ben meki a yonkuman disi dede so fruku na ini en libi. A man ben taki: ’Gado ben wani en na ini hemel, fu dati ede a teki en.’ A Kresten brada fu wi no ben man tan tiri. A go na tapu a podium, ala di a no ben abi Bijbel noso sani di a ben skrifi na tapu papira. „Unu denki taki wan almakti Gado di abi sari-ati nanga sma, e feni den sortu sani disi bun?” a aksi den sma. Ne a go doro fu taki tin miniti langa sondro taki a ben sreka na fesi san a ben o taki. A gebroiki bijbeltekst di e fruklari fu san ede wi e dede, san Gado du fu frulusu a libismafamiri fu dede, èn so srefi a tumusi moi fruwakti fu wan opobaka na tapu wan paradijs grontapu. Den moro leki 100 sma di ben de drape naki anu gi en wan heri pisi ten. Baka ten a brada ben memre: „Mi firi wan dipi prisiri di noiti bifo mi ben firi. Mi taki Yehovah tangi fu di a gi mi leri nanga koni èn fu di a gi mi na okasi fu opo taki gi en santa nen.”

Efu wi wani de loyaal na Yehovah, dan wi musu de loyaal so srefi na en Wortu, Bijbel. Fu san ede? Bika nanga yepi fu den sani di skrifi na ini Bijbel, Yehovah e leri wi fa fu libi. Den wet nanga den gronprakseri di skrifi na ini, na trutru den moro bun wan èn den e tyari den moro bun winimarki kon na ini a libi (Yesaya 48:17). No meki a krakti di trawan abi na yu tapu, noso den swakifasi fu yu, tapu yu fu hori yusrefi na den wet fu Yehovah. Tan loyaal na a Wortu fu Gado.

Fu kan de loyaal na Gado, dan wi musu de loyaal so srefi na a organisâsi fu en. Fu di a ben de fanowdu, dan na ini den yari di pasa, wan tu kenki kon di yepi wi fu frustan spesrutu bijbeltekst moro bun. A tru tori de taki nowan sma e kisi moro bun yeye nyanyan leki wi (Mateus 24:45-47). A no de fu taki, dati Yehovah tan horibaka gi en organisâsi na ini a ten disi. Wi kan du dati tu? A. H. Macmillan ben du dati. Syatu bifo a dede, a ben taki: „Di mi gi misrefi abra na Gado na ini september 1900 mi ben abi twenti na dri yari èn Yehovah en organisâsi no ben bigi so. Ma mi si fa a gro kon tron wan organisâsi na heri grontapu, fu koloku sma di e meki den tru tori fu en bekènti fayafaya. . . . Ala di mi e si taki a kaba fu a diniwroko di mi e du gi Yehovah na grontapu e kon moro krosibei, dan mi de seiker taki moro leki noiti bifo Yehovah tiri en pipel èn a gi den na a yoisti ten soifri san den abi fanowdu.” Brada Macmillan dini Yehovah getrow pikinmoro 66 yari langa, teleki a dede tapu 26 augustus 1966. A ben de wan bun eksempre fu di a ben de loyaal na Gado en organisậsi na grontapu.

Boiti taki wi musu de loyaal na Yehovah en organisậsi, wi sa de loyaal na makandra? Te sma wani frufolgu wi na wan ogri-ati fasi wi sa tan loyaal na wi brada nanga sisa? Na a ten fu a di fu Tu Grontapufeti, den brada fu wi na ini Bakrakondre ben de wan bun eksempre fu di den ben de loyaal. Klaas de Vries, wan owruman fu a Gemeente Groningen, ben musu ondrofeni na ogri-ati fasi fa den Nazi Gestapo ben dwengi en fu piki wan lo aksi. Den sroto en wawan 12 dei langa nanga soso brede nanga watra, èn baka dati den dwengi en agen fu piki den aksi fu en. Den Nazi Gestapo hori wan gon gi en èn den taigi en taki den ben o kiri en. Na a srefi ten den gi en tu miniti fu taigi den pe den tra brada di ben abi frantwortu ben e tan, èn den ben wani sabi tra prenspari sani so srefi. A wan-enkri sani di Klaas taigi den ben de: „Mi no o fruteri un noti moro. . . . Mi no sa tron wan toriman.” Dri tron den ben taki dati den ben o sutu en. Te fu kaba a Gestapo tapu fu dwengi en moro langa, èn den seni Klaas go na wan tra strafu-oso. Noiti a tori den brada fu en.

Wi sa sori loyaalfasi na wi moro krosibei famiriman — na wi trowpatna? Wi de loyaal na a sweri di wi meki di wi trow neleki fa Yehovah ben hori ensrefi na a matifasi-frubontu di a ben abi nanga a nâsi Israèl? Wi no musu de getrow nomo na wi patna, ma wi musu suku so srefi fu abi wan moro krosibei matifasi nanga en. Du san de fanowdu fu meki yu trowlibi kisi moro seikerfasi. Teki ten gi makandra, taki fri nanga makandra, horibaka gi makandra èn gi makandra deki-ati, arki makandra, lafu nanga makandra, krei nanga makandra, prei nanga makandra, wroko nanga makandra fu doro den srefi marki, plisi makandra, de mati fu makandra. Luku bun spesrutu fu no kisi lobi firi gi trawan. Ala di a bun fu abi yoisti matifasi èn srefi krosibei matifasi nanga sma di no de yu trowpatna, toku yu musu abi lobi firi gi yu trowpatna wawan. No meki no wan tra sma kon na mindri yu nanga yu patna.—Odo 5:15-20.

Tan loyaal na mati di de Kotoigi èn so srefi na yu famiri. Awinsi baka omeni ten, no frigiti den. Tan abi kontakti nanga den, skrifi den, bel den, go luku den. Awansi fa yu libi de, pruberi fu no meki den kisi sari. Meki den prisiri fu taki dati den sabi yu noso taki yu na wan famiriman fu den. Te yu e tan loyaal na den dan dati sa meki taki yu sa tan abi a fasti bosroiti fu handri na wan yoisti fasi èn yu sa kisi deki-ati leki bakapisi fu dati.—Ester 4:6-16.

Iya, trutru loyaalfasi wani taki dati wi e handri na a yoisti fasi fu no pori warti matifasi. Du san yu man fu sori Yehovah taki yu de nanga tangi na ati gi a lobi bun-ati fu en. Neleki Yehovah, handri na wan loyaal fasi nanga a Kresten gemeente, nanga yu trowpatna, yu famiri, èn yu mati. Meki den bun eigifasi fu Yehovah bekènti na wan loyaal fasi na den birtisma fu yu. A psalm skrifiman ben abi leti di a taki: „Mi sa singi srefi te ten di no skotu fu den fasi fa Yehovah sori lobi bun-ati. Geslakti baka geslakti mi sa meki yu getrowfasi bekènti nanga mi mofo” (Psalm 89:1). Wi no wani abi wan moro bun matifasi nanga so wan Gado? Iya, „en lobi bun-ati de te ten di no skotu”.—Psalm 100:5.

[Prenki na tapu bladzijde 23]

A. H. Macmillan