Go na content

Go na table of contents

„Salfu fu Wrifi na Yu Ai”

„Salfu fu Wrifi na Yu Ai”

„Salfu fu Wrifi na Yu Ai”

YESUS KRESTES ben taigi a fosi yarihondro Kresten gemeente fu Laodisea na ini Pikin Asia, taki den ben abi a dresi dati fanowdu.

Yesus ben taki: „Bai salfu fu wrifi na yu ai, so taki yu kan si.” Den no ben siki na den ai trutru, ma na fu di den ben breni na yeye fasi meki den ben musu kisi dresi. Den Kresten na ini Laodisea ben bigin denki leki fa den sma fu a gudu foto dati ben e denki; wan foto pe den sma no ben e broko den ede nanga den sani di den ben abi trutru fanowdu na yeye fasi.

Disi ben de a reide fu san ede den no ben man si bun. Fu dati ede Yesus taigi den: „Yu e taki: ’Mi gudu èn kisi furu gudu èn no abi noti fanowdu kwetikweti’, ma yu no sabi taki yu na wan mofinawan èn taki sma e sari yu, taki yu pôti, yu breni èn de nanga soso skin.” Ala di den memre fu a gemeente no ben sabi dati, toku den ben abi „salfu” gi den ai fanowdu fu dresi den; salfu di den ben kan kisi soso te den ben sa saka densrefi na ondro den leri nanga den piri-ai fu Yesus Krestes. Yesus ben taki, ’bai salfu na mi’.—Openbaring 3:17, 18.

Neleki den Kresten na ini Laodisea, na so na ini a ten disi tru Kresten musu luku bun fu no meki a fasi fa den sma na ini a libimakandra e denki, abi bigi krakti na den tapu. Disi kan pasa sondro fu den sabi srefi. Spesrutu te den e libi na ini wan libimakandra pe sma e denki soso fu feni gudu nanga fu meki prisiri. A dresi fu kan yepi wan sma fu luku yeye afersi na wan yoisti fasi, na san e kon na krin na ini a frumane: „Bai salfu fu wrifi na yu ai [na Yesus], so taki yu kan si.”

Luku taki a „salfu” disi na wan sani di sma musu bai. A no de fu soso. A e teki ten fu studeri a Wortu fu Gado èn fu denki dipi fu en. A psalm skrifiman e gi wi a dyaranti taki a Wortu fu Gado ’krin, èn e meki den yeye ai brenki’.—Psalm 19:8.