Go na content

Go na table of contents

Suku Gado nanga yu ati èn nanga yu frustan

Suku Gado nanga yu ati èn nanga yu frustan

Suku Gado nanga yu ati èn nanga yu frustan

A tru Krestendom e gi wi deki-ati fu bribi na ini Gado nanga wi ati èn nanga wi frustan, so taki a kan feni wi bun.

FU TAKI en leti, a sma di seti Krestendom, Yesus Krestes, ben leri wi taki wi musu lobi Gado nanga wi „heri frustan” nanga wi „heri ati” èn nanga wi „heri sili” (Mateyus 22:37). Iya, a de prenspari taki wi e gebroiki wi frustan te wi e anbegi Gado.

Te Yesus ben wani taki den arkiman fu en ben musu poti prakseri na den sani di a ben e leri den, dan a ben gwenti fu aksi: „San unu e prakseri?” (Mateyus 17:25; 18:12; 21:28; 22:42) Na apostel Petrus ben du dati tu di a ben skrifi wan brifi gi den Kresten, fu di a ben wani ’wiki a koni di den ben abi fu man denki krin’ (2 Petrus 3:1). Na apostel Paulus di ben go na moro presi leki iniwan tra zendeling na ini a fosi yarihondro, ben gi Kresten deki-ati fu gebroiki a ’krakti fu a denki fu den’ èn fu ’kon sabi gi densrefi san na a bun, yoisti èn volmaakti wani fu Gado’ (Romesma 12:1, 2). Soso te Kresten e du furu muiti fu ondrosuku a bribi fu den, dan den kan kisi wan bribi di bun na Gado ai èn di e yepi den fu kakafutu gi den tesi fu a libi.—Hebrewsma 11:1, 6.

Fu man yepi sma fu kisi so wan bribi, dan den fosi Kresten preikiman ben e ’gebroiki den Buku fu Bijbel fu rideneri nanga den, èn den ben e fruklari èn ben e buweisi nanga yepi fu sani di ben skrifi kaba” (Tori fu den Apostel 17:1-3). Fu di den Kresten ben e du muiti fu meki sma frustan sani bun, meki reti-ati sma ben wani kon sabi moro. Fu gi wan eksempre, wan tu sma na ini a foto Masedonia na Berea „ben teki a wortu [fu Gado] nanga moro bigi yeye angri èn ala dei den ben ondrosuku den Buku fu Bijbel finifini fu si efu den sani disi [di Paulus nanga den mati fu en ben fruklari] ben de so trutru” (Tori fu den Apostel 17:11). A tekst disi e tyari tu prenspari sani kon na fesi. A fosi sani na taki den Bereasma ben e angri fu arki a Wortu fu Gado; a di fu tu sani na taki den no ben e bribi wantewante san den ben e yere. Na presi fu dati, den go ondrosuku efu den sani dati ben e kruderi nanga san skrifi na ini den Buku fu Bijbel. A Kresten zendeling Lukas ben prèise den Bereasma disi nanga ala lespeki, èn ben taki dati den Bereasma ben abi ’yeye fasi’. Yu e sori so wan yeye fasi te a abi fu du nanga yeye afersi?

A frustan nanga na ati e wroko makandra

Soleki fa a skrifi na fesi, dan a tru anbegi abi fu du nanga a frustan èn sosrefi nanga na ati (Markus 12:30). Prakseri na agersitori na ini a fosi artikel di e taki fu a ferfiman di no ben gebroiki den yoisti kloru di a ben e ferfi wan oso. Efu a ben arki bun san a sma di ben gi en a wroko disi ben taigi en fu du, dan a ben kan du a wroko fu en nanga en heri ati, èn na so fasi a ben o abi na overtoigi taki a sma dati ben o feni a wroko fu en bun. Na so a de tu nanga na anbegi fu wi.

Yesus ben taki: „Den tru anbegiman sa anbegi a Tata nanga yeye èn nanga waarheid” (Yohanes 4:23). Fu dati ede na apostel Paulus ben skrifi: „Dati na fu san ede wi . . . no ben tapu fu begi gi unu èn fu aksi taki unu sa kon furu nanga a soifri sabi fu a wani fu en ini ala koni nanga frustan fu sani nanga yeye fasi, so taki unu kan waka na wan fasi di warti gi Yehovah, fu plisi en dorodoro” (Kolosesma 1:9, 10). So wan „soifri sabi” e meki taki reti-ati sma e anbegi a Gado fu den nanga den heri ati, aladi den abi a tranga overtoigi taki den „e anbegi san [den] sabi”.—Yohanes 4:22.

Fu den sani disi ede, meki Yehovah Kotoigi no e dopu beibi noso nyun sma di no studeri den Buku fu Bijbel dorodoro. Yesus ben gi den bakaman fu en a wroko fu: „Meki disipel fu sma fu ala nâsi, . . . èn leri den fu du ala den sani di mi komanderi unu” (Mateyus 28:19, 20). Soso te reti-ati Bijbel studenti kisi soifri sabi fu a wani fu Gado, dan den kan teki a bosroiti fu anbegi en. Yu e du muiti fu kisi so wan soifri sabi?

Fa fu kon sabi san a Wi Tata Begi wani taki

Meki wi luku a begi di furu sma e kari a Wi Tata Begi, di skrifi na Mateyus 6:9-13. Disi sa yepi wi fu kon si taki, fu abi wan soifri sabi fu Bijbel èn fu sabi pikinso san skrifi na ini Bijbel, na tu difrenti sani.

Milyunmilyun sma e taki a Wi Tata Begi fu Yesus doronomo na kerki. Ma omeni fu den sma disi kon leri sabi san a begi disi wani taki, spesrutu a fosi pisi fu a begi disi di e taki fu Gado en nen nanga en Kownukondre? Den tori disi de so prenspari taki Yesus ben taki fu den na a bigin fu a begi.

A begi e bigin so: „Wi Tata na hemel, meki yu nen kon santa.” Luku taki Yesus ben taigi wi fu begi taki Gado en nen e kon santa. Dati e meki taki furu sma e aksi densrefi tu sani: A fosi sani di den e aksi densrefi na, san na Gado en nen? Èn a di fu tu sani na, fu san ede a musu kon santa?

Wi kan feni a piki tapu a fosi aksi na moro leki 7000 presi na ini a Bijbel di skrifi na ini den fosi tongo. Wán fu den presi disi na Psalm 83:18: „So taki sma kan sabi taki yu, di nen na Yehovah, yu wawan na a Moro Heiwan na heri grontapu.” Exodus 3:15 e taki fu Gado en nen, Yehovah: „Disi na mi nen te ten di no skotu, èn disi na a sani fu den kan memre mi, a wán geslakti baka a trawan.” * Ma fu san ede a nen fu Gado, di de a moro soifri eksempre fu soifrifasi nanga santafasi, musu kon santa? Fu di sma pori a nen disi fu sensi a bigin fu a libisma historia.

Na ini Eden, Gado ben taigi Adam nanga Efa taki den ben o dede efu den ben nyan fu a froktu di A no ben wani den fu nyan (Genesis 2:17). Satan ben abi a drei-ai fu taki wan heri tra sani leki san Gado ben taki, fu di a taigi Efa: „[Yu] no sa dede kwetikweti.” Nanga dati, Satan ben taki dati Gado ben lei. Ma dati no ben de ala. A pori Gado en nen moro srefi, fu di a taigi Efa taki Gado no ben wani en fu kon sabi wan tu prenspari sani di a ben musu sabi. „Bika Gado sabi taki na a srefi dei di unu e nyan fu en, un ai sa kon opo seiker èn seiker unu sa de leki Gado, unu sa sabi bun nanga ogri.” A sani disi trutru ben de wan ogri-ati lei!—Genesis 3:4, 5.

Adam nanga Efa ben teki a sei fu Satan di den ben nyan fu a froktu di Gado no ben wani den fu nyan. Sensi a ten dati, furu sma sori taki den e agri nanga Satan, fu di den e weigri fu libi akruderi den regtfardiki markitiki fu en (1 Yohanes 5:19). A kan taki den sma disi e du disi fu espresi noso sondro taki den sabi dati. Sma na ini a ten disi e pori a nen fu Gado, fu di den e taki dati na en e meki den pina, aladi densrefi e tyari a pina disi kon na den tapu fu di den e libi wan takru libi. Odo 19:3 e taki „Da domfasi fu wan libisoema sa drai hem pasi, èn dan hem hati sa bron agensi Masra” (Da Bijbel na ini Sranantongo). Yu kan frustan fu san ede Yesus, di ben lobi en Tata trutru, ben begi taki a nen fu en ben musu kon santa?

„Meki yu kownukondre kon”

Baka di Yesus ben begi taki a nen fu Gado ben kon santa, dan a taki „Meki yu kownukondre kon. Meki yu wani pasa, soleki na hemel, so tu na grontapu” (Mateyus 6:10). Kande den wortu disi sa meki wi aksi: ’San na Gado en Kownukondre? Èn san a kon fu a Kownukondre disi abi fu du nanga a wani fu Gado di musu pasa na grontapu?’

Na ini Bijbel, a wortu „kownukondre” wani taki trutru wan „tirimakti fu wan kownu”. Fu dati ede, Gado en Kownukondre abi fu du nanga wan tirimakti fu Gado, nanga wan kownu di A poti. A Kownu disi na Yesus Krestes di kisi wan opobaka, a „Kownu fu den kownu èn a Masra fu den masra” (Openbaring 19:16; Danièl 7:13, 14). A profeiti Danièl ben skrifi fu a Mesias Kownukondre fu Gado di Yesus Krestes sa tiri: „Na ini den dei fu den kownu dati, a Gado fu hemel sa opo wan kownukondre di noiti no sa kisi pori. Èn a kownukondre srefi no sa gi na nowan tra pipel. A sa broko ala den kownukondre disi na pisipisi en tyari wan kaba kon na den, èn ensrefi sa tan te ten di no skotu”, dati wani taki, fu têgo.—Danièl 2:44.

Iya, Gado en Kownukondre sa teki heri grontapu abra, a sa puru ala den ogrisma èn a sa tiri „te ten di no skotu”, dati wani taki, fu têgo. Na so wan fasi, Yehovah sa gebroiki en Kownukondre fu meki en nen kon santa, èn a sa krin en nen fu ala den lei di Satan nanga ogri libisma fruteri.—Esekièl 36:23.

Neleki ala tirimakti, Gado en Kownukondre abi borgu tu. Suma na den borgu disi? Bijbel e piki: „Den safri-ati sma srefi sa abi grontapu leki a gudu fu den, èn den trutru sa feni switi prisiri na ini vrede pasa marki” (Psalm 37:11). Na a srefi fasi, Yesus ben taki: „Koloku fu den safri-atiwan, bika den sa kisi grontapu.” A no de fu taki dati den sma disi abi soifri sabi fu Gado, bika na dati den abi fanowdu fu man kisi libi.—Mateyus 5:5; Yohanes 17:3.

Prakseri taki heri grontapu ben o furu nanga safri-ati sma di trutru lobi Gado èn di trutru lobi makandra? (1 Yohanes 4:7, 8). Gi a sani dati Yesus ben begi di a ben taki: „Meki yu kownukondre kon. Meki yu wani pasa, na ini hemel, soleki na grontapu.” Yu e frustan fu san ede Yesus ben leri den bakaman fu en fu begi na a fasi dati? Boiti dati, yu e si fa a kontru fu a begi dati kan abi krakti tapu yu eigi libi?

Milyunmilyun sma e gebroiki den Buku fu Bijbel now, fu rideneri nanga trawan

Yesus ben taki dati na ini a ten di ben de na en fesi, wan bigi yeye leriwroko ben o du fu meki bekènti taki a Kownukondre fu Gado de krosibei. A ben taki: „A bun nyunsu disi fu a kownukondre sa preiki na heri grontapu pe sma e libi, leki wan kotoigi gi ala nâsi, èn dan a kaba [fu a seti di de now] sa kon.”—Mateyus 24:14.

Na heri grontapu sowan siksi milyun Yehovah Kotoigi e prati a bun nyunsu dati nanga trawan. Den e gi yu wan kari fu „ondrosuku den Buku fu Bijbel finifini”, aladi yu e gebroiki yu frustan fu denki. Na so fasi yu sa leri moro fu Gado èn fu en Kownukondre. Tu yu e du dati, dan yu sa kisi wan moro tranga bribi èn yu sa prisiri te yu e prakseri a howpu di yu abi fu libi tapu wan paradijs grontapu. A grontapu dati sa „kon furu nanga a sabi fu Yehovah, soleki fa watra e tapu se”.—Yesaya 11:6-9.

[Futuwortu]

^ paragraaf 14 Wan tu sabiman e gebroiki a nen „Yahweh” na presi fu „Yehovah”. Ma furu bijbelvertaler fu a ten disi no gebroiki nowan fu den tu nen disi na ini a vertaling fu den. Na presi fu dati, den poti den nen „Masra” noso „Gado” na presi fu a trutru nen. A brochure De Goddelijke Naam die eeuwig zal blijven bestaan, di Yehovah Kotoigi tyari kon na doro, e taki finifini fu a nen fu Gado.

[Faki/Prenki na tapu bladzijde 8]

DU LEKI A BIGI LERIMAN

Yesus ben gwenti fu poti prakseri na spesrutu Bijbel tori te a ben e gi sma leri. Fu gi wan eksempre, baka di a ben kisi wan opobaka dan a fruteri tu disipel di no ben man bribi taki a ben dede, san Gado ben abi na prakseri nanga en. Lukas 24:27 e taki: „A bigin taki fu Moses nanga ala den Profeiti fu fruklari den sani gi den di ben abi fu du nanga en na ini ala den Buku fu Bijbel.”

Luku taki Yesus ben taki fu wan spesrutu tori. A ben taki fu „ensrefi”, a Mesias, èn a ben teki a tori dati puru fu „ala den Buku fu Bijbel”. Fu taki en leti, Yesus ben gebroiki wan tu tekst di ben abi fu du nanga a tori disi, èn na so fasi den disipel fu en ben sa man si krin taki a tori disi ben e kruderi trutru nanga Bijbel (2 Timoteyus 1:13). Leki bakapisi fu dati, den no ben kon sabi wan nyun sani nomo, ma a sani dati ben naki den ati trutru sosrefi. A tori e fruteri wi: „Èn den taigi makandra: ’A no ben naki wi ati di a ben e taki nanga wi na pasi, aladi a ben e fruklari den Buku fu Bijbel finifini gi wi?’”—Lukas 24:32.

Yehovah Kotoigi e du muiti fu du a diniwroko fu den na a fasi fa Yesus ben du dati. Den prenspari yepisani di den e gebroiki fu gi sma bijbelstudie, na a brochure San Gado e aksi foe wi? nanga a buku Sabi di e tjari joe go na têgo libi. Den yepisani disi e taki fu bun furu difrenti Bijbel tori, soleki: „Soema na Gado?”, „Foe san ede Gado e gi pasi meki pina de?”, „Fa joe kan feni a troe relisi?”, „Disi na den lasti dei!”, nanga „Bow wan osofamiri di e gi Gado grani”. Ibri les abi bun furu bijbeltekst.

Grantangi kontakti Yehovah Kotoigi na ini a birti pe yu e tan noso skrifi go na a adres na tapu bladzijde 2 fu a tijdschrift disi, fu kan kisi wan oso-bijbelstudie di abi fu du nanga wan fu den tori disi, noso nanga wan tra tori. Yu no abi fu pai gi a bijbelstudie dati.

[Prenki]

Poti prakseri na spesrutu Bijbel tori fu man naki na ati fu yu studenti

[Prenki na tapu bladzijde 7]

Yu e frustan san a Wi Tata Begi fu Yesus wani taki?

„Wi Tata na hemel, meki yu nen kon santa . . .”

„Meki yu [Mesias] kownukondre kon . . .”

„Meki yu wani pasa, soleki na hemel, so tu na grontapu”