Go na content

Go na table of contents

„Meki wi du bun gi ala sma”

„Meki wi du bun gi ala sma”

„Kon na mi, . . . èn mi sa gi unu krakti baka”

„Meki wi du bun gi ala sma”

A WROKO di Yesus ben e du fu preiki èn fu leri sma a bun nyunsu fu Gado en Kownukondre, ben de a moro prenspari wroko fu en (Markus 1:14; Lukas 8:1). Den bakaman fu Krestes trutru wani teki na eksempre fu en. Fu dati ede, den e si a wroko di den kisi fu leri trawan a Bijbel boskopu fu Gado en Kownukondre, leki a moro prenspari wroko na ini den libi (Lukas 6:40). A trutru e gi Yehovah Kotoigi prisiri fu si fa a Kownukondre boskopu e tan gi krakti na den sma di e arki en. A sani disi ben e pasa tu di Yesus ben de na grontapu.—Mateyus 11:28-30.

Boiti taki Yesus ben e leri sma Gado Wortu, a ben du tra bun wroko sosrefi. A ben meki sikisma kon betre, èn a ben gi nyanyan na sma di ben de nanga angri (Mateyus 14:14-21). Boiti taki Yehovah Kotoigi e gi sma leri fu Bijbel, den e du sani tu fu yepi sma di de na nowtu. Fu taki en leti, den Buku fu Bijbel e sreka Kresten „gi ibri bun wroko” èn den e gi den deki-ati sosrefi fu „du bun gi ala sma.2 Timoteyus 3:16, 17; Galasiasma 6:10.

„Den brada fu wi ben de drape fu yepi wi”

Na ini september 1999, wan bigi gronseki pasa na ini Taiwan, èn a sani dati tyari bigi pori kon na ini a kondre. Wan tu mun baka dati, wan bigi rampu pasa na ini Venezuela. Noiti bifo so wan bigi rampu ben pasa na ini a kondre dati. Hebi alen ben wasi tokotoko fu wan bergi kon na gron. No so langa pasa, wan bigi frudu ben tyari bun bigi pori kon na ini Mosambik. Na a ten di den dri rampu disi ben pasa, dan Yehovah Kotoigi heri esi ben de drape fu yepi den sma di ben de na nowtu. Den ben tyari nyanyan, watra, dresi, krosi, tenti, èn sosrefi sani di den sma dati ben kan gebroiki fu bori na tapu. Kotoigi di ben man gi sma datrayepi ben de drape, èn heri esi den seti presi pe den ben kan yepi den sma di ben abi a yepi dati fanowdu. Tra Kotoigi di ben man du bow-wroko, bow nyun oso gi den sma di ben lasi den oso.

A ben naki na ati fu den sma di ben de na nowtu, taki den ben kisi yepi na a ten di den ben abi dati trutru fanowdu. „Na a ten di wi no ben sabi srefisrefi moro san fu du, dan den brada fu wi ben de drape fu yepi wi”, na so Malyori e taki. A sisa disi di e tan na ini Venezuela, ben lasi en oso fu di a tokotoko fu a bergi ben tapu na oso fu en. Baka di Kotoigi ben bow wan nyunyun oso gi en nanga en osofamiri, dan Malyori bari: „Wi noiti sa man taigi Yehovah nofo tangi gi ala den sani di a du gi wi!” Na ini Mosambik, wan tu sma ben lasi den oso fu di wan frudu ben naki a kondre dati. Di den sma disi kisi den sroto fu den nyun oso di ben bow gi den, dan a heri grupu sma disi wantronso bigin singi a Kownukondre singi di nen „Yehovah De Wi Kibripe”. *

Den Kotoigi di ben e yepi den sma di ben de na nowtu, ben kisi krakti baka sosrefi. „Mi ben firi bun taki mi ben man yepi den brada di ben pina so furu”, na so Marcelo ben taki. A brada disi ben e gi sma datrayepi na ini wan loweman kampu na ini Mosambik. Huang, wan brada na ini Taiwan, ben taki: „Mi ben prisiri srefisrefi taki mi ben man yepi fu prati nyanyan nanga tenti gi den brada di ben de na nowtu. A sani dati tranga a bribi fu mi.”

A wroko di den e du fu yepi sma abi bun bakapisi

A wroko di Kotoigi e du fu yepi trawan e gi krakti na yeye fasi tu na tin dusundusun strafuman na heri grontapu. Fa so? Na ini den yari di no pasa so langa ete, Yehovah Kotoigi prati Bijbel publikâsi na 30.000 strafuman na ini sowan 4000 strafu-oso na ini Amerkankondre wawan. Boiti dati, Yehovah Kotoigi go na den strafu-oso, èn pe den ben e kisi okasi fu du dati, den studeri Bijbel nanga strafuman èn den hori Kresten konmakandra. Den strafuman e kisi wini fu den sani disi?

Wan tu fu den strafuman di e studeri Bijbel, bigin prati den bun leri fu Gado Wortu nanga tra strafuman. Leki bakapisi fu dati a de so taki na ini wan tu strafu-oso na heri grontapu, grupu fu strafuman de fu feni now di e anbegi Gado makandra. „A grupu fu wi e go na fesi”, na so wan strafuman na ini a distrikt Oregon, na Amerkankondre ben taki na ini a yari 2001. „Wi abi seibi mansma di de Kownukondre preikiman èn wi e hori 38 bijbelstudie. Moro leki 25 strafuman e kon na a publikitaki èn na a Waktitoren-studie, èn 39 fu den ben de na a Memrefesa [fu Krestes en dede]. Ete dri strafuman sa teki dopu baka wan syatu pisi ten!”

Winimarki nanga prisiri

Den sma di e tiri den strafu-oso kon si den bun bakapisi fu a wroko di Yehovah Kotoigi e du fu yepi trawan. A sani di den sma di e tiri den strafu-oso feni moro moi, na taki a wroko di den Kotoigi e du fu yepi trawan e tan abi krakti tapu den strafuman. Wan raportu e taki: „Na ini den tin yari di den Kotoigi e yepi den strafuman, dan nowan fu den strafuman di komoto na strafu-oso, baka di den ben teki dopu drape fu tron wan Kotoigi fu Yehovah, drai kon baka na strafu-oso. Ma fu den tra grupu strafuman di den lusu fu strafu-oso, sowan 50 te go miti 60 procent e drai kon baka. Wan domri di e dini den strafuman na ini wan strafu-oso na ini a distrikt Idaho, trutru ben lobi den sani di a e si leki bakapisi fu a wroko di Yehovah Kotoigi e du fu yepi sma. Disi na san skrifi na ini wan brifi di a ben seni go na a edekantoro fu Yehovah Kotoigi: „Aladi mi no e agri nanga den leri fu unu, toku mi abi lespeki gi a wroko di na organisâsi fu unu e du.”

Den kotoigi e kisi blesi tu fu di den e yepi sma di de na strafu-oso. Den Kotoigi ben hori wan konmakandra nanga wan grupu fu strafuman, èn den strafuman disi singi wan Kownukondre singi fu a fosi leisi. Baka a konmakandra disi, wan Kotoigi ben skrifi: „Mi kisi deki-ati di mi si fa 28 mansma makandra ben e singi prèisesingi gi Yehovah. Den ben e singi bun tranga sosrefi! A trutru ben de wan grani fu de na a okasi dati!” Wan Kotoigi di e go fu preiki èn fu yepi sma na ini den strafu-oso na ini a distrikt Arizona ben taki: „Wi e si en leki wan blesi trutru taki wi man teki prati na a tumusi moi diniwroko disi!”

Kotoigi na heri grontapu di e wroko fu yepi trawan, trutru e agri nanga a sani disi di Yesus ben taki: „Wan sma sa de moro koloku te a e gi sani, leki te a e kisi sani” (Tori fu den Apostel 20:35). Den feni tu taki den trutru kisi krakti baka fu di den gi yesi na a rai di Bijbel e gi fu du bun gi ala sma.—Odo 11:25.

[Futuwortu]

^ paragraaf 7 Luku singi nomru 85 na ini a buku Singi Prèisesingi gi Yehovah, di Yehovah Kotoigi tyari kon na doro.

[Prenki na tapu bladzijde 8]

Venezuela

[Prenki na tapu bladzijde 8]

Taiwan

[Prenki na tapu bladzijde 8]

Mosambik