Eusebius—„A fosi sma di bigin skrifi fu kerki historia”
Eusebius—„A fosi sma di bigin skrifi fu kerki historia”
NA INI a yari 325 G.T., Kèiser Konstantijn fu Rome seni kari ala den beskopu kon na Nicea. A ben du dati fu di a ben wani tyari wan kaba kon na a bigi yu-o-hari-yu-o-trusu di ben abi fu du nanga suma a Manpikin de fu Gado. Wan fu den sma di ben de drape, ben de a man di furu sma ben si leki a moro koni man fu a ten dati, èn dati ben de Eusebius fu Sesarea. Eusebius ben studeri Bijbel fayafaya èn a ben horibaka gi a Kresten leri di e sori taki wán Gado nomo de.
A buku The Encyclopædia Britannica e taki dati na a Kerki-konmakandra na ini Nicea „Konstantijn srefi ben teki fesi, a ben teki prati fayafaya na den takimakandra, èn ensrefi ben tyari . . . a tumusi prenspari prakseri kon na fesi di ben sori suma Krestes ben de fu Gado, namku taki Krestes ’nanga a Tata na wán’. A konmakandra ben bosroiti taki a leri disi ben o de wan fu den prenspari leri fu a kerki . . . Fu di den beskopu ben frede a kèiser, meki den alamala, boiti tu fu den, poti den nen fu sori taki den ben agri nanga a kerkileri dati, aladi furu fu den no ben bribi na ini a leri.” Eusebius ben de wan fu den beskopu di no ben agri? San wi kan leri fu a bosroiti di a teki? Meki wi luku suma na Eusebius, sortu nen a ben abi èn sortu sani a ben du.
Den tumusi aparti buku di a ben skrifi
Sma e bribi taki Eusebius ben gebore na ini Palestina na wan sani fu 260 G.T. A ben de yongu-yongu ete di a bigin bumui nanga Pamfilus, wan fesiman fu a kerki na ini Sesarea. Eusebius go na a hei kerkiskoro fu Pamfilus, èn a tron wan seryusu studenti. Pamfilus ben abi bun furu buku, èn Eusebius gebroiki den buku disi heri bun. A ben teki ala en ten fu studeri, èn spesrutu Bijbel ben de wan fu den buku di a ben studeri fayafaya. A ben tron wan bun mati sosrefi fu Pamfilus, èn bakaten a ben kari ensrefi „Eusebius, a manpikin fu Pamfilus”.
Eusebius ben taki san a ben wani du: „Mi wani skrifi fu den sma di teki a presi fu den santa Apostel, èn mi wani skrifi fu den sani di pasa fu sensi a ten di wi Frulusuman ben de na grontapu, teleki a ten fu wi; mi wani fruteri fu den prenspari sani di, soleki fa sma e taki, pasa na ini a historia fu kerki; mi wani taki suma na den wan di ben teki fesi na ini a kerki èn di ben tiri den moro prenspari kerkikontren, èn suma na den sma di fruteri trawan fu a wortu fu Gado nanga mofo, noso nanga yepi fu sani di den skrifi.
Furu sma sabi Eusebius fu di a ben skrifi a buku History of the Christian Church (A historia fu a Kresten Kerki), èn sma abi bigi lespeki gi a buku dati. A buku disi di abi tin pisi, tyari kon na doro wan sani fu 324 G.T., èn sma feni taki a buku disi na a moro prenspari buku fu owruten di e taki fu a historia fu kerki. Fu di Eusebius ben skrifi a buku disi, meki sma kon sabi en leki a fosi sma di bigin skrifi fu kerki historia.
Boiti a buku Church History (Kerki historia), Eusebius skrifi sosrefi a buku Chronicle (Wan buku di e sori o ten sani pasa na ini a historia), èn a buku disi ben abi tu pisi. A fosi pisi ben taki syatu
fu a historia fu grontapu. Na ini a di fu fo yarihondro, a buku disi ben tron a moro prenspari buku di ben taki o ten sani pasa na ini a historia fu grontapu. A di fu tu pisi ben sori o ten sani ben pasa na ini owruten. Na ini tu faki di Eusebius ben poti sei na sei, a ben skrifi fu difrenti kondre o ten a wan kownu ben teki a makti abra fu a tra kownu.Eusebius ben skrifi tu tra buku di ben taki fu a historia, èn den buku dati ben nen Martyrs of Palestine nanga Life of Constantine. A fosi buku e handri fu sani di pasa na ini den yari 303 G.T. te go miti 310 G.T., èn a e taki fu den sma fu a pisi ten dati di dede gi a bribi fu den. Eusebius ben libi na a ten di den sani disi pasa. A tra buku ben tyari kon na doro na ini fo pisi, baka di Kèiser Konstantijn dede na ini 337 G.T., èn a buku disi ben taki finifini fu prenspari sani di pasa na ini historia. Eusebius no ben skrifi den buku disi nanga a marki fu taki soso fu sani di ben pasa ini a historia, ma a ben skrifi den fu prèise den sma di ben kari na ini den buku.
Wan fu den buku di Eusebius ben skrifi fu horibaka gi a bribi e sori san a ben piki Hièrokles, wan tiriman fu Rome di ben libi na ini a ten fu en. Di Hièrokles ben skrifi sani teige den Kresten, dan Eusebius skrifi wan sani baka fu opo taki gi den. Boiti dati, a skrifi 35 buku fu buweisi taki na Gado skrifi Bijbel, èn sma e si den buku dati leki den moro prenspari buku di e taki finifini fu a tori disi. Na ini den fosi 15 buku disi Eusebius e pruberi fu buweisi fu san ede Kresten e bribi na ini den santa Hebrew Buku. Na ini den tra 20 buku a e buweisi taki Kresten abi leti fu hori densrefi na nyun gronprakseri nanga gwenti, na presi taki den e hori densrefi na den Dyu wet. Ala den buku disi makandra e sori den difrenti fasi fa Eusebius ben opo taki gi a Kresten bribi, soleki fa en ben si a tori.
Eusebius libi sowan 80 yari (wan sani fu 260 G.T., te go miti 340 G.T.), èn a tron wan fu den skrifiman fu owruten di skrifi moro buku leki iniwan sma na ini a ten dati. Den buku di a ben skrifi e taki fu den sani di pasa na ini den fosi dri yarihondro teleki a ten fu Kèiser Konstantijn. Boiti taki a ben skrifi buku, a ben de sosrefi beskopu fu Sesarea na a kaba fu en libi. Aladi sma sabi Eusebius moro bun leki wan historia skrifiman, toku a ben de sosrefi wan sma di ben opo taki gi a bribi fu en, a ben meki karta fu Palestina, a ben de wan preikiman, a ben de wan sma di ben krutu kerkileri, èn a ben skrifi buku fu fruklari sani di trawan ben skrifi fu kerki afersi.
Tu reide fu san ede a ben skrifi buku
Fu san ede Eusebius bigin skrifi den tumusi aparti buku disi di ben teki so furu ten fu skrifi? A ben du dati fu di a ben bribi taki a ben libi na ini wan pisi ten pe wan bigi kenki ben o kon. A ben feni taki bigi sani ben pasa na ini den yari na fesi èn sma ben musu skrifi den sani dati poti na tapu papira gi den sma di ben o kon bakaten.
Eusebius ben abi ete wan tra reide fu san ede a ben skrifi den buku disi; a ben wani opo taki gi a bribi fu en. A ben bribi taki a Kresten bribi ben komoto fu Gado. Ma son sma no ben agri nanga a denki disi. Eusebius ben skrifi: „Mi wani fruteri unu suma na den sma di meki den moro bigi fowtu fu di den ben lobi nyun leri; mi wani fruteri unu sosrefi omeni sma du dati, èn omeni leisi den du dati. Den sma disi kari densrefi bigi sabiman, aladi dati no de so, èn den pori na ipi fu Krestes neleki wolfu di no abi sari-ati.”
Eusebius ben si ensrefi leki wan Kresten? Soleki fa a sori, dan a ben si ensrefi so fasi, bika a ben kari Krestes „wi Frulusuman”. A ben taki: „Mi wani . . . fu fruteri sma finifini fu den problema di miti a heri Dyu pipel wantewante baka di den meki mofo nanga makandra fu du wi Frulusuman ogri, èn mi wani skrifi fa èn o ten den Heiden ben krutu a wortu fu Gado. Mi wani fruteri suma na den sma di feti gi a wortu disi na difrenti ten aladi den ben kan lasi den libi èn kisi fonfon; mi wani fruteri sosrefi suma na den sma fu wi eigi ten di meki bekènti na publiki taki den de loyaal na a bribi fu
den, èn mi wani fruteri fa wi Frulusuman yepi ala den sma disi na wan switifasi fu di a ben abi sari-ati nanga den.”A ondrosuku sani finifini
Eusebius leisi bun furu buku èn a ben taki noso skrifi sani fu den buku disi tu. Na ini den buku fu Eusebius wawan, sma kan leisi fu wan lo prenspari sma di ben libi na ini den fosi dri yarihondro Gewoon Teri. Den buku fu en wawan e taki fu tori di e meki wi kon frustan moro bun sortu prenspari sani ben pasa na ini owruten. Eusebius ben kon sabi den tori disi fu buku di no de moro.
Eusebius ben du ala muiti fu kon sabi moro tori, èn a ben ondrosuku den finifini. A sori taki a ben teki en ten fu kon sabi soifri efu den tori ben tru noso efu den no ben tru. Toku den sani di a skrifi no de sondro fowtu. Son leisi a no e fruteri sani soifri soleki fa den ben pasa èn a de srefi so taki a no e frustan den sma bun èn fu san ede den ben du sani na wan spesrutu fasi. Son leisi a no e taki soifri o ten den difrenti sani pasa na ini a historia. Eusebius no ben abi a koni tu fu skrifi den buku fu en na wan fasi di ben switi fu leisi. Aladi a meki den fowtu disi, toku sma e si den furu buku fu en leki trutru warti buku di e fruteri wi tumusi prenspari sani.
A ben lobi waarheid?
Eusebius ben broko en ede nanga a yu-o-hari-yu-o-trusu di ben abi fu du nanga a tori suma a Tata ben de fu a Manpikin. A tru taki a Tata ben de bifo a Manpikin, soleki fa Eusebius ben bribi? Noso a Tata nanga a Manpikin na a srefi sma? Eusebius ben aksi: „Efu a de so taki den na a srefi sma, dan fa a Tata kan de a Tata èn fa a Manpikin kan de a Manpikin?” A ben gebroiki bijbeltekst srefi fu horibaka gi a bribi fu en, soleki Yohanes 14:28, di e taki dati ’a Tata bigi moro Yesus’, èn sosrefi Yohanes 17:3 pe skrifi taki Yesus na a wan di a wan-enkri tru Gado „seni kon”. Eusebius ben poti prakseri na Kolosesma 1:15 nanga Yohanes 1:1, fu sori taki a Logos, noso a Wortu, na „a prenki fu a Gado di sma no man si”, san wani taki dati en na a Manpikin fu Gado.
Ma a de fu fruwondru, taki na a kaba fu a Kerkikonmakandra na ini Nicea, Eusebius horibaka gi den sma di ben abi wan tra denki. Aladi a ben bribi taki Bijbel e sori taki Gado nanga Krestes no ben de a srefi sma, toku a teki a sei fu a kèiser.
San wi kan leri fu a sani disi
Fu san ede Eusebius ben agri nanga a Kerki-konmakandra fu Nicea fu horibaka gi wan leri di no e kruderi nanga Bijbel? A ben du dati fu di a ben wani kisi politiek makti? Ma fu san ede a ben go na a konmakandra? Aladi ala den beskopu ben kari kon na a konmakandra disi, toku wan tu fu den nomo ben de drape, namku 300. A kan taki Eusebius ben broko en ede nanga a posisi fu en? Èn fu san ede Kèiser Konstantijn ben abi so furu lespeki gi en? Na a konmakandra Eusebius ben sidon na a reti-anusei fu a kèiser.
Soleki fa a sori, dan Eusebius no ben poti prakseri na san Yesus ben taigi den bakaman fu en taki den no musu de „wan pisi fu grontapu” (Yohanes 17:16; 18:36). A disipel Yakobus ben aksi: „Suta-uma, unu no sabi taki matifasi nanga grontapu na feantifasi nanga Gado?” (Yakobus 4:4) A rai di Paulus gi e fiti srefisrefi tu: „No kon na ondro a srefi tyatyari nanga sma di no e bribi”! (2 Korentesma 6:14) No meki wi moksi wisrefi nanga grontapu èn meki wi „anbegi [a Tata] nanga yeye èn nanga waarheid”.—Yohanes 4:24.
[Prenki na tapu bladzijde 31]
Wan prenki di e sori a Kerki-konmakandra fu Nicea
[Sma di abi a reti fu a prenki]
Scala/Art Resource, NY
[Sma di abi a reti fu a prenki na tapu bladzijde 29]
Nanga a primisi fu Special Collections Library, University of Michigan