Yu e „skopu a tiki fu yu masra”?
Yu e „skopu a tiki fu yu masra”?
NA INI Bijbel ten, sma ben e gebroiki wan langa tiki nanga wan srapu isri penti fu dyuku den mankaw di ben e tyari lai so taki den ben kan tan waka sondro fu tapu èn so taki den ben kan tan na a reti pasi. San ben o de a bakapisi efu wan tranga-ede meti no ben o gi yesi aladi a e firi taki a tiki fu en masra e dyuku en? Na presi fu kisi frulekti, a meti ben o du ensrefi moro ogri.
Baka di Yesus Krestes kisi wan opobaka, dan a ben taki fu wan srefi sortu tiki di a ben sori ensrefi na a man Saul. A man disi ben de na pasi fu go sroto wan tu disipel fu Yesus. Saul ben si wan krin leti di ben breni en, èn a yere Yesus taigi en: „Saul, Saul, fu san ede yu e frufolgu mi? Yu e meki en moro ogri gi yusrefi fu di yu e tan skopu a tiki fu yu masra.” Fu taki en leti, Saul ben e feti teige Gado fu di a ben du ogri nanga den Kresten, èn dati ben abi leki bakapisi taki a ben o du moro ogri nanga ensrefi.—Tori fu den Apostel 26:14.
Wi tu ben kan ’skopu a tiki fu wi masra’ sondro taki wi sabi? Bijbel e agersi „den wortu fu den koni sma” leki wan tiki di e hori wi na tapu a reti pasi (Preikiman 12:11). A rai na ini Gado Wortu di skrifi nanga yepi fu santa yeye, kan yepi wi èn tiri wi na a yoisti fasi efu wi e teki a rai (2 Timoteyus 3:16). Te wi e weigri fu teki a rai, dan dati kan du wi ogri.
Saul teki a rai fu Yesus na ati, a drai en libi èn tron a lobi Kresten apostel Paulus. Na a srefi fasi, wi sa kisi têgo blesi efu wi e teki a tiri fu Gado.—Odo 3:1-6.
[Sma di abi a reti fu a prenki na tapu bladzijde 32]
L. Chapons/Illustrirte Familien-Bibel nach der deutschen Uebersetzung Dr. Martin Luthers