Go na content

Go na table of contents

„De klar’klari fu du ala sortu bun wroko”

„De klar’klari fu du ala sortu bun wroko”

„De klar’klari fu du ala sortu bun wroko”

„YU MUSU tan memre den bribisma tak’ den mus saka densrefi ondro a lanti fu a kondre nanga den sma di lanti poti. Den mus du san lanti e taki, èn den mus de klar’klari fu du ala sortu bun wroko” (Titus 3:1, Nyun Testamenti). Sortu bun wroko na apostel ben abi na prakseri di a ben skrifi den wortu disi gi den kompe bribiman? Bijbel sabiman E. F. Scott ben sori go na wan fu den bun wroko, di a ben taki: „Kresten no ben musu gi yesi na den tirimakti wawan, ma den musu de klariklari fu du ala bun wroko. . . . Te a de fanowdu, dan Kresten musu de den fosi sma di e sori taki den e broko den ede nanga a libimakandra. Ala ten yu ben o abi faya, plaag, noso iniwan sortu rampu èn ala bun borgu ben o wani yepi den birtisma fu den na den momenti disi.”

Kresten e teki prati na spesrutu wroko di abi fu du nanga a libimakandra solanga a no de kontrari den wet fu Gado (Tori fu den Apostel 5:29). Fu eksempre, ala yari a bijkantoro fu Yehovah Kotoigi na Yapan, di de ini a foto Ebina, e leri san den musu du efu a presi ben o teki faya. Den e du disi fu di brandweer fu a kontren dati ben gi den tirilin. Na den sortu okasi disi, ala memre fu a Bethelfamiri e kon makandra fu arki den bodoi di wan sma fu brandweer fu a presi drape e gi.

Boiti dati, sowan 10 yari kaba, a bijkantoro e wroko makandra nanga den tiriman fu a foto dati, fu sori sma san den kan du fu sorgu taki wan presi no teki faya. Na a seti disi, difrenti bedrijf fu a foto e sori fa den de klariklari fu basi, èn fu tapu wan faya. Furu tron den ben prèise a bijkantoro, fu di den Bethel wrokoman sabi du a sani disi na wan bun fasi èn fu di a bijkantoro ben e wroko heri bun nanga a seti disi. Na ini 2001, den ben wini a fosi prijs. Den de klariklari fu du bun wroko di kan kibri sma libi te wan presi teki faya.

Wan tumusi prenspari wroko

Ma Yehovah Kotoigi e du wan moro prenspari sani di e kibri sma libi sosrefi. Den e fisiti den birtisma fu den doronomo fu prati a bun nyunsu fu Gado en Kownukondre nanga den (Mateyus 24:14). Den Kotoigi e gi sma deki-ati fu kon sabi den Bijbel gronprakseri, èn fu fiti den na ini den libi. Na so wan fasi den kan kisi wan moro bun libi now, nanga a howpu fu libi fu têgo na ini wan grontapu pe soso tru vrede nanga seikerfasi sa de.

A kan taki son sma no e frustan o prenspari a wroko de di Yehovah Kotoigi e du, èn den e si den leki sma di e fruferi den. Ma Krutuman Jean Crepeau fu a Gran Krutu fu a distrikt Quebec di de ini Kanada e prakseri tra fasi fu a tori disi. Yehovah Kotoigi drape ben go na krutu fu di den no ben e agri nanga wan wet fu a foto Blainville, di de ini a distrikt Quebec. Fu man fisiti sma oso fu oso, dan a wet disi ben e taki dati den ben musu aksi primisi fosi. Ini a bosroiti fu a krutu, Krutuman Crepeau ben taki: „A fisiti di Yehovah Kotoigi e fisiti tra sma, na wan wroko di Kresten e du gi a libimakandra èn den publikâsi di den e prati gi sma di wani sabi moro na seryusu lektuur di e taki fu tori leki bribi, Bijbel, drugs, sma di e dringi sopi pasa marki, rai gi yonguwan, problema fu a trowlibi, nanga brokotrow.” A krutuman ben taki moro fara: „Den sma di e agersi Yehovah Kotoigi nanga seriman, na sma di e afrontu den, sma di e wisiwasi den, sma di e broko den saka, èn sma di e pori a nen fu den.”

Yehovah Kotoigi e yepi a birti pe den e tan fu kon moro bun, fu di den e yepi sma fu basi den problema di den abi na ini den ala dei libi, èn den e gi den wan howpu gi a ten di kon. A Bijbel e yepi den fu du a wroko disi. „Na Gado ben meki sma skrifi ala den Buku fu Bijbel nanga yepi fu en santa yeye èn den bun fu gi leri, fu piri-ai gi sma, fu poti sani kon reti, fu gi trangaleri ini regtfardikifasi, so taki a sma di de fu Gado kan koni dorodoro, de srekasreka dorodoro gi ibri bun wroko.”​—2 Timoteyus 3:16, 17.

Yu wani sabi fa Yehovah Kotoigi de „klar’klari fu du ala sortu bun wroko”? Wi e gi yu a deki-ati fu teki a yepi di den wani gi yu fu leri moro fu Bijbel, èn na so wan fasi yu kan kon sabi san na a tumusi prenspari wroko di den e du na ini yu birti, èn na heri grontapu.

[Prenki na tapu bladzijde 30, 31]

Yehovah Kotoigi e du muiti fu wroko makandra nanga den lanti tiriman

[Prenki na tapu bladzijde 31]

Sma sabi den Kotoigi leki sma di e yepi tra sma