Go na content

Go na table of contents

A Kownukondre tirimakti fu Gado—Wan trutru tirimakti na ini a ten disi

A Kownukondre tirimakti fu Gado—Wan trutru tirimakti na ini a ten disi

A Kownukondre tirimakti fu Gado—Wan trutru tirimakti na ini a ten disi

„Efu someni kondre de nanga someni difrenti kulturu, èn efu sonwan fu den kondre e go na fesi moro leki den trawan, dan fa den alamala o man agri nanga makandra? Son sma taki dati ala libisma o kon na wán, soso te sma fu wan tra planeiti o kon feti nanga den.”—The Age, wan koranti fu Australia.

WAN feti nanga sma fu wan tra planeiti? We, wi no sabi efu disi ben o meki ala pipel fu grontapu kon na wán, ma Bijbel profeititori e taki fu wan tumusi muilek ten di de fu kon, wan ten di sa meki taki ala kondre fu grontapu o kon na wán. Èn a tru taki wan libisani di no de fu a grontapu disi, o tyari a muilek ten disi kon.

Kownu David fu owruten Israel ben taki wan profeititori di e sori taki na a situwâsi disi ben o de na grontapu. Gado ben meki en skrifi: „Den kownu fu grontapu opo tanapu èn den heihei-man man fu kondre srefi kon makandra leki wán man teige Yehovah èn teige en salfuwan, èn den e taki: „Meki wi go priti den banti fu den èn trowe den titei fu den gowe fu wi!’” (Psalm 2:2, 3; Tori fu den Apostel 4:25, 26) Luku taki den tiriman fu grontapu ben o kon makandra leki wán man teige Yehovah, a Mekiman fu hemel nanga grontapu, èn teige en salfuwan, noso a sma di a poti leki Kownu, namku Yesus Krestes. Fa dati ben o pasa?

Bijbel historia nanga profeititori di kon tru e sori taki na ini a yari 1914, a Kownukondre fu Gado ben seti na ini hemel, èn Yesus Krestes tron Kownu fu a Kownukondre dati. * Na a ten dati ala den pipel fu grontapu ben abi wán prakseri nomo. Na presi taki den ben saka densrefi ondro a tirimakti fu a nyun Kownukondre fu Gado, den ben e feti teige makandra fu kisi moro makti. A feti disi ben nen a Bigi Feti, noso a Fosi Grontapufeti.

Fa Yehovah Gado e denki fu a fasi fa den libisma tiriman e tyari densrefi? „A Sma di e sidon na hemel, sa lafu; Yehovah srefi sa spotu den. Na a ten dati a sa taki nanga den ini en atibron, èn ini a faya ati fu en a sa bruya den.” Dan Yehovah o taigi en Manpikin, a salfu Kownu fu a Kownukondre: „Aksi mi, so taki mi kan gi yu den nâsi leki a gudu fu yu èn den kabapisi fu grontapu leki wan sani di de fu yusrefi. Yu sa broko den nanga wan isri tiriman-tiki, yu sa broko den na pisipisi, neleki den na wan tokotoko patu.”—Psalm 2:4, 5, 8, 9.

Na Armagedon, noso Har–Magedon, den pipel di e gens a Kownukondre sa kisi pori neleki fa wan isri tiriman-tiki e broko wan tokotoko patu na pisipisi. Openbaring, a lasti buku fu Bijbel, e taki dati a tumusi prenspari sani disi di o pasa, na „a feti fu a bigi dei fu Gado na Almaktiwan”, pe „den kownu fu a heri grontapu pe sma e libi” sa kon makandra (Openbaring 16:14, 16). Den ogri yeye o meki taki te fu kaba den pipel fu grontapu sa kon na wán fu di den abi wán prakseri nomo, namku fu feti teige Gado na Almaktiwan.

A ten pe libisma o kon na wán fu feti teige a tirimakti fu Gado, e kon krosibei esi-esi. Ma heri tra fasi leki fa sma e fruwakti, a „wánfasi” disi no o tyari wini kon gi den. Na presi fu dati, den sani di den o du sa de a bigin fu vrede na heri grontapu, soleki fa furu sma e winsi. Fa so? Na ini a lasti feti dati, Gado Kownukondre „sa broko ala den kownukondre [fu a grontapu] disi na pisipisi èn tyari wan kaba kon na den, èn ensrefi sa tan te ten di no skotu” (Danièl 2:44). Na Gado Kownukondre, èn nowan libisma organisâsi, sa de a tirimakti di sa meki a winsi fu libisma kon tru, namku taki vrede de na heri grontapu.

A moro prenspari fesiman fu a Kownukondre tirimakti

Gado Kownukondre na a Kownukondre fu san furu sma begi, taki: „Meki yu kownukondre kon. Meki yu wani pasa na grontapu leki fa a e pasa na hemel” (Mateyus 6:10). Gado Kownukondre a no a fasi fa wan sma e firi na ini en ati, ma a de wan trutru tirimakti di du tumusi moi sani sensi a seti na ini hemel, na ini a yari 1914. Meki wi luku wan tu prenspari sani di e sori taki Gado Kownukondre de wan trutru tirimakti èn taki a e wroko fayafaya na ini a ten disi.

A fosi sani, na taki a Kownukondre disi abi wan makti organisâsi di e wroko ondro a tiri fu a sma di poti leki Kownu, namku Yesus Krestes. Na ini 33 G.T., Yehovah Gado meki Yesus Krestes tron Edeman fu a Kresten gemeente (Efeisesma 1:22). Sensi a ten dati, Yesus du en wroko leki edeman, èn na so fasi a sori taki a man orga a wroko trutru. Fu eksempre, di wan bigi angriten ben kon na ini Yudea na ini a fosi yarihondro, dan wantewante a Kresten gemeente du wan sani fu yepi den brada nanga sisa na ini Yudea. Den ben tyari sani kon na wán èn den ben aksi Barnabas nanga Saulus di ben de na ini Antiokia, fu tyari den sani gi den brada nanga sisa fu den na ini Yudea.—Tori fu den Apostel 11:27-30.

Wi kan fruwakti taki Yesus Krestes e du moro srefi, now di a Kownukondre tirimakti de na wroko. Te rampu e kon, soleki gronseki, angriten, bigi frudu, bigi winti nanga alen, noso bergi di e spiti faya, dan esi-esi a Kresten gemeente fu Yehovah Kotoigi e du sani fu yepi den brada nanga sisa èn tra sma sosrefi di de na ini a birti pe a rampu pasa. Fu eksempre, di wan hebi gronseki ben de na El Salvador na ini yanuari nanga februari 2001, dan na ini a heri kondre den Kotoigi seti sani fu yepi tra sma. Wan tu grupu Yehovah Kotoigi fu Kanada, Guatemala, nanga Amerkankondre ben go yepi tu. Na ini wan syatu pisi ten, den ben yepi fu bow dri Kownukondre zaal èn moro leki 500 oso.

Den borgu fu Gado en Kownukondre Tirimakti

Sensi a hemel Kownukondre fu Gado seti na ini 1914, a tyari sma fu heri grontapu kon na wán na ini wán organisâsi. Disi na wan kontru fu wan moi profeititori di Yesaya ben skrifi: „A musu pasa na ini a kabapisi fu den dei taki a bergi fu na oso fu Yehovah [a tru anbegi fu en di kon hei] sa poti kon steifi, moro hei leki na ede fu den bergi, . . . èn na en ala den nâsi musu go.” A profeititori e sori taki „furu pipel” ben o go na a bergi dati èn den ben o gi yesi na den komando nanga den wet fu Yehovah.—Yesaya 2:2, 3.

Disi meki taki wan tumusi moi sani kon de na ini a ten disi, namku wan grupu fu moro leki 6.000.000 Kresten di e libi leki brada nanga sisa na ini moro leki 230 kondre na heri grontapu. Sma di go na den internationaal kongres fu Yehovah Kotoigi ben fruwondru furu tron fu si a lobi, a vrede, nanga a wánfasi di de na mindri a bigi ipi sma disi. Den sma disi no e si en leki wan problema taki den komoto fu difrenti kondre, taki den abi difrenti kulturu, èn taki den e taki difrenti tongo (Tori fu den Apostel 10:34, 35). We, efu wan tirimakti man tyari someni hondrohondro sma fu difrenti lo kon na wán na ini vrede, dan a musu fu de wan trutru tirimakti di e wroko bun èn di no e degedege, a no so?

Gado Kownukondre èn a leri di a e gi

Ibri tirimakti abi markitiki di den borgu musu doro, èn ibriwan sma di wani libi ondro a tirimakti dati musu hori ensrefi na den markitiki dati. Na so a de tu taki Gado Kownukondre abi markitiki èn ala sma di wani libi ondro a Kownukondre dati, sa musu hori ensrefi na den markitiki dati. Ma a de wan bun bigi wroko fu meki someni sma di kweki na someni difrenti fasi, gi yesi na den srefi markitiki. We, disi na wan tra sani di e sori taki Gado Kownukondre na wan trutru tirimakti: A e gi leri na wan tumusi bun fasi èn a leri dati e doro sma ati nanga den frustan so taki den e kenki den libi.

Fa den sma fu a Kownukondre tirimakti man du so wan muilek wroko? Den e wroko na a srefi fasi leki den apostel fu di den e preiki „na ibri oso” èn fu di den e leri Gado Wortu na ibriwan sma (Tori fu den Apostel 5:42; 20:20). A fasi disi fa den e gi leri e wroko trutru? Wan Lomsu priester di nen Jacques Johnson, ben skrifi wan pisi na ini wan koranti di e kon na doro ibri wiki na ini Kanada, pe a ben e fruteri fu a muiti di a ben du fu tapu wan uma fu studeri nanga Yehovah Kotoigi. „Mi ben kon bruya srefisrefi èn mi kon frustan taki mi ben de na ini wan feti di mi ben o lasi”, na so a taki. „Mi kon frustan taki na ini wan tu mun nomo den Yehovah Kotoigi uma disi ben kon kisi wan bun banti nanga a yongu mama disi di no ben man komoto na oso. Den ben e yepi en, den tron mati nanga en, èn na so fasi den kon kisi wan bun banti di rutu dipi na ini en ati. Heri esi a tron wan fayafaya memre fu a bribi fu den èn mi no ben man du noti fu tapu en.” A Bijbel boskopu di Yehovah Kotoigi e leri sma èn a fasi fa den e tyari densrefi leki Kresten, naki na ati fu na uma disi di ben de wan Lomsu fosi. Na so a boskopu naki na ati fu milyunmilyun tra sma tu.

A fasi disi fa den Kotoigi e gi leri fu a Kownukondre, e kon fu Bijbel èn den e tyari densrefi na wan fasi di fiti, soifri soleki fa Bijbel e taki. Bijbel e leri sma fu lobi èn fu lespeki makandra, awinsi na sortu fasi den kweki (Yohanes 13:34, 35). A e yepi sma sosrefi fu gi yesi na a rai disi: „No meki a seti fu sani disi abi krakti na un tapu moro, ma kenki un fasi fu denki, so taki unu kan drai un libi fu kan kon sabi gi unsrefi san na a bun, yoisti èn volmaakti wani fu Gado” (Romesma 12:2). Milyunmilyun sma tapu nanga a fasi fa den ben e libi fosi, èn nanga prisiri den e gi yesi na den wet nanga den markitiki fu a Kownukondre tirimakti. Fu dati ede, den kon feni trutru vrede nanga koloku now èn den abi wan moi howpu gi a ten di e kon.—Kolosesma 3:9-11.

Wan tumusi moi sani di e yepi fu tyari a wánfasi disi na heri grontapu, na a tijdschrift disi, A Waktitoren. Sani seti fu vertaal a tijdschrift disi na ini difrenti tongo so taki den moro prenspari artikel na ini A Waktitoren e kon na doro na ini 135 tongo na a srefi ten. Moro leki 95 procent fu den sma di e leisi en, kan studeri en na ini den eigi tongo na a srefi ten.

Wan skrifiman di de fu a Mormoon kerki ben skrifi fu tra kerki di ben abi bun bakapisi fu di den preiki na wan tumusi aparti fasi. A ben skrifi taki A Waktitoren nanga Ontwaakt! di Yehovah Kotoigi e tyari kon na doro, na den moro bun tijdschrift di e taki fu a Kresten leri. A taki: „Nowan sma kan taki dati den artikel fu a Waktitoren nanga Ontwaakt! skrifi soso fu sani di e meki den leisiman firi bun; na presi fu dati den [tijdschrift disi] e meki sma kon frustan sani krin, den e meki taki sma de na ai, wan sani di yu no e si furu na ini tra tijdschrift di e taki fu kerkitori. A Waktitoren nanga Ontwaakt! e meki sma firi bun fu di den e taki fu tru tori, tori di ondrosuku bun, èn tori di abi fu du nanga a ten disi.”

Furu buweisi de taki Gado Kownukondre na wan trutru tirimakti èn taki a de na wroko nownow. Yehovah Kotoigi e prisiri èn den de fayafaya fu prati „a bun nyunsu disi fu a kownukondre” nanga tra sma, èn den e gi sma wan kari fu tron borgu fu a Kownukondre disi (Mateyus 24:14). Yu wani tron wan borgu fu a Kownukondre disi tu? Yu kan kisi blesi te yu abi demakandra nanga den wan di e kisi leri fu a Kownukondre disi èn di e meki muiti fu libi akruderi den markitiki fu a Kownukondre. Wan moro moi sani, na taki yu kan abi na howpu fu libi ondro a tiri fu a Kownukondre na ini a nyun grontapu pe „regtfardikifasi sa de”, soleki fa Gado pramisi.—2 Petrus 3:13.

[Futuwortu]

^ paragraaf 5 Fu kon sabi a tori disi moro fini, dan luku kapitel 10, „A kownoekondre foe Gado e tiri”, na tapu bladzijde 90-97, na ini a buku Sabi di e tjari joe go na têgo libi, di Yehovah Kotoigi tyari kon na doro.

[Prenki na tapu bladzijde 4, 5]

Na ini 1914, den pipel fu heri grontapu bigin feti nanga makandra

[Prenki na tapu bladzijde 6]

Kresten e sori lobi fu di den de klariklari fu yepi tra sma

[Prenki na tapu bladzijde 7]

Na heri grontapu, Yehovah Kotoigi e kisi wini fu a srefi leri