Go na content

Go na table of contents

„Dem saka-fasi soema sa kisi grontapu leki dem erfenis”—Fa?

„Dem saka-fasi soema sa kisi grontapu leki dem erfenis”—Fa?

„Dem saka-fasi soema sa kisi grontapu leki dem erfenis”​—Fa?

„KANDE yu sabi den moi sani di Yesus ben taki fu ’dem saka-fasi soema di sa kisi grontapoe leki dem erfenis’. Ma fu di sma e du ala sortu ogri nanga makandra èn nanga grontapu, meki mi wani aksi yu sortu gudu o tan abra gi den sakafasi sma?”—Mateyus 5:5; Psalm 37:11; Da Bijbel na ini Sranantongo.

Miriam, wan Kotoigi fu Yehovah, gebroiki na aksi disi fu bigin wan Bijbel takimakandra. A man nanga suma a ben taki, piki en taki efu Yesus ben pramisi a sani disi, dan grontapu musu fu de wan sani di wi wani kisi leki wan gudu, èn taki a no musu de wan sani di sma o pori, noso wan presi pe nowan sma o man libi na tapu.

Dati ben de wan moi piki trutru. Ma wi abi reide fu abi so wan moi howpu? Iya, bika Bijbel taigi wi krin fu san ede wi kan bribi taki a pramisi disi sa kon tru. Fu taki en leti, a pramisi disi sa kon tru fu di a abi fu du nanga den sani di Gado abi na prakseri gi grontapu. Wi kan de seiker taki Gado sa du san a abi na prakseri (Yesaya 55:11). We, san Gado ben abi na prakseri gi libisma dan, èn fa a sa du den sani disi?

Den sani di Gado abi na prakseri gi grontapu de fu têgo

Yehovah Gado no meki grontapu fu soso. „Disi na san Yehovah taki, a Mekiman fu hemel, En, a tru Gado, a Sma di seti grontapu èn a Mekiman fu en, a Sma, di poti en steifi, di no meki en fu soso, di ben seti en fu sma libi na tapu: ’Mi na Yehovah, èn nowan trawan de’” (Yesaya 45:18). Sobun, Gado ben meki grontapu spesrutu fu meki libisma libi na tapu. Sosrefi, Gado wani taki grontapu musu de a tanpresi fu libisma fu têgo. „A seti grontapu na tapu den fasti presi fu en; te ten di no skotu, noso fu têgo, a no sa degedege.”—Psalm 104:5; 119:90.

Den sani di Gado ben taigi a fosi man nanga uma fu du, e sori sosrefi san a ben abi na prakseri gi grontapu. Yehovah ben taigi Adam nanga Eva: „Un meki pikin èn un kon furu èn un furu grontapu èn un poti en na un ondro, èn poti na un ondro den fisi fu se nanga den hemel mekisani di e frei, nanga ibri libi mekisani di e buweigi na grontapu” (Genesis 1:28). A grontapu di Gado ben gi Adam nanga Eva ben o de wan têgo tanpresi gi den nanga den pikin fu den. „Ini a tori fu den hemel, den hemel na fu Yehovah”, na so a psalm skrifiman ben taki hondrohondro yari baka dati, „ma grontapu a gi na den manpikin fu libisma.”—Psalm 115:16.

Efu Adam nanga Eva, èn sosrefi den pikin fu den, ben wani kisi ala den moi sani disi, dan den ben musu si Yehovah Gado, a Mekiman èn a Sma di e gi libi, leki a Moro Hei Tiriman fu den èn den ben musu wani gi yesi na en. Yehovah ben taki krin fa a ben prakseri fu a tori, di a ben gi libisma a komando disi: „Fu ibri bon fu a dyari yu mag nyan te yu bere furu. Ma fu a bon fu sabi bun nanga ogri, fu dati yu no musu nyan, bika na a dei di yu sa nyan fu dati, yu o dede fu tru” (Genesis 2:16, 17). Efu Adam nanga Eva ben wani tan libi na ini a dyari fu Eden, dan den ben musu gi yesi na a krin komando disi di no ben de wan muilek sani fu du. Te den ben o du disi, dan den ben o sori taki den ben warderi ala den sani di a hemel Tata du gi den.

Di Adam nanga Eva trangayesi Gado fu espresi fu di den no ben arki a komando di A gi den, dan yu kan taki dati den drai den baka gi a sma di gi den ala san den ben abi (Genesis 3:6). Di den du disi, dan den lasi a moi Paradijs pe den ben tan na ini, ma den pikin fu den sosrefi lasi a Paradijs (Romesma 5:12). A de so taki Gado no man du moro san a abi na prakseri gi grontapu, fu di a fosi man nanga uma trangayesi en?

Gado no kenki

Gado ben taigi en profeiti Maleaki fu taki: „Mi na Yehovah; mi no kenki” (Maleaki 3:6). L. Fillion, wan Fransi sabiman fu Bijbel e taki dati a vers disi abi furu fu du nanga san Gado o du fu meki den pramisi fu en kon tru. „Yehovah ben kan kiri a trangayesi pipel fu en”, na so Fillion ben skrifi, „ma fu di a no kenki den pramisi fu en, meki a sa du ala den sani di a pramisi libisma na ini a ten di pasa, awansi fa a no fa.” Te Gado e pramisi wan sani, awansi a pramisi en na wán sma nomo, na wan heri pipel, noso na a heri libisma famiri, a no sa frigiti san a pramisi, ma a sa du dati na en eigi reti ten. „A memre a frubontu fu en fu têgo, den wortu di a ben gi leki komando, a gi na den dusundusun afo.”—Psalm 105:8.

Ma fa wi kan de seiker taki Yehovah o du den srefi sani di a ben abi na prakseri gi grontapu fosifosi? Wi kan de seiker taki a o du den srefi sani, fu di na ini a heri Bijbel di de Gado Wortu di skrifi nanga yepi fu santa yeye, wi kan leisi taki Gado abi na prakseri fu gi grontapu na den libisma di e gi yesi na en (Psalm 25:13; 37:9, 22, 29, 34). Boiti dati, Bijbel e taki dati den sma di Yehovah o blesi, o libi na ini seikerfasi, èn ibriwan fu den o sidon „na ondro en droifibon èn na ondro en figabon”, èn „nowan sma sa de di e meki den beifi” (Mika 4:4; Esekièl 34:28). Den sma di Yehovah teki „sa bow oso trutru èn libi na ini, èn den sa prani droifidyari trutru èn nyan fu den froktu fu den”. Den o libi na ini vrede nanga den busimeti srefi.—Yesaya 11:6-9; 65:21, 25.

Ete wan fasi de fa Bijbel e sori wi san na den sani di Gado pramisi fu gi wi na ini a ten di e kon. Na a ten di Kownu Salomo ben tiri a pipel fu Israel, den ben libi na ini vrede èn ala sani ben go bun nanga den. Di a ben de tiriman, dan „Yuda nanga Israel ben tan libi na ini seikerfasi, ibriwan fu den na ondro en eigi droifibon èn na ondro en eigi figabon, fu Dan te go miti Berseiba, ala den dei fu Salomo” (1 Kownu 4:25). Bijbel e taki dati Yesus de „moro furu leki Salomo”, èn a psalm skrifiman ben taki na ini wan profeititori fa a tiri fu Yesus o de. A ben taki: „Na ini den dei fu en a regtfardikiwan sa sproiti, èn vrede sa de pasa marki, teleki a mun no de moro.” Na a ten dati, „siri-nyanyan sa de bogobogo na grontapu; na tapu na ede fu den bergi sani sa de pasa marki”.—Lukas 11:31; Psalm 72:7, 16.

Fu di Yehovah Gado na wan sma di e du san a taki, meki a sa sorgu taki wi no sa kisi a gudu nomo di a pramisi wi, ma a sa meki ala sani kon moi baka, soleki fa dati ben de na ini a bigin. Gado Wortu e fruteri wi na ini Openbaring 21:4 taki na ini a nyun grontapu di Gado pramisi wi, a „sa figi puru ala watra na [sma] ai, èn dede no sa de moro, nowan sari, nowan babari, nowan pen no sa de moro”. San a pramisi wi na a Paradijs.—Lukas 23:43.

Fa wi sosrefi kan kisi a gudu di Gado pramisi?

Wan tirimakti di o tiri komopo na ini hemel, o kenki grontapu kon tron wan paradijs, èn a tirimakti dati na wan Kownukondre di abi Yesus Krestes leki Kownu (Mateyus 6:9, 10). A fosi sani di a Kownukondre dati o du na taki a o „pori den wan di e pori grontapu” (Openbaring 11:18; Danièl 2:44). Baka dati, Yesus Krestes, a „Kownu fu Vrede”, o meki a profeititori disi kon tru: „Na a kownu tirimakti di de pasa marki èn na vrede, wan kaba no sa kon” (Yesaya 9:6, 7). Na a ten fu a Kownukondre dati, milyunmilyun libisma, sosrefi den wan di o kon na libi baka fu di den kisi wan opobaka, o abi na okasi fu kisi grontapu leki gudu.—Yohanes 5:28, 29; Tori fu den Apostel 24:15.

Suma na den sma di o kisi a moi gudu dati? Luku san Yesus taki: „Koloku fu den safri-ati sma, bika den o kisi grontapu” (Mateyus 5:5). San a wani taki fu abi safri-ati fasi, noso safrifasi? Nofo tron den wortubuku e sori taki a wortu „safrifasi” noso „safri-ati fasi” wani taki switifasi, bescheiden, sakafasi, tirifasi. Ma a Griki wortu di den gebroiki dyaso wani taki moro. William Barclay e taki na ini en buku New Testament Wordbook dati „wan safri-ati sma abi switifasi, ma na a srefi ten a sma dati tranga neleki isri”. So wan sma abi wan fasi fu denki di e yepi en fu frudrage ogridu sondro fu atibron, noso sondro taki a wani du wan sani nanga den wan di du en ogri. A man du disi fu di a abi wan tranga banti nanga Gado, èn a banti dati e meki taki a tranga.—Yesaya 12:2; Filipisma 4:13.

Na ini ala sani di wan safri-ati sma e du, a e hori ensrefi na den markitiki fu Gado; a no wani du sani nomonomo soleki fa en e si en, noso soleki fa tra sma e si en. A de wan sma sosrefi di wani teki leri, aladi a de klariklari fu teki leri fu Yehovah. A psalm skrifiman David ben skrifi: „[Yehovah] sa meki den safri-atiwan waka na ini en krutubosroiti, èn a sa leri den safri-atiwan a pasi fu en.”—Psalm 25:9; Odo 3:5, 6.

Yu sa de wan fu „den safri-ati sma” di sa kisi grontapu leki gudu? Efu yu leri sabi Yehovah èn a wani fu en fu di yu e studeri en Wortu fayafaya, èn fu di yu e du san a e leri yu, dan yu sosrefi kan abi a howpu fu kisi wan grontapu paradijs leki gudu èn fu libi fu têgo na ini a paradijs disi.—Yohanes 17:3.

[Prenki na tapu bladzijde 5]

Den sani di Gado ben taigi Adam nanga Eva fu du, e sori san a ben abi na prakseri gi grontapu

[Prenki na tapu bladzijde 6, 7]

A fasi fa sma ben libi na ini vrede nanga seikerfasi na a ten di Salomo ben de tiriman, e sori wi san na a gudu di Gado pramisi fu gi wi na ini a ten di e kon

[Sma di abi a reti fu a prenki]

Skapu nanga pikin bergi: Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.; Arabian oryx: Hai-Bar, Yotvata, Israel; gronman di e wroko a gron: Garo Nalbandian

[Prenki na tapu bladzijde 7]

Wan regtfardiki nyun grontapu e wakti wi. Yu o de drape?